Комендантская дочка. Книга 2 (СИ) - Елизарьева Дина (серия книг txt) 📗
Ри удобно устроился на кровати, перелистывая местную и столичную прессу в поисках того дня, когда второй отряд был отправлен в патрулирование. Судя по колонке имперских новостей, известие о падении Южной достигло Бартона с сильным запозданием. А в издании местного двухстраничника была прореха длиной в две недели, следующий выпуск начинался с обращения градоначальника на пол-листа.
Он добрался до сильно сокращённого текста Соглашения, когда Ресс вдруг перестал сопеть и поднял голову. В комнату ворвался Дэйс.
- Ри! Живёхонек! С возвращением, бродяга!
Варьяна вошла следом и с улыбкой смотрела, как двое парней хлопают друг друга по плечам.
- Тебя через Билаюр утащили? Как ты выбрался? - Дэйс засыпал вопросами.
- С караваном. Люди помогли, - улыбнулся Ри.
- Ярт! Ты такой же молчун, - то ли обрадовался, то ли возмутился друг. - Мы тут с Ирханом пересеклись. Слушайте, давайте после бала встретимся и поговорим нормально? У меня как раз дежурство закончится.
Ри взглянул на жену.
- Мне до завтра капитан отпуск выписал. По семейным обстоятельствам, - сообщила Варьяна.
- После бала - когда? - уточнил Хельриг.
- Фейерверк будет. Услышите - и спускайтесь в зал. Ресс, дружище, идём-ка, составишь мне компанию за ужином, - позвал Дэйс, и вся троица заулыбалась, когда вроде бы сонный и сытый ульс при слове «ужин» радостно встрепенулся и легко согласился на уговоры приятеля.
Дверь за уходящими плотно захлопнулась.
Двое шагнули друг к другу, напряжённо и счастливо читая на лице другого отражение собственных чувств. Кто первым не выдержал, Яна ли бросилась к мужу или Хельриг одним движением сократил расстояние - не было никакой разницы. Тела и души вновь узнавали друг друга. Радость и горечь долгой разлуки, нежность и яростное желание - всё смешалось, сплелось, спелось в ощущении торжествующего яркого счастья.
Глава 65
Ирхан
Обручённые со своими свитами отправились в городскую ратушу, где мэр организовывал бал. Безопасность обеспечивали аж три отряда. Благодарение Ярту, что его отряд отдежурил вчера! Хотя и тоже хлопотный день был, но всё ж не такой убойный.
Ирхан неторопливо направлялся к ульсятнику, предвкушая встречу со своей боевой парой.
Ульсам здорово повезло. По слухам, когда Его Высочество услышал о шествии боевых пар с бантиками на лапах, бартонскому затейнику едва удалось голову на плечах удержать.
«Нас должны уважать и бояться! А не думать, что ульсы вроде плюшевых болонок, а семисотлетние крепости - лёгкая нажива!»
Правильные слова сказал принц. Если бы их почаще повторяли власть имущим! Своё оружие даже в шутку нельзя сводить к игрушечности, чтобы дураков не провоцировать.
Завтра высокие гости отбудут в Бартон, увозя с собой чокнутого церемониймейстера и, увы, друзей. Варьяну он сегодня заметил во время парада. Она находилась во второй линии свиты принца и могла только слегка кивнуть. А Ирхан и этого не мог себе позволить в стойке «смирно».
Позже они увиделись с Дэйсом, и тот сообщил, что с авархской принцессой вернулся Ри. Это было чудом. Известие о казни бывшего коменданта не вызвало никакого отклика. Это предательство уже было пережито. А лери Абрану было жалко.
Дэйс спешил, и толком поговорить не удалось. Договорились встретиться с друзьями ночью, после бала.
«Вместо того чтобы нормально выспаться или назначить свидание девушке, кто-то прётся ульсов выгуливать», - справедливо заметил внутренний критик.
«Вряд ли получится заснуть после таких новостей. А девушек и нет вокруг»
«Кому врёшь? - завопила эта ехидина, - вон сколько молодых да красивых из деревень набежало. А если посложнее да посерьёзнее хочешь, то всего-то надо было подсуетиться и сопровождать начальство на бал. Сам на параде видел целый цветник помещичьих дочек, все как на подбор миленькие, в рюшечках и кружавчиках. Молодому офицеру стоит только показать свою заинтересованность»
«Мне, может, помещичьи дочки не нужны»
«Нужна комендантская? - фыркнул внутренний собеседник, - всё не успокоишься никак? И не придумывай, что не можешь - просто не хочешь. Она не вернулась. А жизнь-то продолжается»
От поста стражников, преграждающего проход в гарнизон, донёсся юношеский басок:
- Нет, лери. Сегодня ни комендант, ни дежурный офицер вас принять не смогут. И завтра тоже. Может быть, послезавтра, во второй половине дня. Мы записали вашу просьбу, завтра передадим.
Тихий девичий голос, от которого сердце заколотилось быстро и легко, о чём-то спросил.
- Не можем помочь вам, лери, - с сожалением ответил другой стражник, - но вряд ли кто-то остался из прежнего состава, прежняя целительница и та погибла.
Слышно было, как девушка ахнула и торопливо поблагодарила.
«Беги же, дурень! - рявкнул хохотун, - хватай - и в храм, и венчальный браслет на запястье, пока не опомнилась!»
Невысокая фигурка в плаще с накинутым на голову капюшоном направилась в город. Ирхан выждал несколько секунд и прошёл мимо поста, делая вид, что совсем не торопится. Он догнал Элию за ближайшим поворотом.
- Разрешите проводить, лери Останд, в этот вечер Южная не самое безопасное место для одиноких прогулок.
- Ирхан! - радостно воскликнула она, резко поворачиваясь к нему.
От этого движения капюшон слетел с её головы, обнажив сильно похудевшее лицо, безобразно обкорнанные волосы, тонкую шею без защиты светлых локонов. И этот удар оказался слишком сильным для него.
Ирхан шагнул к ней, обхватывая и крепко прижимая к себе, поцеловал пушистую макушку и просто выпалил, наплевав на выдержанность:
- Выходи за меня, Эли.
Она завозилась в его объятиях, пытаясь отстраниться. Он легко разжал руки, позволяя ей отступить, чтобы не вспугнуть.
Элия сделала шаг назад и хитро прищурилась, видимо, надеясь всё свести к шутке:
- Вот так просто? А где же калым?
- Вот так просто? Я могу заслать к тебе сваху с выкупом? - поддразнил Ирхан, чувствуя, как нечто в глубине души становится на место.
Она упёрлась кулачком в подбородок, изображая серьёзную думу:
- Знаешь, кое-что мы можем решить здесь и сейчас. Например, мне бы хотелось попасть на территорию гарнизона!
- Легко! - отозвался Ирхан. - Я называю тебя своей невестой и провожу к себе в гости, а завтра мы идём в храм.
- Какой упрямый, оказывается! - с улыбкой покачала головой Элия.
- Это ещё что, я добрый, умный, щедрый, детей люблю, ульсов и ещё одну замечательную девушку, - похвалился Ирхан.
- Кто же это? Я её знаю? - Элия сделала удивлённое лицо и подняла бровь.
Ирхан взял её за руку:
- Это смелая маленькая вейса. Она такая же упрямая, как и я, только очень-очень красивая. Когда она смеётся, то весь мир радуется вместе с ней. Когда танцует - хочется разорваться для того, чтобы смотреть со стороны и обнимать её в танце. У неё озорные глаза и нежные руки. И голос, который мне бы хотелось слышать каждый день в своём доме.
- Кажется, я знаю такую, - притворно вздохнула Элия, не делая попыток увеличить дистанцию, - вернее, когда-то она была такой.
Она опустила взгляд на его руку, удерживающую её ладонь, и продолжила:
- А потом наступили тяжёлые времена, и милая лери оказалась подделкой. Она, не задумываясь, подставила других людей, даже своих родителей. В попытке найти себе долю полегче она согласилась стать любовницей, пренебрегая правильным, но сложным путём и добрым отношением. Её посчитали преступницей и перед всем Улаан-маком выставили на арену, как гладиатора. И в довершение всего она вернулась на родину странной женщиной-шаманкой, к тому же беременной.
- А отец ребёнка? Как он отпустил? - серьёзно спросил Ирхан. - И идём-ка, найдём скамейку, тебе, наверное, нельзя долго стоять.
Они побрели под редкими фонарями.
- Этот ребёнок ему совсем не нужен. И я тоже, - смогла признаться Элия.
- Эли, посмотри на меня, - она неохотно подняла взгляд, - ты нужна мне. С ребёнком. С двумя. Тремя. Со своими ошибками и достижениями. С улыбками и слезами. С волосами или без. Слышишь?