Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дар золотому дракону (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Дар золотому дракону (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар золотому дракону (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А где колыбелька? спросила я у вернувшейся Нивены.

Она пришла не одна, с ней была Саннива.

Фолинор вынес её обратно в гостиную, сказал, что тебе нужен спокойный сон, стала рассказывать девушка, обняв меня за талию и ведя, как я поняла, в сторону нужника. Ты не волнуйся, я на твоём диванчике ночевала и за ней присмотрела. А уж как твой муж за тебя волновался, как волновался. Так и сидел возле тебя всё время, я и поесть ему приносила к вам в спальню. Я вчера у вас готовила, и за остальными детьми присматривала, а мама крошку новую к нам домой забрала.

А где сейчас Фолинор?

Он для нас пещеру делает, рядом с вашей. Не хотел от тебя уходить, да кроме него ж никто не сумеет. А там переделать всё надо, чтобы проход был, и еще для малышей, он сказал, что вы придумали для них комнату сделать, и выступ превратить во двор с землёй и травой, в общем, они с мамой и Диэглером сейчас всё переделывают, стены передвигают, ну, то есть, мама просто смотрит и говорит, чего хочет, а он делает.

Погоди-погоди, я уселась-таки на стульчак над ручейком и попыталась понять всё, что говорила девушка. Ты ночевала это что, уже другой день, что ли?

Ну, да. Ты, почитай, больше суток в отключке пролежала, знатно об стену приложилась.

Вот как значит, всё это вчера было. И пока я спала, тут столько всего произошло. Расскажи, что тут было? Ты ведь уже знаешь, что я твоего

Слова застряли в горле. Я ведь убила её отца. А она помогает мне, словно ничего не случилось.

Саннива поняла, что я хотела сказать. Её губы сжались, брови нахмурились.

Мама сказала, что это был не батя. Мой батя утонул два месяца назад, а это это был уже не он. Кто-то другой. Чужой. И я не буду по нему плакать! девушка отвернулась, но я успела разглядеть блеснувшие в её глазах слёзы. Сердито вытерев глаза рукавом, она снова взглянула на меня. Я запомню батю, каким он был дома. А не здесь. И не то, что он сделал вчера. Мы уже оплакали его один раз, больше не станем.

После этого она молча помогла мне дойти до гостиной и сесть на диван. Я не хотела обратно в спальню, хотела узнать, что же всё-таки изменилось, пока я спала.

И тут в комнату быстро вошёл Фолинор и, опустившись рядом с диваном на колени, крепко меня обнял. Я, всхлипнув, прижалась к нему как можно крепче. Так мы просидели какое-то время, не двигаясь, потом Фолинор сел на диван и пересадил меня к себе на колени.

Девочка моя любимая, как же ты меня напугала!

Я? Но чем?

Тем, что так долго не приходила в себя. Твоя рана не выглядела серьёзной, по крайней мере, не настолько, чтобы терять сознание, и я думал, что ты очнёшься с минуты на минуту, но ты продолжала спать, и не просыпалась, даже когда я пытался тебя разбудить.

Правда? Тогда что со мной?

Мы думали все вместе, и решили, что, скорее всего, это от того, что ты истратила слишком много сил, которыми еще толком не владеешь. Ведь ты не потеряла сознание сразу после удара, лишь после того, как отправила Кутберта туда, куда ему и дорога. Прости, Саннива.

Ничего, криво улыбнулась девочка. Вам, наверное, поговорить хочется, так я лучше пойду, посмотрю, какой у нас теперь будет дом. Представляешь, это уже мне, у нас у каждого своя спальня будет! Эльрод обещал, что покажет мне другие пещеры, ничейные, и я смогу выбрать себе кровать, сундук и занавески, и ещё забыла слово но такое большое зеркало на ножках. И половики, какие понравятся. Суп ещё час вариться будет, а если есть захочешь, то вот тут каша с утра осталась. Пойду я.

И девочка быстро вышла, уйдя куда-то «во двор», а куда оттуда я не поняла.

Как я им всем в глаза посмотрю Базилде, Аннис, младшим? вздохнула я.

Тебя никто не винит, моя хорошая, Фолинор поцеловал меня в макушку, которая торчала из повязки. И уж тем более Базилда. В душе она давно похоронила мужа, мне кажется, остатки её преданности, которые он не успел из неё выбить, испарились в тот момент, когда он бросил её и дочерей. И то, что она согласилась, наконец, выйти за Диэглейра, говорит о многом.

Согласилась-таки?

А иначе зачем им новая пещера? Она призналась, что давно полюбила Диэглейра, но неопределённость с Кутбертом ей мешала ответить ему «да». Становиться двоемужницей большой грех. Но теперь, когда Кутберт в могиле

Прямо под нами, меня передёрнуло. Как представлю бррр

Я знала, что далеко внизу расположена усыпальница, и в ней лежат тела старейшин, но меня это никогда не беспокоило. Так у драконов принято, а раз я теперь с ними живу для меня это тоже стало нормальным. Как вода прямо в кухне, как огненные шарики вместо свечей или лучин, как мужчины, убирающие за собой со стола и не бьющие жён и детей. Я привыкла. Как привыкла дома к погосту на холме за околицей.

Но знать, что где-то там, под нами, гниёт тело Кутберта, было жутковато.

Нет, Аэтель, его там уже нет.

Нет?

Аэглеф и Магилор убрали его тело. Нечего ему делать под нашим домом.

Но как? У них же нет магии земли.

Даже без магии земли это не составило труда. Кутберт провалился в пещеру под нашей, там и лежал со сломанной шеей.

Я я думала, что отправила его под землю.

Нет, девочка, на это твоих сил пока не хватило. Ты лишь открыла перекрытия, но и это тебя едва не иссушило. Рановато твой дар проснулся, но в экстремальных ситуациях такое случается.

Экст каких ситуациях? а я-то собралась свою тетрадку Санниве отдать, две недели не нужна была, и вот опять новое слово.

Экстремальных. Очень сложных или опасных, в твоём случае второй вариант.

А так раньше бывало?

Да, хотя и очень редко, обычно у нас всё же мир и покой. Но на моей памяти был один случай трёхлетний малыш упал с балкона. Как уж родители не доглядели не знаю, но как-то выбрался. Насмерть бы не разбился кто-нибудь успел бы его перехватить, магией или крылом, но это не понадобилось малыш обратился сам и полетел. Хотя ему до обращения оставалось не меньше года, и магией он потом овладел в положенный срок.

Представляю, как он испугался, я крепче прижалась щекой к плечу мужа. Я тоже испугалась. И разозлилась. Он убил Бекилора, всхлипнула. Я думала, и малышку тоже. И и я не знаю, как у меня получилось Я ведь даже не знала, что ты передал мне свою магию, я же человек.

Я тоже до конца не был в этом уверен, покачал головой Фолинор, потому и не стал ничего тебе говорить. Прежде, когда наши предки брали в жёны человеческих женщин, они не разделяли с ними жизнь. Но Камень Судьбы принял тебя.

А мог не принять?

Я слышал про пару таких случаев. Тогда обмена магией не происходило, а супруги, недолго прожив вместе, расставались. Они просто не были предназначены друг для друга, приняли страсть за любовь, может, ещё какие-то причины, но они явно поспешили. Тебя же Камень Судьбы не отверг, благословил нас. Я хотел подождать год, обычно столько времени проходит, прежде чем в супругах просыпается магия друг друга.

А потом? Как просыпается дар? мне было так любопытно, что, казалось, даже головная боль прошла.

Постепенно. Как у детей. Например, вначале ты, смогла бы лишь потушить небольшой огонь что ты, собственно, и сделала с факелом. Создать лёгкий ветерок, заставить каплю воды подняться вверх, сдвинуть пару песчинок. Дальше больше.

А теперь я смогу это всё делать уже сейчас?

Не знаю. Давай попробуем. Фолинор создал на ладони маленький огненный шарик. Попробуй погасить его.

Я попробовала. Я изо всех сил старалась, хотела, чтобы он погас, но ничего не вышло. Только голова снова разболелась, и захотелось плакать. Стало так жалко себя. И Бекилора тоже.

Вы похоронили его?

Кутберта? Да. Хотели кремировать, но Базилда попросила закопать в землю, как у вас, людей, принято. Сказала, что для детей нужно иметь место, куда они смогут приходить и вспоминать отца. Мне это не очень понятно, ушедшие живут в наших сердцах и памяти, а тело Оно ведь всё равно сгниёт. Но она попросила, и Диэглейр сделал. Закопал его на самом дальнем и бесплодном конце острова, мы там не бываем, но если кто-то из людей захочет отнесём.

Перейти на страницу:

Чекменёва Оксана читать все книги автора по порядку

Чекменёва Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар золотому дракону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар золотому дракону (СИ), автор: Чекменёва Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*