Записки средневековой домохозяйки - Ковалевская Елена (е книги .txt) 📗
— Тогда может быть вас ущипнуть, чтобы вы мне поверили?
Но Себастьян лишь улыбнулся. Тогда я насколько хватило сил, сжала его.
— Так верите? Верите, что я все та же, что селянка, что встретила вас первый раз у усадьбы на обочине дороги?!
— Что у вас не отнять, так это невероятного упрямства, — возразил мужчина. — Другая бы млела от комплементов, что вам наговорили сегодня, да купалась в лучах неожиданно свалившейся на нее популярности. А вы же, чтобы доказать невероятный пустяк склонны вспоминать самые сложные, можно даже сказать не совсем приятные моменты из своей жизни. Я несколько теряюсь от вашего поведения, — и вдруг, остановившись перед одной из дверей, на миг крепко прижал мою ладонь к своей руке, и произнес: — Мы пришли Аннель. Только об одном прошу вас — не вспоминайте какие-нибудь гадости, когда его величество решит сделать вам комплемент.
И отняв руку, поднес мою ладонь к губам и осторожно поцеловал.
— Вам пора.
Тут же одна из створок двери распахнулась, и невероятно напыщенный лакей в расшитой позументом ливрее торжественно провозгласил.
— Миледи Мейнмор, его величество Дериан Второй ожидают вас!
Себастьян подтолкнул меня, и я вынуждена была сделать шаг вперед.
В просторном зале, ярко освещенном, несмотря на близость вечера, находилось несколько человек. Не рискнув осматриваться, я почти в слепую сделала три положенных шага от двери, и замерла в глубоком реверансе.
— Поднимите к нам свое личико дитя, — раздалось повелительное, и лишь тогда я позволила оторвать взгляд от узорчатого ковра, лежащего на полу.
Перед камином, размером едва ли не во всю стену, в шикарных, весьма похожих на троны креслах сидело трое. Два человека стояли чуть сбоку от кресел, а в отдалении у стены расположился еще один за пюпитром. Все окружающие были разодеты в пух и прах: наряды расшиты каменьями и жемчугами, пальцы унизаны перстнями, даже в ушах у мужчин прозрачными алмазными каплями поблескивали серьги. Разве что стоявший за пюпитром оказался облечен в весьма скромные одежды. В центральном кресле сидел наиболее старший из всей троицы мужчина, и я поняла, что, скорее всего, именно он король.
— Действительно необычное лицо, — словно соглашаясь с ранее не слышимым высказыванием, произнесла дама, стоявшая ближе всего к креслам.
Я с легкостью определила, что ей было хорошо за сорок, но выглядела она чрезвычайно хорошо для этого возраста.
— Но она не похожа на нашу бабку, — полуутвердительно произнес мужчина в центральном кресле, и я получила подтверждение — вот он государь.
Находится в полусогнутом состоянии, когда к тому же колени и ступни находятся в весьма неустойчивом положении, становилось все труднее. Еще немного и я могу шлепнуться этим необычным личиком прямо в ковер. Но на мое счастье буквально тут же было сказано:
— Подойдите ближе.
Я с затаенным облегчением распрямилась и еще сделала три шага по направлению к креслам. Леди Норис не один час провела со мной в наставлениях как правильно подходить, что отвечать, как двигаться… да едва ли не тому, как следует дышать перед королем, тоже научила.
Не поднимая прямого взгляда на сидящих, я постаралась рассмотреть, что же меня окружает. Обстановка оказалась богатой, можно даже сказать чрезвычайно богатой. Обтянутые шелком стеновые панели, позолоченная лепнина, парчовые портьеры и вуаль на окнах. Ковер во всю комнату, и кругом резная, опять-таки позолоченная мебель. Если особняк герцога Коненталя казался мне великолепным, то сейчас это слово приобрело новый смысл.
Тут сидящая по правую руку от короля девушка в ярко-алом наряде, который своим цветом, так выгодно подчеркивал ее уложенные в сложнейшую прическу блестящие темно-каштановые волосы, наклонилась к королю и, спрятавшись за веером начала что-то тихо говорить. Я же, как изваяние была вынуждена смиренно стоять, опустив глаза долу и не шевелиться.
Для себя я поняла, что девушка никто иная как единственная дочь ее величества — принцесса Маргарет. Следовательно, сидящий слева от короля ее супруг…
Я осторожно перевела взгляд, на миг мазнув по лицу сидящего и… И едва не упала от удивления и одновременно испуга. В кресле сидел никто иной, как один из семерки моего муженька. Тот смешливый, с ярко-рыжими вихрами, с россыпью конопушек на носу и щеках, с удивительно голубыми глазами. Казалось, даже сейчас в них таился смех, словно еще немного, и он вновь засмеется звонко и заразительно. Неужели он, будучи мужем наследной принцессы принимал участие в столь… столь низком действе?! Неужели он не знал, как решил обойтись со мной Кларенс?!
Его величество вновь обратил на меня внимание, а я наконец-то смогла разглядеть, как же выглядит сам король. В общем-то, ничего необычного, уже седой, несколько полноватый мужчина, с правильным овалом лица и прямым носом. Разве что румянец на подернутых морщинками щеках говорил о крепком здоровье, да полноватые и красные губы, намекали, что его величество все еще пылал страстью к… к жизни. Его пронзительные карие глаза из-под кустистых бровей смотрели на меня внимательно.
— Можете приблизиться еще, — произнес он, и когда я незамедлительно сделала очередные три шага, продолжил: — А теперь поведайте нам о себе.
Я еще раз, как положено, присела в реверансе, но уже не в таком низком, как первый, и осторожно подбирая слова начала рассказывать, кто я и откуда, из какого времени, не забыв при этом сообщить, что разница меж моим временем и бабкой нынешнего монарха составляет более ста двадцати лет.
Конечно, рассказ получился довольно скомканным и поверхностным. Но как много можно рассказать людям незнакомым со многими привычными для меня вещами за какие-то полчаса? Однако я была рада, что время первой аудиенции было ограничено. Стоять на протяжении более чем получаса, не шевелясь в тяжелом платье, в еще неразношенных туфельках — удовольствие сомнительное. Однако на приеме у короля всем особам некоролевской крови полагалось находиться на ногах, а об удобстве посетителей никто позаботиться не соизволил. Вот теперь я на своей шкуре испытала, что чувствовали караульные у мавзолея. Правда мне хоть говорить пришлось, или это наоборот делало задачу еще труднее? В горле давно пересохло. Еще немного и я чего доброго подкашливать начну…
— А чем вы занимались в своем мире? — неожиданно уточнила у меня дама стоявшая ближе всего к креслам. Я уже поняла, что это была та самая леди Иннес — постоянная фаворитка короля.
— Работала в строительстве…
— Где?! — явно не ожидая подобного ответа, едва не воскликнула та.
— Работала в строительстве, — безропотно повторила я, сначала не совсем поняв, что же ее так удивило, а потом, примерив каждое слово по отдельности, да еще на женщину здешнего мира, поспешила пояснить: — Я чертила на бумаге и поясняла, как именно нужно делать. Я проектировала. Но сама на стройке не работала.
Леди Иннес посмотрела на меня с нескрываемым любопытством. Правда оно было несколько иного свойства, словно рассматривала чрезвычайно экзотическую зверушку, которою не знаешь то ли погладить и умилиться, а может и испугаться.
— Вы были проектантом? — уточнил король.
В основном он направлял весь разговор, а прочие члены королевской семьи и приближенные лишь изредка вставляли реплики.
— Да ваше величество, — я сделала короткий реверанс, где-то в подсознании отмечая, что уже не прочь даже таким варварским способом размять ноги.
— Чудесно, — едва ли не промурлыкал король. — Тогда завтра после обеда мы ждем вас, и побеседуем уже предметней.
И едва отзвучало последнее слово, я расслышала, как дверь распахнулась, в комнату ступил кто-то из придворных. Для меня это послужило командой, и я как учила леди Норис начала кланяться и, пятясь, отступать к дверям. Оставалось надеяться, что задним фасадом я не впечатаюсь в двери или еще куда. А то вот конфуз будет!
Но все обошлось, когда я оказалась в галерее, и за мной закрылась дверь в королевские апартаменты, то облегченно вздохнула и первым же делом скинула с измученных ног туфельки и, оставшись в одних шелковых чулках, не сдерживая стон полный блаженства, опустилась на полную стопу.