Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
Организатор переворота был пойман, его помощники оказались под арестом, но расследование затянулось. Поначалу, когда кукловод, или правильнее сказать лорд Тарский, начал отвечать на вопросы следователей, казалось, что этот клубок наконец распутается. Но вскоре стало ясно, что радоваться рано. Как оказалось, большинство приказов он передавал своему доверенному лицу по имени Тайс, и уже тот находил пути их исполнения. Именно Тайс передал послание с тёмной меткой для Эля, организовал внезапную болезнь и потерю магии принца Эвенара, он спланировал публичный срыв принцессы Миркрит. Он вместе с Тарским участвовал в нападении на Эркрита.
По словам кукловода, у Тайса были обширнейшие связи, как в криминальных кругах, так и среди знати. Он имел немало должников, работал всегда чисто, и брал далеко не все заказы. По сути, Тайс был хитрым мошенником, объединившим вокруг себя немало талантливых преступников. Но главное, он являлся сильным менталистом и иллюзионистом. Во многом именно это позволяло ему всегда ускользать от представителей полиции. И в этот раз его тоже поймать не смогли. Он оказался единственным, кто сумел скрыться из окружённого дома.
Лорд Литар, конечно, объявил его в розыск, но сам слабо верил, что Тайса удастся поймать, слишком талантливо тот скрывался. А когда узнал, сколько денег тот стряс с Адама Тарского за свои услуги, и вовсе посчитал эту затею безнадёжной. Ибо если поймать обычного иллюзиониста просто сложно, то поймать богатого иллюзиониста — почти нереально. Хотя, на самом деле, причина у такой странной лояльности герцога была всё же другой…
…Через несколько дней после ареста кукловода лорду Литару доставили анонимное послание с предложением встретиться. Правда, встреча была назначена на так называемой нейтральной территории, где были запрещены любые нападения, даже во благо — в Храме Светлых Богов. Таких священных мест на территории Карилии было немного, и располагались они чаще всего за пределами городов. Тот, куда звали Литара, находился на окраине небольшого городка на севере Карилии. Литар мог не приходить, но… автор письма обещал ему рецепт снадобья, которое вернёт принцу Эвенару магию. А внизу послания значилось: «Клянусь не приносить вам вреда» и магическая печать, заверяющая клятву.
Конечно, Литар рисковал. Но чутьё подсказывало, что эта встреча не опасна. Совсем наоборот. Герцог нутром чуял — идти нужно, а говорить об этом никому нельзя.
В назначенное время он прибыл на место встречи. Храм на деле оказался небольшой часовенкой, состоящей всего из одной комнатки с развешанными по стенам образами Светлых Богов. Их было двенадцать, по числу месяцев года и по числу лет цикла. Шесть женщин и шесть мужчин. По традиции, Богов изображали людьми, чьи глаза сияли золотым светом.
Лично Литар был знаком только с одной богиней — да и то лишь потому, что она слишком долго прожила среди людей и теперь присматривала за своими подопечными. Её звали Эриграда, или Лазурная Осень. Она являлась обладательницей ярко-голубых длинных волос и очень своеобразного характера. Хотя… разве имеет Литар право осуждать богиню?
Войдя в часовню, он поклонился всем, но первым делом направился именно к её образу. Создал на ладони небольшой сгусток энергии и опустил на каменную чашу. Светлые Боги тем и отличались от тёмного, что дары принимали только искренние, чистые. Будь то предмет или энергия. Для них главным являлось то, с каким чувством человек к ним обращался.
— Не думал, что вы набожны, — прозвучал незнакомый мужской голос.
— Полагаю, не только я, — ответил Литар, обернувшись к гостю. — Ведь встречу здесь назначили именно вы.
Тот выглядел как молодой богатый повеса, который вообще по ошибке заглянул этим поздним вечером в часовню. Его тёмные волосы были зачёсаны назад, на шее болтался массивный шарф, а под расстёгнутым серым пальто виднелся ярко-красный свитер.
— Поговорим, Ваша Светлость? — всё так же улыбаясь, спросил мужчина.
— Вы, господин Тайс, сообщили, что вручите мне рецепт. Ясное дело, что не бесплатно, — сказал герцог, не сомневаясь, что перед ним тот самый неуловимый преступник.
— Не бесплатно. Но плата — сущий пустяк. Мелочь, в сравнении с выздоровлением будущего правителя Карилии.
— Эвенар — не кронпринц, — напомнил Литар, который по непонятным причинам не чувствовал от этого человека ни малейшей угрозы.
— Сейчас — да, но в будущем всё может измениться. Ведь так? — предположил Тайс и сам поменял тему: — Мне нужен один из задержанных вами людей. Миккейл Валис. Отдайте его мне, а я вручу вам рецепт.
— И зачем он вам? — спокойно спросил Литар.
— Нужен.
— Я вообще не должен с вами здесь беседовать.
— Конечно, не должны, — согласился Тайс. — Но Тарский арестован, скоро будет публично казнён, а вы до сих пор не до конца раскрыли дело. У вас ведь остались вопросы? Вам наверняка хочется узнать о тех, кто одинаково хорошо работает на вас… и на меня. А таких людей немало. Поверьте, каждого человека можно заставить плясать под свою дудку. Важно лишь знать, на какие точки давить.
— И вы готовы назвать мне их имена? Вот так просто?
— Не просто, а в обмен на Миккейла.
— Он принимал участие в заговоре, — отрицательно качнул головой герцог.
— Но не по своей воле. На него давили отец и дядя. Парень не мог пойти против семьи, — заметил Тайс, покрутив в руках щегольскую чёрную трость. — Хотя, разве вас это волнует? Отдайте его мне.
В этот раз Литар ответил не сразу. Неспешно прошёл по часовне, посмотрел на образы… снова остановился перед Эриградой, будто ища в её нарисованных глазах совета.
— Нет, — сказал он спустя минуту. — Я не сотрудничаю с преступниками.
И направился к выходу.
— Я не сомневался в вашем ответе, — с грустью проговорил Тайс, изобразив тяжёлый вздох. — К сожалению, я оказался прав.
И исчез… перенёсся прямо из храма. А на том месте, где он только что стоял, остался листок с каким-то списком, на поверку оказавшийся рецептом снадобья.
Следующим же утром алхимики вместе с целителями подтвердили, что навредить принцу оно не сможет. Напоили Эвенара полученным лекарством, а ещё через два дня к юному принцу начала возвращаться магия.
Спустя неделю после происшествия эмоции немного притупились, и даже страшные сны о тёмном подвале и страшном кукловоде почти перестали меня мучить. Шли разбирательства, продолжалось расследование, потому Эль не мог проводить со мной много времени. Да и его обязанности кронпринца никто не отменял.
Дни я проводила в наших покоях, делала расчёты, изучала книги, доставленные мне по приказу верховного мага. Лорд Амадеу и сам заходил каждый день. Интересовался моим самочувствием, рассказывал об артефактах, которые принесли ему на изучение агенты лорда Литара. Некоторые из них были настоящими шедеврами, как, к примеру, тот, который перенёс меня из дворцового парка, миновав защиту.
Оказалось, он активировался голосом, определённым словом. В моём случае это была целая фраза: «Хочу, чтобы ты исчезла!» И Селена произнесла её не просто так. Да, она на самом деле не испытывала ко мне тёплых чувств, но дойти до срыва ей помогли. Её возлюбленный — тот самый друг Семира, о котором он когда-то мне рассказывал, имел на Селену большое влияние. А ещё он был на крючке у подельников кукловода. Для парня не составило труда напоить Селену нужным зельем и убедить её, что она должна высказать мне всё в лицо. Ту самую фразу он повторил несколько раз, потому она и отложилась в сознании девушки.
В итоге для того, чтобы выманить меня из дворца, была придумана целая схема. Сначала Миккейл увлёк меня интересной идеей, которая на самом деле давно была им самим реализована. От него требовалось просто вручить мне заготовку, в которой скрывался артефакт переноса, и сделать это наедине. Дальше во время ссоры Селена, у которой не было магического дара, выкрикивала мне пожелание исчезнуть… и я пропадала.