Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира (читаем книги онлайн TXT) 📗

Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут Рикар оторвал взгляд от огня и посмотрел на северянку.

- А ты пробовала? - небрежно поинтересовался он. - Кто тебе сказал об этом?

Сейшесс несильно вздрогнула и тоже уставилась на него с некоторой растерянностью.

- Наставница, - пробормотала девушка. - И нет, не пробовала, зачем? Как-то не задумывалась над этим.

- А ты подумай, - Рикар усмехнулся уголком губ. - Если тебя обманывали насчёт секса в ритуале, почему ты должна верить и остальным сведениям?

- Нам всем говорили, не только мне! - чуть повысив голос, упрямо ответила Сейшесс, выпрямившись в кресле. - Получается, всех Говорящих обманывали?!

Лорд Солерн задумчиво глянул на неё, погладив подбородок.

- А вот это очень хороший вопрос, Сей, - вполголоса отозвался он. - И мне бы тоже хотелось знать ответ на него.

Дальше разговор заглох сам собой. Северянка погрузилась в тревожные размышления о высказанном Рикаром предположении, что всё далеко не так гладко между Говорящими и шаманами даже на её родном севере. В конце концов, допив чай, она оставила бесплодные думы, попрощалась с Риком и поднялась к Тейну. Там разделась и скользнула под одеяло, обняв его и прижавшись. Она думала, что не получится уснуть сразу, ведь Сей буквально недавно спала, но - видимо, организму не хватило пары часов отдыха. Она лишь успела подумать, что день выдался слишком длинным, и ещё утром всё было просто чудесно: волшебная ночь с Тейном, приказ короля, а потом… Дальше Сейшесс сморил сон, и до самого утра она крепко спала.

Разбудил её стук в дверь. Девушка проснулась сразу, чувствуя себя отдохнувшей несмотря ни на что. Первым делом, она глянула на Тейна - он всё так же не пришёл в себя, но казалось, что напарник просто погружён в глубокий сон, и девушка повеселела. Он явно шёл на поправку, как и говорил лорд Эрсанн.

- Сей, нам пора собираться, - раздался из-за двери приглушённый голос Рикара.

Говорящая выбралась из кровати, поправила одеяло на Тейне и накинула халат.

- Да-да, я одеваюсь! - откликнулась она, торопясь к ванной.

- Жду в столовой, спускайся завтракать, - добавил Рикар.

Сейшесс быстро привела себя в порядок, умылась, расчесалась и оделась. Бросив последний взгляд на неподвижного напарника, она вышла из комнаты и поспешила к лестнице. В небольшой уютной столовой уже был накрыт завтрак, и Рикар ел, параллельно просматривая газету, лежавшую рядом с тарелкой.

- Привет, - кивнул он Сейшесс, скользнул по ней рассеянным взглядом и снова уткнулся в страницу.

- Привет, - девушка присела на стул и подвинула себе тарелку с горкой вкусно пахнувших оладий.

Завтрак проходил в молчании, но к удивлению Сей, не напряжённом и не равнодушном. Почти как у Эрис… Вроде каждый в своих мыслях, но короткие просьбы передать сахарницу или розетку с вареньем, молчаливое пододвигание чашки или чайника, всё это создавало невидимую тёплую атмосферу доверия, невесомым облаком окутывавшую столовую. Закончили они есть почти одновременно и отправились в департамент - Сейшесс очень хотелось узнать, как вообще идут дела, что с болезнью, приехал ли академик и что там со сбежавшими и затаившимися шаманами.

Однако в приёмной, когда они пришли к кабинету Эрис, их ждал посыльный.

- Леди Солерн просила передать, что вас ждут в кабинете лорда Эрсанна Морвейна, - с поклоном передал он. - На совещание.

- Ого, - пробормотал, нахмурившись, Рик - они приехали к десяти утра, - высокое начальство уже здесь, надо же, - и прежде, чем Сейшесс успела что-то ответить, он крепко ухватил её за руку и повёл за собой в недра департамента.

Вырываться Сей не стала после некоторого раздумья. Если в отделе расследований она более-менее освоилась, то сейчас они шли по совсем незнакомым ей коридорам и переходам, и людей здесь было не меньше. Они поднялись на два этажа, прошли по прикидкам Сейшесс, почти всё здание насквозь и наконец переступили порог просторной приёмной с большим столом между двумя окнами, за которым сидел молодой лорд с сосредоточенным и одновременно напряжённым лицом. Увидев посетителей, он встрепенулся, окинул их внимательным взглядом и вежливо наклонил голову.

- Милорд, госпожа, вас ждут.

- Да, спасибо, - кивнул Рикар и направился к двери справа.

В просторном кабинете министра магии уже собрались Эрис и Айслинн кроме самого хозяина, и глядя на их мрачные лица, Сейшесс передумала приветственно улыбнуться. Внутри ёкнуло от плохого предчувствия, похоже, за ночь случилось что-то ещё.

- Всем привет, что у нас плохого? - непринуждённо поздоровался Рикар, отпустив ладонь Сейшесс к тайному облегчению девушки, и присел на край длинного стола.

- А всё у нас плохо, - Эрсанн побарабанил пальцами по столешнице, нахмурившись. - Болезнь расползается, утром пришли отчёты из городской стражи, что нашли несколько трупов с похожими симптомами, как у наших. Слуги Унборна умерли точно так же, вскрытие сделали. Надо закрывать Мангерн, - лорд Морвейн посмотрел на Рикара, потом на Сейшесс. - И искать способы, как справиться с напастью.

- Если ритуал проводил Шиох, только он сможет отменить его, - не опустив глаз, ответила Говорящая.

- А вот это мы посмотрим, - голубые глаза Эрсанна недобро прищурились. - Сначала поговорим с почтенным лордом Элгрестом, что он нам скажет, а потом будем делать выводы. После я отправлюсь к королю.

- Он уже приехал? - уточнил Рикар.

- Жду известия как раз, - ответил лорд Морвейн. - И знаете, что странно во всём этом мутном деле? - продолжил он задумчиво и подпёр кулаком подбородок, его взгляд стал отсутствующим. - Похоже, болезнь передаётся по воздуху, или через касание, в общем, как-то очень быстро, однако никто из нас не заболел, даже те, кто делал вскрытие. И в городе умерли простые жители, извозчик, те, кто, наверное, с ним ехал после Унборна, служанка из таверны, где он завтракал или обедал.

- И что это даёт? - нахмурилась Эрис.

- То, что скорее всего, ритуал делался на крови жертвы, а Унборн - слабый маг, - взгляд Эрсанна остановился на молчаливой Сейшесс. - Ведь могут способности того, на ком делался ритуал, влиять на результат?

- Я никогда не задавалась таким вопросом, - неуверенно ответила девушка. - И если честно, довольно мало знаю о шаманских ритуалах, - призналась она с виноватым видом. - А теперь вообще сомневаюсь, что нам говорили правду, - пробормотала северянка.

- Получается, те, кто сильнее Унборна по категории, могут не опасаться, так? - уточнил Айслинн.

- Скорее всего, но сильно полагаться на мои выводы я бы не стал, я всё же не знаток северных ритуалов, - по губам Эрсанна скользнула кривая улыбка.

Их разговор прервался деликатным стуком в дверь.

- Войдите! - громко пригласил лорд Морвейн.

В кабинет заглянул тот самый молодой лорд, сидевший за столом.

- Милорд, вы просили сообщить, когда доложат о приезде лорда Элгреста, - сказал, видимо, секретарь, работавший сейчас здесь вместо леди Морвейн. - Он в своём городском особняке и будет рад вас видеть.

- Отлично, благодарю, - Эрсанн поднялся. - Ну, поехали, пообщаемся с нашим знатоком? Кстати, Эрис, Айс, поздравляю, - вдруг усмехнулся он и подмигнул, проходя мимо них.

- Благодарю, - лорд Роуэн притянул слегка опешившую Эрис к себе и смачно чмокнул в губы.

- И мне таки жутко интересно узнать, как это ты ухитрился её уговорить надеть кольцо, - усмешка Эрсанна стала шире.

Эрис тут же взвилась, упёршись ладонями в грудь Айслинну, но он объятий не разжал.

- Не смей!! - прошипела леди не хуже гадюки.

- О, моя леди, лорд Эрсанн уже большой мальчик, и вряд ли его смутят подробности того, как я делал тебе предложение, - весело отозвался Айс, любуясь раскрасневшимся от злости лицом невесты.

- А вот теперь я точно хочу услышать эту историю, - лорд Морвейн окинул их выразительным взглядом и посерьёзнел. - Только после того, как закончим с нашим делом.

После чего открыл дверь и вышел из кабинета, остальные за ним. Айслинн демонстративно держал за руку хмурую и недовольную Эрис, однако скандалить при других сотрудниках она не рискнула. Они вышли из департамента и сели в экипаж, который повёз их в респектабельную часть Мангерна, как раз туда, где находился и особняк Морвейнов. Правда, дом академика оказался поскромнее, но зато тоже окружён садом, где деревья и кустарники вольготно разрослись без твёрдой руки садовника, почти скрыв небольшой двухэтажный дом. Ворота в изгороди были гостеприимно распахнуты, и экипаж въехал на дорожку, остановившись у крыльца. Встречал их пожилой дворецкий.

Перейти на страницу:

Стрельникова Кира читать все книги автора по порядку

Стрельникова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь севера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь севера (СИ), автор: Стрельникова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*