Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дурная кровь (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Дурная кровь (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дурная кровь (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

Мужчина тенью появился за спиной невысокого полноватого человека в очках и несколькими движениями его обездвижил. Взвалив на плечо нелегкую ношу, он исчез, не замеченный ни одной системой слежения.

Добравшись до своего убежища, свалил пленника на прохудившийся матрац и сел на пол, дожидаясь, когда тот придет в себя. Ждать пришлось не долго. Человек вздрогнув всем телом, открыл глаза и испуганно заозирался. Обнаружив рядом с собой незнакомого мрачного человека, пленник отшатнулся, и, забившись в самый угол обшарпанной стены, закричал, призывая на помощь.

– Не стоит, магистр Солер. Вас здесь никто не услышит, - усмехнулся Манфред Крафт.

Глава 34

– Мы уже не раз отвечали на ваши вопросы, - высокий по-военному подтянутый леор сидел на колченогом табурете, который ему любезно предоставили Псы. Допрос, точнее, беседа, проходила в напряженной обстановке. Дан Клауд со своими людьми разбирал завалы, пытаясь найти раненых и убитых. После атаки аквилонцев, закончившейся их отступлением, а, по сути, бегством, Псам приходилось восстанавливать станцию и практически разрушенный ангар в авральном режиме. Никто не мог предугадать, когда враг решится на новую схватку. Но больше всего эфета злило то, что он за ночь так и не смог добиться ответов.

– Вы так и не признались, по чьему приказу злоумышленники проникли на станцию. Каким образом они оказались на корабле, присланном Советом Содружества для отражения атаки Аквилонского Союза?

– Я ничего об этом не знаю. Возможно, они пришли сюда до нас. Просто хорошо прятались.

Леор демонстративно жевал кугар, который в последнее время заменял жителям столицы, так вредящие их здоровью сигары. Эфет сдержался, чтобы не ударить пленника по наглой ухмыляющейся физиономии, потому что понимал – это не выход. У него нет силы, чтобы вывернуть разум и сознание этого человека наизнанку. Заставить выдать ему все свои тайны. Леор, как и многие аристократы, имел природную защиту от влияния на свой мозг. Но этот допрос был необходим, эфет сам на этом настоял, хоть Клауд и рвался поговорить с задержанным первым. И даже говорил с одним из захваченных, что и стало их ошибкой. До сих пор Клауд никогда не испытывал таких острых и поглощающих рассудок эмоций. Пленник остался с выжженным мозгом еще до того, как Пес успел что-то выяснить.

Эфет тщательно внес в протокол крупицы того, что смог извлечь из недомолвок, насмешек и открытого хамства своего клиента, и теперь поспешит поделиться своими наблюдениями с Советом.

Дан Клауд разрывался между необходимостью оставаться здесь, рядом со своими людьми и обитателями станции, за жизнь которых он нес ответственность, и стремлением броситься на поиски Джети. Он понимал, что просто не будет и тот, кто ее похитил, многое продумал заранее. Воспользовавшись атакой акивилонцев, злоумышленник сделал все, чтобы никто не смог тут же отправиться за ними или отследить их маршрут. Атака оказалась долгой, было много жертв. А еще пострадали их боевые корабли. Враг знал, куда направить удар. Знал слишком хорошо. Держаться Клауду помогала чистая ярость. Каждый раз, направляя заряд бластера в ненавистное лицо врага, или извлекая из-под завала очередного пострадавшего, он думал о том, что сделает с тем, кто организовал атаку на станцию и позволил украсть Джети.

– Ты вовремя, - когда уставший и злой Клауд вошел в камеру, эфет оживился. Он бегло оглядел своего временного союзника, убедившись, что тот практически в норме.

– Молчит? – хмуро спросил Пес, рассматривая леора. Тот изо всех сил пытался изобразить отсутствие страха. Получалось плохо. Ему сделали заманчивое предложение, и до сих пор он не рассматривал Псов как серьезных противников. Но сейчас… Где-то очень глубоко в душе шевельнулось сомнение.

– Почему же, - усмехнулся эфет, - поет, да все не о том. Будь с этим нежнее. А то у нас слишком быстро заканчиваются пленные.

Клауд одним взглядом заставил леора испуганно застыть. Двое Псов, повинуясь команде, схватили мужчину под руки и потащили в соседнюю комнату. Увидев металлический стол с оковами, леор побледнел, уже жалея о том, что взялся, как ему казалось за простое дело.

***

Бал был в самом разгаре. Не знаю, почему это событие назвали именно балом. Не было ни особой торжественности, ни классического набора танцев, которые любая леора знала лучше, чем школьную программу. Громкая музыка оглушала, гости вели себя, мягко говоря, странно. То и дело мелькали нетрезвые раскрасневшиеся лица. Дамы, не утруждая себя соблюдением приличий, позволяли своим кавалерам слишком многое. Я наблюдала за всем этим со стороны, медленно потягивая из бокала сок айхи, и стараясь прикинуть – сколько еще мне придется здесь находиться? Владыка настаивал на моем присутствии, и я вынужденно согласилась, не видя ничего зазорного в том, чтобы показаться на балу. Но сейчас поняла, что, видимо, бал мы оба видели по-разному.

Поприветствовав гостей, Владыка предоставил им развлекать самих себя, что они с успехом и делали. Судя по разнообразным способам развлечения и масштабу, можно было сделать вывод, что подобные балы устраивались не в первый раз.

– Скучаете? – возле меня замаячил какой-то странный тип. Он выглядел дерганым. А его скользкий взгляд, обшаривающий мою фигуру вызывал желание помыться.

– Нет, - я одним глотком допила свой сок и поставила бокал на низкий столик.

Мужчина замялся, видимо дальнейшая речь строилась на ином ответе, но он быстро нашелся.

– Что такая красивая девушка делает в одиночестве?

Я едва не скривилась, в который раз поражаясь невеликой разнице между леором и босяком, дожидающимся тебя в темном переулке.

– Желает избежать неприятных знакомств, - более прозрачно я намекнуть не могла. Поэтому отвернулась, стараясь избежать уйти от ненужного внимания. Не знаю, зачем Сиверс сент Терион заставил меня посетить этот бал, но была уверена, мне здесь не место.

– Довольно ломаться, я пытался быть вежливым, - тип сделал попытку схватить меня за руку, но тут же тонко взвизгнул и отскочил, непонимающе глядя на свою окровавленную ладонь.

– Держите свои конечности при себе, если не хотите их потерять, - резко бросила я, и покинула место, переставшее быть тихим. Тип что-то выкрикивал мне в спину, но, не обращая на это внимание, я продвигалась к выходу из зала. Мне по пути попадались люди. Нетрезвые лица, которых я старалась не замечать. Что это за вакханалия? Неужели Владыке нравится устраивать подобные сборища? Или… я содрогнулась от пронзившей меня мысли. Больше всего это сборище напоминало стадо, о котором рачительный хозяин заботился, позволяя наслаждаться иллюзией свободы и собственной значимости. А в нужный момент извлекал одного из них и… Кормушка для Владыки. Какая мерзость! Но чего он хотел от меня? Чтобы я прониклась и смирилась? Разделила с ним его пристрастия?

Я вырвалась из зала в коридор и облегченно вздохнула. Казалось, меня душил спертый, наполненный запахом приторных духов, алкоголя и пота воздух. Сюда почти не доносилась музыка, а этаж выглядел пустынным. Видимо, те, кто не желали оставаться в зале, переместились в дворцовый парк.

– Ты его не получишь, - оставалось пройти совсем немного, когда на моем пути возникла шипящая преграда в лице миловидной, хотя и несколько потасканной намой взгляд женщины. Ее платье было слегка в беспорядке, будто она в спешке его поправляла. Помада размазалась на губах, ярко-рыжие волосы выбились из прически, придавая женщине неряшливый вид.

– Кого именно? – устало уточнила я, подозревая, что еще не скоро смогу скрыться в выделенной мне комнате.

– Сиверс мой! - быстро заговорила леора, - не знаю, зачем он притащил тебя во дворец, но скоро я стану женой Владыки, и ты не сможешь этому помешать!

– Желаю счастья, - кивнула я, и, обойдя разозленную леору, направилась в свое крыло. Я создала защитный контур раньше, чем осознала угрозу. Леора, сжимая в руках миниатюрный огнестрел, нажимала на курок. Совершенно не обращая внимание на то, что пули давно закончились, а свои пять попыток она уже использовала.

Перейти на страницу:

Щабельник Виктория "Тера" читать все книги автора по порядку

Щабельник Виктория "Тера" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дурная кровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дурная кровь (СИ), автор: Щабельник Виктория "Тера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*