Королевство Бездуш (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
Она со вздохом надела очки, стеклышки весело мне подмигнули.
— Да и вряд ли у вас хватило бы физических сил выдернуть латунный кран из стены. Или разорвать трубы. Понимаете, Тина… Внутри труб образовался пузырь непонятно откуда возникшего давления. Он повредил не только комнату вашего нанимателя, но и пополз дальше. Хорошо, что Эшу хватило ума и сил поставить магическую заглушку, она сдержала разрушительную силу. Но… не совсем. Пузырь повредил систему водоснабжения на нескольких этажах. А если бы не своевременная помощь Вандерфилда, то…
— То что? — похолодела я.
— То разорвать могло не только трубы, но и камни. Вполне вероятно, башня не устояла бы.
Я ощутила, как по спине сполз кусочек льда. То есть когда мы с Эшем предавались сомнительному, но приятному занятию на кровати, на нас могла рухнуть крыша? Ужас какой!
— К счастью, все обошлось. Почти обошлось, — успокоила госпожа Вельвет. — Но мы не можем недооценивать опасность. А самое главное, обязаны понять — откуда она взялась.
— Но я не виновата. Я ничего не делала. Я не умею делать всякие там… пузыри!
— Это могло получиться неосознанно, — вмешался Аодхэн и вытащил из кармана чаронометр. — Замерьте ваш потенциал, Аддерли.
— Разве вы не видите его? — тихо пробормотала я.
Профессор улыбнулся краешком губ.
— Не с такой точностью, как считают студенты.
Я с некоторой опаской взяла серебристый кругляш. И в этот момент дверь распахнулась, впуская Эша. Злого Эша!
Он одним взглядом окинул и преподавателей и меня.
— Вас не учили стучаться, Вандерфилд? — поднял брови Аодхэн. — Что вы здесь делаете? Выйдите.
— Прошу извинить за вторжение. Но я узнал, что мою… помощницу по хозяйству вызвали к ректору.
— И что? Вызвали ее, а не вас, Эш.
— Согласно распоряжению Магистерии 270/8 по наемным помощникам наниматель имеет права присутствовать на всех разбирательствах с привлечением этих самых помощников, — отчеканил Эш.
Аделия Вельвет хмыкнула и снова сняла очки, Аодхэн остался бесстрастным, лишь глаза потемнели.
— У вас прекрасная память, Эш, — то ли осудила, то ли похвалила ректор. — Ну что же… Тогда присаживайтесь.
— Благодарю, — чуть склонил голову Вандерфилд, и я пораженно уставилась на него. Нет, я, конечно, понимала, что он умеет разговаривать вежливо, но убедиться не успела. А оказывается, это интересно.
— Раз вы так прекрасно изучили законы, то озвучьте нам, пожалуйста, меру наказания для недипломированного заклинателя, создавшего опасность для иных лиц? — с насмешкой протянул Аодхэн.
Я испуганно сжалась. Но на меня Эш даже не взглянул. Он, не мигая, смотрел в темно-синие глаза профессора разрушения.
— Прежде всего, вина обвиняемого должна быть доказана. Что именно вменяется моей помощнице?
— Мы никого не обвиняем, — с досадой произнесла госпожа Вельвет и махнула рукой, словно разрезая невидимый жгут, протянувшийся от Эша к Аодхэну. — Успокойтесь. Мы лишь хотим понять. Вчера был создан магический пузырь, разорвавший трубы водоснабжения и чуть не обваливший крыло. И я хочу узнать, как это произошло!
— Но я не могла такое сотворить! — пискнула робко. — Я не умею. К тому же… у меня потенциал… вот, смотрите!
— Шесть, — озвучила госпожа Вельвет. — А поступали вы с тройкой. Неплохая прибавка, Тина.
— Спасибо, — тихо сказала я, не сводя глаз с дрожащей стрелки чаронометра. Показалось или дрогнула? Дрогнула и начала движение. У меня на глазах!
Я быстро отдернула измеритель от руки, опустила рукав. На Аодхэна не смотрела, но ощущала его внимательный взгляд. Что видит профессор разрушения? Ведь он точно знает, что мой уровень был выше. Но почему тогда молчит? Или они с вороной в сговоре и лишь проверяют меня? Я нервно прикусила губу. Может, надо честно все рассказать? Или нет? Скачки потенциала — это ненормально. Что со мной сделают, когда расскажу? Выгонят из академии как бракованную?
Я подняла голову и встретилась глазами с Вандерфилдом. Взгляд — тяжелый, темный заставил меня сглотнуть и… промолчать.
Ничего я не скажу. Академия нужна мне как воздух, а с потенциалом буду разбираться сама. Раз Аодхэн молчит, то и я закрою рот на замок. Может… может, этот проклятый потенциал успокоится и перестанет скакать!
— Вы убедились, что моя подопечная не могла создать пузырь, способный причинить видимые разрушения, — удовлетворенно произнес Эш. — Мы можем идти?
Я поразилась его невиданной наглости, но ректор махнула рукой.
— Идите. Тина, вы точно не произносили заклинаний?
— Нет! — почти выкрикнула я.
— Свободны, — процедил Аодхэн.
Я вскочила и вылетела из кабинета, Эш не торопясь вышел следом. Оглянулся и затащил меня в какую-то нишу, скрытую от коридора старинным гобеленом. Прижал к шершавой стене, не давая пошевелиться.
— С тебя нельзя глаз спускать, Аддерли, — прошептал Вандерфилд, касаясь губами моего виска. — Стоит отвернуться — ты уже во что-то влипла.
Я попыталась отодвинуться от его рук и губ.
— Ни во что я не влипла. Преподаватели просто спросили…
— И ты совсем не испугалась? И не дрожала там, как мышка?
Я втянула воздух, чтобы возразить. И не стала.
— Испугалась, — тихо ответила я. — И… спасибо, что пришел.
Он замер, переваривая.
— Простого спасибо мало, Аддерли… Хочу иной благодарности…
Его губы прижались к моим, язык проник внутрь рта.
— Не здесь…
— Здесь.
— Нас увидят… — придушенно выдохнула я.
— Наплевать…
— Наплевать, что тебя увидят целующим чучело из Котловины? — чуть слышно пробормотала я. В тесном пространстве было темно и пыльно, я вкинула голову, всматриваясь в лицо Вандерфилда. Сердце замерло. Он глядел на меня — пристально.
— Мы не закончили, — с привычной насмешкой ответил Эш. И отодвинулся.
Я вышла из ниши. К счастью, студенты в это время были на уроках и свидетелей нашего поцелуя не оказалось. Вандерфилд отвернулся и быстро направился к лестницам.
Я еще потопталась, размышляя, куда отправиться. И пожалела, что не успела сбежать, когда передо мной возникла темная фигура Аодхэна. И как ему удается так быстро и неслышно двигаться?
Преподаватель окинул меня внимательным взглядом. Я смутилась, уверенная, что он отметил и растерянный вид, и растрепанные волосы, и нацелованные губы…
— Тина Аддерли, — сказал Аодхэн так, словно пробовал мое имя на вкус.
— Да? — напряглась я. — Вы хотите что-то ещё узнать? Про тот пузырь?
— Я хочу узнать, как вы сработались с вашим нанимателем.
— А? О…. Все хорошо. Спасибо.
— Правда? — профессор поднял темные брови. И снова окинул меня взглядом, заставляя уже не краснеть, а злиться. И что он так уставился? На мне цветы не растут, как говорят в Котловине!
— Да!
— Очень рад это слышать, — вкрадчиво отозвался заклинатель. — И все же… Вам стоит быть… более благоразумной, Тина.
— Я вас не понимаю, профессор.
— Думаю, понимаете, — криво улыбнулся мужчина. — Хорошего дня.
— Хорошего дня… — повторила я в спину удаляющегося профессора.
Раз уж урок я все равно пропустила, то решила наведаться в библиотеку. Книжная башня встретила меня тишиной и пустотой, в это время здесь никого, кроме смотрителя не было. А он, услышав, мой невнятный запрос, покряхтел, повздыхал и указал на огромный талмуд, занимающий отдельный стол. Это была не книга. Эта была книжища!
— Сама ищи!
Похоже, после учиненного с Ривзом беспорядка, старик меня крепко невзлюбил. Но огорчаться я не стала. Несмело приблизилась к старому талмуду, на обложке которого красовалась птица — символ знаний. Красные глаза-камушки поглядывали остро и внимательно, выгнутая шея, разведенные крылья и острые когти олицетворяли полет к новому и трудность учения.
Я робко погладила птицу, словно попросила прощения за то, что тревожу. Внутри оказался указатель, мелкие строчки ползли сверху вниз как бесчисленные полчища букашек. Искать среди них нужные можно годами. Желтые страницы пахли тленом… И вдруг вспомнились слова Аодхэна о том, что бумага — удивительный материал. Начало и конец.