Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ) - Мэйз Евгения (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗

Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ) - Мэйз Евгения (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ) - Мэйз Евгения (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я готова.

– Я тоже.

Я оглядываю такую непривычную для меня Минаре. Она одета в дорожный костюм, плащ и капюшон, что скрывает значительную часть ее лица. Все это песочного цвета. При желании она легко сольется со стенами, тогда как я буду искать спасительную тень.

– Не хочу отпускать тебя одну.

– Но вы боитесь, что вас узнают.

Я показываю на ее лицо. Что ее ждет, если вдруг кто-то узнает в ней дочь Антве? Прошло много времени. Все имеет свойство меняться. Женщины имеют на это прав больше, чем все остальные. Но Минаре говорит, что все дело в памяти. Некоторые семьи не способны забыть нанесенную обиду даже спустя столетия.

– Подозреваю, что это ловушка. Уж больно все одно к одному.

Зачем кому-то выманивать меня? Я и не знаю там никого. Если только советник не ведет свою собственную игру отличную от планов и просьб Хорругариса.

– Быстрее!

– Вэлиан!

Драконница не поспевает за мной, награждая меня своей спокойной и мягкой силой одним взмахом изящных пальцев.

– Поторопи меня!

Я даже удивиться этому не успеваю, бросая в нее заклинание легкой поступи. Мы достигаем ворот, но они закрыты и стражи отказываются пустить нас вот так просто.

– Запрещено! – шаркис отпихивает сначала меня, а потом и Минаре. – Пошли прочь, бродяжки!

– Убери руки, раб!

Минаре не хватило надолго. Слава Богам она не стала отбрасывать капюшон, воспользовавшись лишь властными интонациями.

– Что случилось? Город был открыт на днях!

Я лгу. В городе я не была с тех самых пор, как притащила Рэндалла на рынок, но этого дракону знать совсем не обязательно.

– Мы хотели попасть на праздник!

Я киваю в сторону белых и красных лепестков, уже втоптанных в желтую пыль и плитку мостовой. Цвета для встречи выбрали очень красивые прямо, как для свадебной процессии! Эти все знаки ужас как не нравятся мне. Да я считаю, что это недобрые знаки судьбы.

– На город напали.

– Кто?!

– Фаэдир! Будь проклят тот день, когда боги наделили этих собак крыльями!

Я не улыбаюсь тому, что могло рассмешить меня раннее. Сфайрат может быть смертельно ранен и только поэтому харра пропала с моей руки.

– Что заставило их прийти сюда? В самое сердце земель драконов?!

Минаре сует рассерженному стражнику золотые монеты, в то время как я пытаюсь заговорить ему зубы, отвести глаза и просто открыть калитку.

– Говорят, что им нужна была какая-то дева!

Стражник фыркает, а потом свистит кому-то наверху. Внутри ворот щелкает какой-то механизм.

– Что за дева?

– Не знаю, – резко бросает усач, – но только наши гости пришли одни и женщин среди них не было.

Из рук Минаре все сыплются и сыплются золотые кругляши размером с экель[1], но стражнику достаточно и этого. Он становится все сговорчивее, его взгляд все маслянистее и добрее. Это они не хотели пускать меня в центр только потому, что я одета в какое-то не такое платье!

– Чем все закончилось?

Я хочу попасть в город и делаю это стоит только калитке приоткрыться и образовать достаточную щель для того, чтобы я смогла протиснуться в нее.

– Вэлиан!

Первые улицы пусты. Нижний город наполняют редкие жители, бродячие собаки с плетенными ремешками и разноцветными хвостами. Самый гул и шум нас ждет впереди. Слышен грохот и даже скрип, но в основном гневные и восторженные крики.

– Среди защитников города есть павшие!..

Хорошее объяснение. Я прибавляю шагу, врываясь на площадь и врезаясь в плотную толпу людей.

– Дайте пройти!

– Уже не на что смотреть!

– Как не на что? А как же прекрасные асиды?

Асиды – это ведь драконицы из высших и наиболее сильных драконов?! Я все же прорываюсь к центру и вижу толпу драконов, окруженных женщинами в блестящих на солнце платьях. Не могу сказать, что их наряды куда скромнее тех за которые мне пенял Сфайрат. Оголенные плечи, руки, а кое-где и ноги выглядывают из-под светлых, сверкающих на солнце платьев. Не это беспокоит меня, а кольцо стражников, удерживающих ликующую толпу. В воздухе пахнет дымом, железом, жженными перьями и гончарными мастерскими. Последний запах идет от превратившихся в руины глиняных домов.

– Фэйт!

Я вижу его, но он меня не слышит, уходя в сопровождении женщины. Она оборачивается на мгновение, чтобы поправить накинутый на ее плечи черный камзол, который я сама поправляла, отправляя Сфайрата в дорогу. Ее лицо откуда-то знакомо мне, но вот только я не могу вспомнить, где же видела эту драконницу. Точно не в Хорругарисе. Оно тронуто загаром и заключено в ворох кудрей и блестящих в волосах украшений Она отдает приблизившемуся слуге какой-то черпак, удаляясь по длинной и такой слепящей глаза своей белизной лестнице.

– Слушаюсь, госпожа, – доносится от них слабо, но все же различимо.

Это черпак отчего-то сразу бросается мне в глаза. Я не нахожу кувшина или ведра, а только этот кусок кухонной утвари.

– Сфайрат!!!

Я не могу упустить этот момент. Дракон услышал меня, он поворачивается, оглядывает толпу, скользит взглядом по мне, остальным собравшимся, но вновь возвращается к женщине, привлеченный движением ее пальцев на своей щеке. Еще несколько шагов и ворота за ними начинают закрываться. Я понимаю, что мне нужно последовать за ними. Это мой шанс разобраться что к чему. Фэйт почему-то не узнал меня. Мне становится еще хуже, совсем плохо, досадно и даже обидно…

– Я за ними!

Минаре не откликается, но это и не важно. Кто-то вскрикивает рядом, поддавшись в след за мной и чуть было, не наступив на меня. Я делаю движение вперед, чтобы пересечь площадь… Еще! Но у меня ничего не получается. Передо мной словно кто-то поставил прозрачный и совсем не хрупкий барьер. Загадка решается быстро. Я переворачиваюсь, падаю сначала на голову, так что вижу свои собственные лапки, а потом и на спину. Кто стучит в стекло банки. Все что я вижу – это золото глаз и вертикальный зрачок, слышу глухой стук и рев толпы.

– Посиди пока у меня! – говорит мой пленитель, пряча меня не то в карман, не то в подкладку халата. – Ура! Слава драконам! Слава прекрасным асидам! Слава Рамадашену! Слава императору!

___

[1] Мелкая монета в Эландиле

Глава 42

– Что это у тебя?

– Дверь закрой! Закрой же ее, Катась! – като старается говорить тихо и не выдать раздражения. – Это саламандра!

Меня мутит. Сначала я задыхалась в банке, дезориентированная качкой, темнотой и кошачьим духом, теперь же мне дурно из-за постоянного встряхивания. Они хотят, чтобы я подняла морду, а мне плохо, вдобавок ко всему я пытаюсь взорвать тару, но мне плохо, так плохо! Если бы только физически… Перед глазами еще стоит сцена: как Фэйт приобнимает откуда-то знакомую мне брюнетку.

– Где же ты взял ее?

Катась хлопает лапами по коленям, наклоняясь ко мне. Но слышно лишь легкий «пух», такой звук получается тогда, когда перестилаешь постель и бросаешь на нее мягкий подушки.

– На площади! Выхватил из-под носа Рамадашена!

Каты мурчат и фыркают, обнимаются и чихают.

– Зачем ты принес ее ко мне? Пусть бы была у тебя!

– У меня? Где у меня? Шатер с товарами приказано было убрать! Все мои товары и вещи пришлось сдать под охрану шаркисов. Мне придется разложить все заново, мне придется снять халат. Ты знаешь местных змей. Они глазастые! Обязательно заметят, что я что-то прячу в подкладке.

– Почему обязательно прячешь? Мог ты купить прохладного молочного щербета? Мятного пива? Крепкой валерианы?

При мысли о выпивке меня замутило еще больше.

– Но зачем прятать это в халате? Нет-нет! Пусть побудет среди твоего зверья! Через несколько дней я соберу все и отправлюсь обратно, в Катан.

– Почему не сейчас? Тебе нужно поспешить!

– Будет подозрительно, если я отправлюсь домой в разгар праздников.

Я слышу другое: торгашу жалко упускать выгоду.

– Я бы на твоем месте забыл о деньгах…

Като чьего имени я так и не узнала взвился практически сразу же.

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*