Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Студенты по обмену 3. Староста - Чужая Академия (СИ) - Бартенева Анастасия (список книг txt) 📗

Студенты по обмену 3. Староста - Чужая Академия (СИ) - Бартенева Анастасия (список книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Студенты по обмену 3. Староста - Чужая Академия (СИ) - Бартенева Анастасия (список книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Купол «ней-тен» разрабатывался мной для штрафования адептов, но, после пары тестов, приобрёл иной характер. Я трудилась над ним - утончала плетение, рассчитывала потоки энергии - обычной сосулькой его не взять. Моя же работа!»

Зелёные глаза принцессы смотрели на меня, и та что-то шептала, а я, стоя от неё в каких-то паре сантиметрах, переполнялась силой и не могла остановить этот кошмар.

— Прости... - безмолвно прошептала ей и прикрыла глаза, ожидая худшего. Напряжённое тело затрясло, будто сквозь него проходят тысячи разрядов молнии. Руки непроизвольно сжались в кулаки, отдавая острой болью, словно некий исполин с неимоверной силой сжимает их за меня.

«Если меня разорвёт, это будет кроваво-красочно, но хотя бы Лай и Стронг будут в безопасности. А освободить их смогут и братья Эолзер.» - пронеслась последняя мысль в голове.

Вдруг на плечи, третий раз за день, легли чьи-то руки. Горячие. И только по тому, что одна была больше другой, а от прикосновения мне не захотелось их оторвать, поняла -Тайрен. Пришёл. Снова нашёл меня! Мгновение, и на меня обрушилась его сила. Нет, не так - силища! Его Кхел впервые так грубо воздействовал на меня. Всю злость высасывали

— словно саму кровь. Меня тушили. Забирали и ярость, и силу. Так быстро. и так больно.

Одна рука переместилась на живот и прижала к широкой груди. Повернув голову и стараясь дышать, я увидела своего Покорителя. Вишенка был во всей красе. Полутрансформация, чёрные угрожающие линии на лице словно маска оскалившегося зверя, и глаза. глаза горели огнём Артхейма. Вокруг нас кружила фиолетово-чёрная воронка, что тянула из меня силы и передавала демону Зерхо.

«Врун! Через постель, через постель! Ну, доберусь я до тебя, поганец! Сидеть тебе на цепи!» -задохнулась я на злой мысли.

— Дыши! - приказал Покоритель и приложил свою ладонь к моей руке, что кулаком, всё ещё лежала на контуре купола.

Чёрная рука, что ещё вчера волновала и пугала меня - светлела на глазах, а когти сменились ногтями.

— Не смей даже думать об этом! - рычал мне в ухо взбешённый демон, заставляя склонить голову.

«Силён. Опасен. Властен. Вернулся к жизни мой демон...» - отстранённо пронеслось в голове.

Стоило злости спасть, я напрягла Стихию, пока Зерхо её всю из меня не выкачал, и призвала пентаграмму снятия. Стараясь, чтобы некто её из посторонних не видел, приложила, снова раскрытые, исчерченные золотыми линиями, ладони к щиту. Одно мгновение и защитная сфера схлопывается, и опадает как разбитый хрусталь. Я падаю на колени вместе с ней.

— Цери! - тут же бросается мне на шею моя принцесса. — Я так испугалась! Что это было? - спрашивала она меня и душила в своих объятьях, не давая ответить.

— Я. разозлилась. - призналась ей хриплым голосом, обнимая в ответ.

— Разозлилась? Вот говорила тебе - надо больше отдыхать! У тебя вон уже и перенапряжение налицо! - отстранилась она на мгновение, быстро провела по щеке, что скрывала форма и снова заключила в объятья. — Опять всю ночь не спала, Цербер недобитый?! Вот что ты в этих легендах найти хочешь? Нет там ничего про Назглов!

Одни сказки! - гневалась ЛайЛиоНетти и хлюпала носом.

— Эти сказки пытаются нас съесть... - отбила я.

— Ночью надо спать! Поняла меня! - вызверилась блондинка, тряся меня за плечи, как тряпичную куклу. — Иначе я устрою тебе сладкую жизнь во дворце и. - но договорить угрозу ей не дали.

— Она не спала из-за меня... - раздался голос Вишенки совсем рядом. — Меня вчера изрядно потрепал корсар. - Зерхо присел рядом и стал меня защищать. Лучше бы молчал, ей-богу. — И ваш телохранитель всю ночь отговаривал от похода к праотцам, ваше Высочество. Не ругайте. Тень.

Не сдержавшись, я приложила ладонь к его губам, видя, как принцесса захлопала глазками и даже приподнялась на колени, чтобы лучше рассмотреть моего Покорителя.

«Вот сложит сейчас два и два и узнает, кто мой любовник! Засада!»

— Замолчи, Зерхо. Тебя неправильно поймут!

— Пусть думают что хотят. В меру своей испорченности! - неожиданно выдал он и, чёрт бы его побрал, поднял на руки. — Я лишь вернул тебе долг, Староста. Ваше Высочество.

— обратился он уже к блондиночке, что поднялась на ноги, опираясь на ладонь Стронга. — .могу я взять на себя смелость и позаботиться о. - замешкался Вишня и, повернув ко мне лицо, спросил: — А как тебя зовут, Староста?

«Ивот как тут ответить?»

На выручку пришла принцесса.

— Тень Правительницы зовут Лайла. Сокращённо - Лай. И чтобы не путаться, я зову её Цери.

Зерхо качнул головой, хмуря брови, понимая или не понимая всю запутанность ситуации и снова посмотрел в мои глаза.

— Приятно познакомиться. Лайла. - выдал он так нежно, что я даже растерялась.

— Не соглашусь с вами насчёт "неудобно". - вклинился в наш разговор Дибериус. Он осмотрел меня на руках Вишенки и повернулся к принцессе, теряя к нам всякий интерес.

— .так вы не путаетесь на публике. Просто отзываетесь на своё имя.

— Правитель Стронг.

— Просто Дибериус - грубо перебил Покоритель. — Я всё ещё питаю надежду когда-нибудь назвать вас «невесткой».

— Не уверена в этом. - тихо опустив голову, ответила принцесса. — Неужели ваш сын до сих пор один? Неужели не нашёл женщину себе по сердцу? Зачем пытаться свести посторонних людей. Почему вы и Дин так настаиваете?

— Потому что уверен - вы будете прекрасной парой! - уверенно проговорил Стронг, а видя, как расстроилась Лай, он добавил: — Я не тороплю вас с ответом и выбором.

Просто пообещайте, что хотя бы познакомитесь с моим сыном.

Принцесса неуверенно посмотрела на меня и кивнула, будто соглашаясь.

— Уж эту честь принцесса Сальярии вам окажет! - усмехнулась она. — А теперь прошу прощения. Я хотела бы осмотреть мою Тень и понять, что случилось. После того как Цери придёт в себя, я отправлюсь в Сальярию. Надеюсь, познакомившись с вашим сыном, мы вместе найдём другое решение, не ущемляющее наших свобод.

— Рад был с вами познакомиться в непринуждённой обстановке, принцесса. - Чинно качнул головой Стронг и, наклонившись, поцеловал ручку блондинки. — И я, видя теперь вашего телохранителя в действии, буду спокоен за вашу жизнь. ЛайЛиоНетти. Цери. До встречи. - проговорил Стронг и двинулся к своей свите и, ожидающего его, ректору.

Из-за спины Сайленса выскочили адепты и понеслись к нам, словно только и ждали, пока коронованный Айн от нас отойдёт.

— Я провожу вас в гостевой домик, ваше Высочество... - раздалось над головой и Зерхо пошёл в известном мне направлении. У моих ног оказались Снежка и Мара, что сноровисто натянули на меня сапоги в подвешенном состоянии.

Найдя глазами Густава и Марко, бросила им из-за плеча Тайрена:

— Охраняйте принцессу. Никого не подпускать ближе пяти метров. Чтобы волос с её головы не упал! Иначе я с вас.

— Шкуру спустишь! - хором отозвались мои адепты, призывая Стихию и заключая Лай в некий капкан.

— Цери! - рассержено крикнула на меня ЛайЛиоНетти, но я её не слушала - всё моё внимание и усиленный слух были прикованы к разговору Стронга и его свиты.

Высокопоставленные гости хотели отправляться обратно во дворец, но планы нарушил Сайленс:

— Правитель, а вы пробовали вино с Шалейских островов. На "Новый круг" я исколесил остров вдоль и поперёк, в своих поисках, и привёз удивительные вина. В том числе и это. Извольте отведать его со мной?

К моему удивлению, Стронг остановился и, после краткого раздумья, согласился задержаться:

— Давно не пил хорошего восточного вина и не слышал историй о твоих... поисках. Пожалуй, задержусь ненадолго.

Коронованный Покоритель отправил своих магистров восвояси, через открытый им же портал, и развернулся обратно в сторону ректора, что повёл его, видимо, в свой кабинет.

«Чёрт, придётся держать ухо востро и быстрее отправлять Лай в Сальярию.»

^Глава 31. Многолетняя ложь.

Перейти на страницу:

Бартенева Анастасия читать все книги автора по порядку

Бартенева Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Студенты по обмену 3. Староста - Чужая Академия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Студенты по обмену 3. Староста - Чужая Академия (СИ), автор: Бартенева Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*