Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инсектерра. Выжить в любви (СИ) - Грез Регина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Инсектерра. Выжить в любви (СИ) - Грез Регина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Инсектерра. Выжить в любви (СИ) - Грез Регина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Подожди. Ты слишком расстроена. Не нужно сейчас. Просто ложись рядом и держи меня за руку. Этого хватит.

Он улыбался так светло и вместе с тем смущенно, что я… я почуствовала себя развратницей и спрятала пылающее лицо на его плече.

− Уно, я тебя люблю и можешь мне ничего не отвечать. Мне не важно, как именно ты меня воспринимаешь, как приятную женщину или свою королеву. Мне достаточно того, что чувствую я. И это уже подарок судьбы.

Я устроилась поудобнее в кольце его рук и даже приготовилась подремать. Глубокий вздох наставника заставил меня прислушаться к последовавшей за ним медленной речи:

− Ты больше не моя королева — Магрит.

Я с трудом перевела дыхание и призвала на помощь все свою крохотное мужество, чтобы принять этот новый удар. Перед глазами мелькнула зловещая тень волоокой красотки с масляными волосами и медовым взглядом. Камрит! Ну, конечно — Уно нашел свою первую любовь и мы сейчас вежливо прощаемся. Потому он меня и не захотел.

− Говори. Все и сразу. Я переживу.

Уно взял мое лицо в свои большие ладони и склонился ко мне, прижавшись горячим лбом к моему виску. Теперь он шептал мне прямо в ухо:

− Ты не моя королева, потому что я больше не член Семьи. Я срезал свой знак. Я теперь один. Мне не к чему возвращаться. Но я останусь с тобой, где бы ты не захотела быть. Я не хочу жить без тебя. Ты — все, что у меня есть. Мое сердце в твоих руках, Магрит.

− Ага! Зато мое сердце ты сейчас чуть не остановил! А… а как же она?

− Кто?

Мне стало неловко. Может, его привязанность к Камрит исчезла вместе с меткой наставника, может, и не было вовсе никакой особой привязанности, одни приятные воспоминания и только.

− Уно! Я… растеряна, я плохо все поняла. Скажи, что нам теперь делать? Я должна вернуться Домой, ведь так? Они же не смогут без меня, верно?

− Смогут. Потому что ты оставила им великие дары.

Когда Уно рассказал мне про девочек, я просто подпрыгнула на постели. Вот уж новость, так новость! Значит, в Кормаксилоне все полны энергии и я даже заслужила отпуск от королевских обязанностей. Странные чувства теснились в груди, вроде бы и радость облегчение, но одновременно легкая грусть. Девочки… Их считают моими дочерьми. Кажется, я опять расплачусь. За всю жизнь свою я не лила столько слез, сколько за три дня в Мантихаре. Надо отсюда убегать, да вот только куда…

− Уно, а если мы вернемся в Кормаксилон, думаешь, нас там примут?

− Конечно. Ты по-прежнему их Королева и они будут тебя обожать.

− А ты?

− Я пойду за тобой, если позволишь. Но не знаю, как отнесутся ко мне… бывшие собратья.

Последнее слово далось ему с немалым трудом. Между бровями пролегла глубокая морщинка.

− Уно, послушай! То, что ты метки лишился еще ничего не значит. У меня ее вовсе не было от рождения, вы меня наградили своими знаками, так сказать. Вот, смотри — четыре рисунка едва различимы на руке, как будто тоже скоро исчезнут. Ну и что такого! Какая разница — как ты выглядишь, какого цвета у тебя кожа и есть ли на ней узоры, главное, что у тебя в душе и в голове. Хочешь вернуться и жить с теми, кто тебе дорог? Так давай сделаем это вместе! Мне тоже не терпится посмотреть на девчонок, если уж честно.

Я зашмыгала носом и стала глубоко дышать, чтобы успокоиться. А потом мне вдруг стало так смешно. И я даже начала болтать без умолку о том, как буду с девчушками водиться, играть, сказки им рассказывать, заплетать волосы… Ой! А если они лысенькие, как и все кормисы? Ну, по круглым головушкам буду их гладить тогда, что ж теперь делать.

Мы так развеселились, что не сразу заметили, как к нам вошел Манти Ош. Мужчина принес целебный отвар для Уно и немного еды на жестком листе какой-то пальмы. Ммм… жареная рыбка и сырые яйца. Я тоже кушать хочу, но это позже, пусть сначала подкрепится Уно. Пока он ел, я ухаживала за ним, вытирала капли воды, пролившиеся на грудь, поддерживала его чуть дрожавшую руку.

Манти Ош не сводил с нас спокойных глаз и задумчиво молчал, я даже предствила, что он мыслями весьма высоко, но потом он вдруг спросил о подруге «дней моих суровых». Мы с Уно переглянулись и чуть не хором сказали, что Камрит убежала отсюда в большом волнении. Манти Ош покачал головой и вышел, вероятно отправившись на поиски своего единственного «препятствия» на пути к Торжеству Духа.

Признаться, в своей радости я даже забыла последние слова Камрит, что-то она там ворчала о нежелании жить. Думаю, просто хотела нас понервировать. Скорее бы Манти Ош ее отыскал…

Глава 38. Откровение

До обеда мы валялись на лежанке в хижине Оша и разговаривали. Но теперь больше рассказывала я и, удивительное дело, рядом с любимым мужчиной все мои злоключения казались далекими и уже не так ранили душу как прежде. Тем более, что я старалась не огорчать Уно своими былыми страхами и очень осторожно описала ему события на арене в Дармаллак.

Наро жив, а наш мучитель Закрис получил по заслугам, не стоит ворошить прошлое. Но Уно угадывал мое настроение по мимолетным жестам, он читал меня, словно раскрытую книгу, как свиток с изречениями своего обожаемого Чаро. Уно понимал меня даже без слов и негодовал, замечая краткие запинки в речи и слишком глубокие вдохи.

Я говорила о том, как Харима выпроводила меня из Дармы глубокой ночью. Я пыталась шутить, убеждая кормиса, что отлично провела время на спине у исполинской черепахи. Но голос мой временами дрожал, выдавая искреннее волнение.

Бурно излив душу перед любимым, я решила, что Уно все же должен поспать. А мне самой хотелось немного освежиться у пруда и выстирать наконец свою потрепанную хламиду. Даже без моющих средств платье станет свежее, и я надену его с большим удовольствием. Тем более, что Манти Ош оставил для меня чистый кусок ткани размером с небольшую простыню, сделаю себе что-то вроде парео.

Я вышла из домика и сладко потянулась, вытягивая руки к солнцу — сегодня настоящее пекло, одежда быстро высохнет. Интересно, куда все-таки спряталась Камрит, я чуть было не стала ее звать, но передумала. Может, Уно уже уснул, нельзя разбудить его криками. Камрит не дитя малое — найдется сама. Так, а что у нас сегодня на обед…

Огонь почти погас в земляной яме, но на деревянные шпажки по краям очага аккуратно насажены розовые куски подозрительного мяса. Дымок очень даже аппетитно пахнет, кажется, процесс примитивного копчения в самом разгаре.

В голову закрались самые невероятные предположения — Манти Ош придушил змею… Или Манти Ош голыми руками поймал жаканару… Гм, я не видела у монаха оружие. Но, судя по всему, он точно не вегетарианец. Что ж, сытный обед нам обеспечен, стоит заняться своими делами.

Я с удовольствием искупалась и даже вдоволь позагарала у пруда. Боже мой, какая я стала худышка! И вся исцарапанная, волосы спутались, глаза совершенно дикие, но счастливые. А лицо… Разве это мое лицо… Рита-Рита, разве это ты? Магрит — вот мое настоящее имя! И пусть священные воды Мантихары даруют мне новое рождение. Повинуясь странному порыву, я торжественно зачерпнула в пригоршни прозрачную, нагретую за день воду и вылила себе на поднятое кверху лицо.

«Ну, вот и все… Теперь я тоже твое дитя, Инсектерра! Принимай в Семью!»

Сама не знаю, что на меня нашло, откуда взялась эта чудная фантазия провести подобный ритуал с пафосными речами. Пока я раздумывала, откуда-то с высоты на мои голые колени вдруг упали маленькие желтые лепестки. Я растерла их между пальцев и поднесла к носу. Мелисса… мята… ваниль. А с вершины дерева уже летел целый ворох ароматных цветов, будто кто-то нарочно рассыпал их на меня с неба.

− Ты такая красивая.

Я резко обернулась и увидела Уно. Он тоже весь был в крохотных желтых цветах, а кроме того на нем ничего больше не было. И это казалось совершенно естественным и привычным. Мы вдвоем у маленького лесного водоема и без одежды. Платье мое, натертое песком и выполосканное, давно сушилось расправленным на солнечной стороне берега. А в парео я еще не успела завернуться. Но разве мне нужно смущаться…

Перейти на страницу:

Грез Регина читать все книги автора по порядку

Грез Регина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Инсектерра. Выжить в любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инсектерра. Выжить в любви (СИ), автор: Грез Регина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*