Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь по науке, или На практику в другой мир - Миленина Лидия (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗

Любовь по науке, или На практику в другой мир - Миленина Лидия (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь по науке, или На практику в другой мир - Миленина Лидия (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И быстро, прежде, чем мозг начнет сомневаться и подбрасывать мне всякие опасения, опрокинула в себя драгоценный глоток эльфийской крови.

«А вкусно!» – пронеслось у меня в голове.

Кровь эльфов не имела соленого привкуса, почему-то она напоминала терпкое красное вино.

«Надеюсь, не надули и это не винище!» – подкинул мне внутренний скептик.

А в следующий момент, когда я проглотила кровь, меня закрутило. Словно водоворот подхватил мой разум и понес его все глубже и глубже.

Меня затягивало в воронку, а на дне воронки пылало пламя. Море пламени, сжигающего дотла. «Ну все, мне конец! Все-таки Гриша прав, что я дура!» – мелькнула последняя мысль, прежде чем я упала в огонь.

В книгах и фильмах, если герою предназначено серьезное преображение, то происходит оно красиво и драматично. Например, первое превращение оборотня должно быть мучительным или каким-нибудь очень внезапным и шокирующим.

Мое преображение тоже оказалось драматичным. Но совсем не таким, как я ожидала.

Наверное, с телом тоже что-то происходило, новая энергия впитывалась в него, делала принадлежащим этому миру.

Но главное происходило с моими душой и разумом. Вначале появилось это сжигающее пламя, а когда я упала в него и сгорела, то чередой потянулись картинки и ощущения.

Вслед за ними – осознание.

Не знаю, сколько прошло времени. Когда я очнулась, то сидела ошарашенная на краю кровати и моргала. И постепенно понимала, что отныне и навсегда я изменилась. Это изменение – искристая пушистая энергия – притаилось в теле. А мои душа и разум обрели новую особую целостность, полное осознание себя.

Непонятно рассказываю, да? Ну, ничего, скоро все станет яснее.

А еще через несколько мгновений я счастливо смеялась.

Мне больше не грозит умереть от отравы. А если кто-нибудь снова распылит ее рядом со мной – она не подействует. Главное, чтобы меня не убили другим способом, прежде чем Гарон сюда доберется. Но и это решаемая проблема!

Теперь я, куда более уверенная в себе, знала, что многое могу сделать, чтобы выбраться отсюда.

Что же! Начнем!

Глава 38

Первым делом я решила освободиться от оков. Села удобнее, направив руку на деревянный пол. Достаточно долго пыжилась, но в итоге из пола полезли тонкие гибкие ветви дерева, из которого он сделан.

Просто прежде, до моего преображения, срабатывал рефлекс девушки, выросшей в мире без магии. В подкорке сидело, что никакой магии у меня нет и я совершенно беззащитна перед похитителями.

А на самом-то деле тогда, в Серебристой роще, я уже многому научилась! Прием, который я использовала – разбудить мертвое дерево (пущенное на строительство), – существенно сложнее, чем заставить цветы раскрыться раньше времени или укротить особо активные партиры на грядке. Но теперь, преображенная, я знала, что могу хотя бы попробовать.

И все получилось!

Я выдохнула. Дальше предстояла филигранная работа. Одну из веточек я направила к обручу на ноге, туда, где был крошечный замок. Тонкий кончик пролез в скважину и принялся там ковыряться. До конца сомневалась, что получится, еще неизвестно, насколько хорошая отмычка получается из внезапно разбуженного дерева.

Но… опять получилось! Замок щелкнул, и ветка брезгливо отодвинулась от него. К концу процедуры я вся обливалась потом от напряжения.

С наслаждением стянув расстегнутый обруч, я потерла ногу. Потом погладила ветку, которая ластилась ко мне и продолжала расти. Ее собратья, целых пять штук (силу я по-прежнему соизмеряла плохо!), следовали ее примеру. Пару минут я сидела, поглаживая своих друзей и уговаривая их остановиться в росте.

Выпущенные на волю растения не слушались. Лишь росли дальше и покрывались листочками.

Ладно, пусть. Всю комнату они заполонят не скоро. А если заполонят – вот будет сюрприз неведомой похитительнице!

В последний раз погладив свежие листочки, я выбралась из растительных объятий и кинулась к окну, чтобы оглядеться и понять, где находится моя темница. Вдруг она стоит на неприступной скале, и я при всем желании не смогу сбежать.

Ох, вот вечно худшие подозрения оправдываются! За окном виднелась небольшая площадка, на ней росли кусты и деревья, стояло несколько подсобных строений. А дальше, кажется, и верно начинался обрыв.

Вдалеке высились горы, прямо живописный вид! Очень некстати. Нет чтобы притащить меня в простую лесную избушку на курьих ножках!

Я кинулась к окну на другой стороне комнаты и увидела то же самое.

– Проклятье! – пробормотала я.

Летать я не умею. А вот похитительница, похоже, да. Значит… у нее есть крылья. Что еще раз подтверждает некоторые мои подозрения.

Я вернулась к кровати. Нужно сообразить, что делать. Ведь тренироваться в скалолазании может оказаться опаснее, чем просто ждать, когда меня спасут.

Кстати, где мой спаситель? Сердце нехорошо сжалось. Почему-то мне казалось, что с момента похищения прошло уже достаточно много времени. Гарон уже должен определить, где я нахожусь, и примчаться. Если только с ним ничего не случилось!

Я сжала кулаки, чтобы взять себя в руки. Думать, что Гарону тоже грозит какая-то опасность, было невыносимо. Буду размышлять об этом – не смогу действовать. А надо!

Отработаем два варианта.

Первый – возможная помощь Града. Вдруг он знает тайные тропы.

Второй – очень сложный в исполнении, но я пойду на это, если ничего другого не останется. Спуск по скале при помощи растений. Придется применять магию на ходу, создавать себе всякие подставки и гамаки из скудной горной растительности, чтобы спуститься по склону неведомой высоты. С неизвестным результатом.

Я подошла к двери и принялась в нее колотить:

– Град, а Град, я поумнела! Иди сюда, разговаривать будем!

Монстрик явился достаточно быстро. Я услышала из-за двери пыхтение, потом в замке повернулся ключ, и вот уже на пороге стоял Град, изумленно глядя на продолжающие расти побеги. Ветки начали превращаться в стволы, на них проклевывались новые веточки. Красота!

Несколько мгновений Град изумленно моргал маленькими глазками, спрятанными под нависающими бровями. Потом с уважением произнес:

– Твоя освободиться! Твоя – колдунья, как моя хозяйка!

– Да, моя – колдунья! – согласилась я. – И если твоя не помогать моя, то моя твоя наказывать!

– Моя служить моя госпожа! – рассердился Град и решительно двинулся ко мне.

Наверное, хотел схватить и приковать обратно. Но я махнула рукой, и послушные моей воле ветви двинулись к Граду и моментально связали его по рукам и ногам.

Монстрик чуть не заплакал, оказавшись спеленатым, как мумия.

– Твоя моя обижать!

– Да, – согласилась я, подвинула себе стул и села напротив, положив ногу на ногу. – Моя твоя обижать, потому что иначе твоя обижать моя. Слушай, Град, давай поговорим, а? Нормально. Без этого твоего «служу своей госпоже».

Грубое лицо создания выразило напряженный мыслительный процесс.

– Хорошо, моя слушай, что твоя говорить! – наконец сказал он. – Твоя сильный, поэтому моя – слушай!

«Ага, вот и нужно с тобой говорить с позиции силы», – подумала я.

– В общем, смотри, моя и верно колдунья. И у меня есть друзья-колдуны. Думаю, они сильнее, чем твоя госпожа. Твоя госпожа, Град, держит тебя тут, смертью угрожает. Значит, она какая колдунья?

– Настоящая! – радостно ответил Град.

– Тьфу… Да нет! Тот, кто угрожает смертью, он хороший или плохой?

Град немного подумал, потом сообщил:

– Плохой. Кто хотеть помогать – тот хороший.

– Ну вот, смотри, получается, твоя госпожа – плохая, злая колдунья. А я и мои друзья – хорошие колдуны. Если ты меня проведешь вниз, поможешь выбраться, то мои друзья не отдадут тебя твоей госпоже. Наградят. Будешь жить свободно, как захочешь. Никто тебе смертью грозить не будет. Может, служить хорошему господину отправишься. А хочешь – поищем портал в твой мир? Тогда ты вообще сможешь отправиться домой!

Перейти на страницу:

Миленина Лидия читать все книги автора по порядку

Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь по науке, или На практику в другой мир отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по науке, или На практику в другой мир, автор: Миленина Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*