Дракон для жениха (СИ) - Светлана Крушина Викторовна (читать полную версию книги TXT) 📗
— Нет уж, позвольте мне, — вмешался пан Иохан. Несколько запоздало он сообразил, о каком узле и каком способе спуска говорит граф, и ему очень не понравилась мысль, что посторонний мужчина будет столь интимно касаться сестры — а иначе узел не закрепить. Правда, затем ему пришло в голову, что ту же процедуру придется проделать над королевной и посланницей, и от этой мысли его на секунду охватила слабость. Он не мог ни позволить себе подобную степень близости с девицей королевской крови, ни допустить к ней Фреза. Положение представлялось безвыходным…
— Дайте сюда веревку, — сказал пан Иохан, в замешательстве став почти грубым.
Фрез снова пристально посмотрел на него, на Ядвисю (та стояла пунцовая, что было на нее совершенно не похоже), но смолчал и выполнил просьбу.
Задумка была крайне проста, и только усталостью можно объяснить, почему пан Иохан сам до этого не додумался. Правда и то, что еще вчера вечером он не располагал веревкой, необходимой для воплощения этой задумки, состоявшей в том, чтобы сделать на веревке незатягивающуюся петлю, которую пропустить подмышками — и с помощью этого нехитрого приспособления спокойно спустить девиц вниз, как спускают за борт корабля матросов. Для пущей безопасности хорошо бы было приспособить в петлю в качестве сиденья доску, так называемую «беседку», но доски под рукой не имелось.
— Объясни, что ты задумал, — потребовала Ядвися.
Пан Иохан объяснил, затем полюбопытствовал, поддразнивая сестру, не испугается ли она. Девушка только фыркнула, не снисходя до ответа.
Подергала получившуюся петлю, внимательно изучила узел.
— Значит, от меня требуется всего лишь вести себя тихо и не дергаться? — спросила она с некоторым неудовольствием; ей очевидно хотелось развести бурную деятельность.
— Можете отталкиваться от стены, — любезно предложил Фрез. — Так вы, помимо прочего, облегчите задачу тому, кто будет вас спускать. Только будьте предельно аккуратны и старайтесь не совершать резких движений…
Ядвися внимательно поглядела на него, на брата, и на минуту задумалась, сведя черные брови.
— И кто же будет меня… то есть нас… спускать? — проговорила она медленно.
— Конечно, я, — в один голос отозвались мужчины и посмотрели друг на друга взглядами, какими обмениваются противники на дуэли.
— Если вы думаете, что я доверю вас свою сестру… — начал было пан Иохан, но его голос перекрыл сильный тенор Фреза.
— Вы хорошо рассчитали свои силы, барон? Успели вы оправиться от полученной раны? Сумеете ли удержать вес человека?
— Далась вам моя рана! — вспыхнул от досады Криуша. — Вы…
— Минутку, панове! — вмешалась Ядвися, поймав секундную паузу в возмущенной тираде брата. — Меня вы не хотите спросить?
— У тебя есть предложение по делу?
— О, да. И я уже вчера говорила с тобой об этом.
— О чем именно?..
— Я хочу попробовать спуститься сама. Тем более, раз уж вы не можете прийти ни к согласию…
— Даже не думай! — отрезал пан Иохан. — Я сказал тебе «нет» вчера и повторю то же самое сегодня. Или ты хочешь довести меня до седых волос?
— Будьте благоразумны, панна Ядвига, — поддержал его Фрез. — Пожалейте брата, представьте себе его чувства в ту минуту, когда вы будете висеть на крохотном уступе без всякой опоры, и у вас из-под ноги посыплются камни…
— А вы представьте себе мои чувства, когда я буду болтаться между небом и землей в этой петле, — Ядвися подергала за веревку, — словно висельник, не в состоянии ничего предпринять. Меня вам не жалко?
— Не жалко, — сказал пан Иохан. — Извини, Ядвися, но будет по-моему.
Никакой самодеятельности.
Девушка надула губы и отошла, волоча за собой веревку, словно хвост.
— Вам бы следовало сразу приструнить ее, — одобрительно проговорил Фрез.
— Удивительно своевольная девица.
— И винить-то некого, сам воспитал на свою голову, — сквозь зубы отозвался пан Иохан. — Итак, что же мы решим? Кто останется наверху, а кто спустится вниз и будет принимать девиц?
— Останусь я, разумеется. И не возражайте, барон. Что, если вы в самом деле не удержите вес? Подумайте, ведь дело не только в том, чего хотелось бы или не хотелось бы вам лично.
Пан Иохан смолчал, ибо возразить было решительно нечего. В течение последней минуты, пока шел разговор, он украдкой так и этак шевелил раненым и залеченным плечом, и неблагодарное плечо отзывалось болью на неосторожные движения. Как видно, силы посланницы Улле иссякли раньше, чем исцеление завершилось полностью.
— Ценю ваше благоразумие, — кивнул Фрез, верно истолковав его молчание, и пошел за Ядвисей, дабы забрать у нее веревку и начать приготовления к спуску.
Душа у пана Иохана была не на месте; еще бы, ему предстояло оставить в обществе разбойников на неопределенное время трех девиц, каждая из которых была ему не безразлична. Меньше всего он тревожился за сестру: Ядвися и сама за себя постоять сумеет (особенно если не сглупит и не выпустит из рук револьвер), и разбойный граф к ней склонность имеет и потом ее, скорее всего, не тронет и своим приятелям не велит. Королевне Марише он тоже зла не причинит ни за что на свете. Другое дело — посланница Улле. Что, если Фрез возьмет да и пристрелит ее, пока некому будет его остановить? Или устроит так, что оборвется веревка во время спуска…
— Помочь вам или вы сами справитесь?..
Пан Иохан, охваченный страшными подозрениями, застыл подобно статуе, вперив остановившийся взгляд в каменную стену, и не заметил вернувшегося с веревкой Фреза. Он звука его голоса барон вздрогнул и перевел на него замутаненные очи.
— Что?..
— Я спрашиваю, умеете ли вы вязать этот узел?
— Послушайте, граф, — пан Иохан схватил его за плечо. — Дайте мне слово, что приложите все усилия, чтобы панна посланница спустилась вниз целой и невредимой. Дайте слово, что не причините ей вред… намеренно или ненамеренно. И не позволите своим приятелям…
— Постойте. Если вы помните, я уже обещался не причинять зла вам и вашим спутницам…
— Да, но теперь речь ведется особо о панне посланнице.
— Ну хорошо. Дабы вас успокоить, клянусь, что внизу вы получите свою драконицу целую и невредимую. Правда, что касается ненамеренного вреда… Поясните, будьте добры, что вы имеете в виду?
— Положим, вы допустите небрежность, которая повлечет за собой…
— Довольно, довольно, барон. Это уже совсем по-детски. Как я могу отвечать за случайности? Я дал вам слово — и на этом покончим. И давайте поторапливаться, иначе ночь нам придется снова встречать здесь наверху.
Беседочный узел пан Иохан умел завязывать одной рукой и с закрытыми глазами; несколько раз это умением ему пригождалось, а теперь предстояло буквально доверить ему жизнь. Ядвися все крутилась рядом и внимательно наблюдала за его манипуляциями; пришлось не раз и не два повторить ей, чтобы ни в коем случае не бралась вязать узел сама — в этом деле очень легко ошибиться, и последствия ошибки будут весьма печальны. Девица послушно покивала, но глаза ее очень уж подозрительно блестели, сколько ни пыталась она спрятать блеск за ресницами. Что тут будешь делать?
Горбатого, как говорится, могила исправит. Пан Иохан с удовольствием остался бы, чтобы собственноручно закрепить петлю у сестры — подмышками, а не на шее! — но не мог же он разорваться пополам. Это как в старой задачке про капусту, козу и волка, которых нужно перевезти на другой берег, мрачно размышлял барон. В лодку за раз входит только кто-нибудь один… или что-нибудь одно, при этом нельзя оставлять капусту с козой и козу с волком — последствия сего опрометчивого поступка слишком ясны.
Но эта задачка имела решение — в отличие от той, что мучила пана Иохана.
Спуск дался легче, нежели думалось. На меловой стене, сверху казавшейся отвесной и почти совершенно гладкой, имелось множество выступов и выбоин, о которые при нужде можно было опереться. Особенным опытом в искусстве скалолазания пан Иохан не обладал, и все-таки спустился он без затруднений, можно сказать, на одном дыхании, лишь слегка рассадив о камни колено. Вскоре он стоял на земле, где среди мелких камней пробивалась чахловатая трава, и, задрав голову к зеву пещеры, снизу почти невидимому, освобождался от веревки. Покончив с этим, пан Иохан сильно дернул за нее пару раз, и веревку тут же утянули наверх.