Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он скользнул губами ниже, обжигая ее кожу горячим взволнованным дыханием. Он рисовал языком тонкую дорожку на ее животе, скользя руками вверх к пояснице, заставляя ее выгибаться, а сам скользил ниже.

− Антракс, − прошептала Лилайна с трудом сдерживая странный порыв, который буквально выкручивал ей ноги.

− Молчи, − велел ей холодный жесткий голос, но тут же губы, нежные и осторожные поцеловали ее в самом низу, да так, что она застонала.

Крепко, почти отчаянно сжимая черные локоны его волос, она все же забросила ноги на его плечи, чуть не плача от жара, переполнявшего ее тело.

− Молчи, − повторил он куда мягче, с наслаждением проводя языком от самого ануса по нежной коже, заходя во влажную щель, подбирая ее сок и прикасаясь кончиком языка к клитору.

Лилайна дернулась, невольно, отчаянно, не столько от острых ощущений, сколько от эмоций, которые вызывали эти ощущения, от мурашек, бегущих по каждой клеточке ее тела. Она невольно попыталась сбежать, но его руки крепко сжали ей бедра не позволяя поддаваться порывам.

− Антракс, − снова простонала она, чувствуя жар его дыхания там, где он был просто невыносим, чувствуя, как его язык проникает в нее, дразнит легкими плавными прикосновениями.

Ему нравился вкус ее влаги. Он казался ему не таким как другие, хоть и понимал, что, скорее всего, ему просто хочется, чтобы она была особенной.

Он не хотел прикасаться руками так, как он прикасался к другим, просто потому, что она была достойна совершенно другого, потому он целовал ее даже там, лизал и чуть прикусывал клитор, заставляя ее стонать и вновь называть его по имени, пока она не отпустила его волосы и не закрыла покрасневшее лицо руками.

Тогда он поднял глаза и, облизывая губы, спросил:

− Мне остановиться?

Он знал, что скажи она «нет» и он едва ли сможет ей подчиниться, но она не ответила, по-прежнему закрывая глаза руками.

− Поцелуй меня, − прошептала она вместо ответа.

Тут уж он не мог ей отказать. Отпуская ее бедра, он снова навис над ней, видя ее пунцовые щеки.

− Тогда взгляни на меня, − прошептал он еле слышно.

Она убрала руки. В ее серых глазах стояли слезы смущения. Багровый румянец пятнами покрывал лицо. Пухлые губы от тяжелого дыхания не закрывались и подрагивали.

Она посмотрела на него, в очередной раз, видя перед собой нового человека. Он тяжело дышал и смотрел на нее так, словно хотел заполучить ее полностью, всю без остатка, но почему-то она знала, что в этом взгляде нет опасности.

− Не отдавай меня никому, − прошептала она, скользнув рукой по его торсу и поймав за пояс. – Никогда.

И сама, приподнявшись, коснулась губами его губ.

Это робкое, несмелое прикосновение сразу привело его в движение. Он прижал ее к ковру, прикасаясь к ее губам, словно те были источником его жизни, причиной его существования, с жадностью путника, наконец получившего глоток воды.

Она нервно развязывала пояс и скользила рукой в его штаны дрожащей рукой прикасаясь к пульсирующему от желания члену. Ее маленькая ладошка несмело легла сверху, а затем так же осторожно сжала его.

Антракс не возражал, не сопротивлялся, скользя рукой по ее животу к паху и замирая на миг.

Он хотел бы сказать ей, что любит ее, сказать прямо сейчас, но не мог, потому что не мог ни контролировать себя, ни думать, не мог оторваться от ее губ, не мог выносить прикосновение ее рук и жар ее тела, жар этой ночи, жар ковра и жар, переполнивший его голову и низ живота.

Он проник в нее двумя пальцами так глубоко, что она застонала ему в губы и выгнулась, крепче сжимая несмелыми руками его член. Он двинул бедрами, толкнувшись прямо в ее ладошку, увлекая ее язык в сладкий танец с привкусом мяты и ее собственных желаний.

Его рука ласкала ее изнутри, порождая волны наслаждения. Член скользил по ее паху, задевая клитор, и скользил по ее рукам, пока ее пальцы несмело, почти испуганно скользили по налившимся кровью венам.

Ей показалось, что она сейчас умрет. Просто задохнется, захлебнется им, не выдержит всего этого и сгорит прямо здесь под шум воды маленького фонтана во тьме ночи со слезами на глазах. Она не чувствовала ритма, она потеряла ход минутам, но отчаянно закричала в ночь от судорожной волны удовольствия, внезапно пронзившей ее тело.

Он уткнулся в ее шею. Выдохнул и неожиданно для самого себя кончил ей на живот, чувствуя, как она внутри сжимает его пальцы.

У него кружилась голова, но жар от нее начинал отступать. Слабые пальцы принцессы, наконец, отпустили его, беспомощно расслабляясь.

− Я не люблю тебя, − прошептала Лилайна тоном еще более сладким, чем прежде и посмотрела на него так нежно, словно любила всю свою жизнь.

− Ну и ладно, − ответил он на это, отстраняясь и поднимая ее на руки.

Ее нужно было отмыть и уложить спать, потому что она все равно ничего не соображала, хоть и льнула к его груди, как котенок.

Но не успел он сделать и шагу, как понял, что она крепко спит в его руках, сладко и довольно улыбаясь.

Мэдин проснулся очень довольным, несмотря на то, что спина у него затекла, да и нога, на которой лежала Лен-Фень, противно ныла. Они умудрились уснуть прямо в кресле, при этом, хоть она и сидела на его коленях, он всю ночь довольно сопел в ее грудь и теперь не мог  удержаться, чтобы не укусить ее легонько через ткань. Сонная Лен-Фень отмахнулась от него.

− Просыпайся, я уже соскучился, − прошептал Мэдин, коротко целуя ее в губы.

Женщина скривилась, посмотрела на него и, морщась, произнесла:

− Иди в задницу, Мэдин.

− Серьезно? А мне казалось, с тебя хватит, но если ты просишь…

Он рассмеялся и попытался выбраться, но она внезапно стукнула его ладонью в грудь.

− Хватит! − объявила она. – Уходи уже.

Мэдин застыл, посмотрел на нее внимательно, ничего не ответил, а просто встал.

− Я вообще-то серьезно, Леня, − произнес он, сев на край стола. – Я всегда был серьезен. Ты меня страшно бесишь, но в этом, видимо, и заключается весь смысл.

− Вон пошел!

Лен-Фень встала, одернув платье и по-хозяйски села на прежнее место, пытаясь изображать уверенность в мятом измазанном платье с растрепанной копной волос на голове, видимо, вместо короны.

Мэдин улыбнулся.

− Хорошо, сейчас уйду, − внезапно согласился он. – Только сначала прими это.

Он взял со стола шкатулку, поставленную туда еще вечером, и раскрыл. Там оказался широкий золотой браслет украшенный сапфирами.

Лен-Фень, никогда не носившая украшений, посмотрела на него с презрением.

− Мне не нужны побрякушки.

Он строго посмотрел на нее.

− Ты примешь его. И если он тебе не нужен – можешь продать, но сейчас ты поднимешь свою непокорную задницу, подойдешь и заберешь его!

Он не шутил. В его темных глазах не бегало привычных веселых огоньков. Он смотрел на нее уверенно и властно, так, что она не смогла ему ничего ответить, а послушно встала с места, подошла и взяла браслет.

Он поймал ее руку, державшую украшение, и коротко поцеловал ее пальцы.

− Молодец, хорошая девочка.

Лен-Фень с ужасом поняла, что смущается, тут же встала в позу, пытаясь выдать смущение за гнев.

− Но замуж я за тебя не выйду! – заявила она.

− Как скажешь, − внезапно согласился Мэдин, самодовольно улыбаясь. – Тогда мальчишек вернут домой к обеду.

Лен-Фень смотрела на него, чувствуя странную боль в груди, а он усмехался, глядя ей в глаза.

− Ты знаешь, где меня найти, − сказал он уходя, и исчез в коридоре северного крыла.

Ей же внезапно захотелось плакать впервые за добрых двадцать лет, плакать, потому что она хотела, чтобы он не соглашался, плакать, потому что золото браслета было холодным и потому, что тело жалобно ныло после ночи полной сладостной любви.

Лилайна сладко потянулась, зевнула и повернулась на бок.

Антракс сидел в ее комнате, спокойно разбирая какие-то бумаги. Он снова был в строгом костюме, с перчатками, скрывающими его руки. Только маска лежала на столе, а лицо скрывала повязка.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Урод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Урод (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*