Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасла на свою голову (СИ) - Шилкова Анна (читать книги онлайн регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем не менее, мне король Закатного давал скидки на закупку, позволял больше, чем остальным. Будто в глубине души какая-то часть чувств ко мне оказалась настоящей. Я малодушно избегала мыслей об этом, не позволяла себе задумываться о вариантах, потому что не хотела давать себе шанс избежать нового брака.

— Я счастлива, Ваше Величество, что вы нашли время для посещения нашего торжества. — Наконец, вернула я диалог в официальное русло.

— Будьте счастливы, ваша светлость. — Кисло ответил мне Тавор и отошел от меня.

Котан за спиной шумно выдохнул.

— Это тебе! — Радостно воскликнул Восмор, протянув мне тонкую золотую цепочку.

Восмор отказался от возвращения в Закатный, обосновавшись в Шиириле. Я толком не знала, чем он занимался, но периодически он навещал меня в замке. С детской непосредственностью, он рассказывал мне о том, как ему нравится заниматься ювелирным искусством, как ожила столица с момента нашего туда первого визита.

Цепочка оказалась браслетом на лодыжку. Очень тонкая работа, зачарованная от кражи и призванная распознавать дурные намерения. Я хорошо помнила это заклинание: оно требовало сложного многосотавного ритуала, огромной схемы и трехстраничной вербальной формулы. Ни один двенадцатилетний на такое не способен. Стоило мне это осознать, как я подозрительно посмотрела на Восмора. Тот лихо мне подмигнул, а потом снова вернул себе беззаботный вид, вернувшись к восторженному рассматриванию моего платья. Конечно, я ни слова не сказала, даже вернула на лицо спокойно-счастливое выражение, но на брата короля Закатного больше ни разу не смогла посмотреть как на ребенка в теле взрослого.

Когда Восмор отошел, подошла Валенсия. Та подарила мне несколько подвесок на эту цепочку с разными функциями.

— Восмор помогал мне зачаровать их. — На ухо шепнула мне она и многозначительно посмотрела на сына, потом на меня. — Будь рассудительна в новой жизни. — И отошла, кивнув.

Через три часа я стояла под ступенями храма огненного благословения в столице Запада. На вершине этих ступеней меня ждал Фенисталас. За его спиной переминался с ноги на ногу Хранитель Востока, нервно дергал усом их отец и радостно плакала их мать.

Котан предложил мне руку. Когда я ее с поклоном приняла, он первым сделал шаг по лестнице. Я стукнула каблуком зачарованной туфли следом. Блеск моих глаз сегодня предназначался только Фену, его скрывала тонкая белая вуаль.

Когда мы преодолели эту несчастную лестницу на семьдесят низких ступеней, хотелось взять паузу и отдышаться. Но я, глубоко дыша, взымая подчеркнутую платьем грудь, улыбаясь будущему мужу, уверенно приняла его руку и шагнула в распахнутые двери храма.

Там нас ожидало темное помещение и светлая фигура жреца. Не был виден проход или предметы, на которые мы могли наткнуться. Только темный провал вокруг, в котором виделась фигурка жреца.

— Вы пришли в храм благословения по своей воле, отроки? — Прошелестел жрец.

— Да. — Хором ответили мы.

Осветились ближайшие пол метра. Мы с женихом сделали шаг вперед, рука об руку.

— Истинно ли имя, с которым ты пришел сюда, Фенисталас? — Тот же шелест.

— Да. — Ответил жених и еще пол метра засияли, давая нам дорогу.

— Истинно ли имя, с которым ты пришла сюда, Хелена?

Сердце забилось в горле. Я не уверена. К своему имени я уже привыкла, приросла к нему, если угодно, но родилась я не с ним и в этот мир пришла, называя себя иначе.

— Нет. — Наконец, нашла в себе силы признать я, после долгой паузы.

— Готова ли ты, пред божественным ликом, принять свое имя как единственное до конца твоего пути? — Неожиданно громко спросил жрец.

— Да.

Я, в общем-то, уже.

Участок света перед нами, куда мы поспешили перейти. Примечательно то, что мой будущий муж даже бровью не повел на известие о моем имени.

— Чисты ли помыслы твои, Фенисталас? — Спросил жрец.

— Чисты. — Кивнул мужчина и мы сделали новый шаг.

— Чисты ли помыслы твои, Хелена?

— Да. — Как-то сипло ответила я.

— Готов ли ты, Фенисталас, увидеть жену в прошлом? — Обтекаемо проговорил жрец.

— Не готов. — Сказал спутник моей жизни с секундной паузой, и жрец отдалился от нас.

Несмотря на его отказ узнать мое прошлое, картинки стали менять одна другую. Вот я наткнулась на мою первую мекорну, узнавая у нее, куда деваются в ней ягоды. Тащу Неора из канавы еще в доспехе. Глотаю кровь моего первого рокона. Чувак находит меня в лесу. Убеждаю Неора не рубить с плеча. Размеренно шагаю к королевскому двору в кроваво-красном плаще. Диктую материал Левалю. Улыбаюсь Неору после попытки убить его во дворце, а ревв нависает надо мной. Мы обжимаемся в кабинете. Я очнулась с брачной вязью старой традиции. Я бегу из Закатного с Чуваком. Меня застал ритуал Неора, призванный вернуть меня. Секу старого Клоя. Я в ужасе стою перед указующим на меня перстом почившего императора. Я жду с нетерпением визита Фена после очередного выезда к месту проблем, но не дожидаюсь. В тот раз Фен так выложился, что вырубился прямо на выходе из портала, а я пол ночи места не находила: успела разозлиться, обидеться, простить, заволноваться, посыпать голову пеплом пару раз. Мы увлеченно ползаем по огромной схеме заклинания для защиты полей от ворон. Я прижимаю к груди кулон, который он подарил, и мечтательно улыбаюсь. Сборы утром. Наш диалог с Неором. Мой вход в храм.

Жрец показал прошлое Хелены, имя которой я только что приняла. Не Елены, у которой было детство, первая любовь, потерянная девственность и много проблем. Которая от безысходности искала отдушину в лошадях и провалилась в люк. А уверенной в себе рыжей всезнайки, в прямом смысле слова.

— Готов ли ты принять это прошлое? — Снова шелестит жрец.

Фенисталас долго молчал, глядя перед собой. Губы его чуть подрагивали, руки напрягались, но он все же справился с собой.

— Готов.

Мы стали ближе к жрецу, чем раньше.

— Готова ли ты, Хелена, увидеть мужа в прошлом? — Настал мой черед.

— Готова.

Участок света, приближающий к жрецу.

Я девушка взрослая. В моей прошлой жизни у меня был мужчина, который ошибался. Я не любила его, но смогла простить. Фенисталас в отношениях со мной был прекрасным спутником и именно его прошлое сделало его таким. Конечно, я готова принять его со всем багажом.

Понеслись новые картинки.

Фен маленький и играет с магией вкомпании маленькой девочки. Потом они подросли, и он смотрит на нее, а она на другого мальчика — его старшего брата. Через несколько лет, худосочный маг истово упражняется, а пухлая девочка в простом платье стоит в пятидесяти метрах с запотевшим кувшином. Еще чуть погодя, Фенисталас целует впервые ровесницу — дочь наперсницы его матери. Пару лет спустя уже не угловатый подросток, но все еще не мужчина, заходит в комнату, влекомый тонкой рукой с обломанными ногтями. Молодой мужчина упражняется в магии, выбивая одну мишень за другой. Заросший щетиной Фен идет обессиленный по болотам и едва справляется с какой-то тварью. Получает назначение замковым магом на Запад. Имеет пол замка по взаимному согласию — много сюжетов, где обаятельный маг снимает очередную горничную. Видит меня впервые и теряет весь мир, едва может — что не пялиться на меня. Получает очередное распоряжение — по обеспечению защиты городов. Несколько картин с попыткам деревенских девушек заполучить ночь с магом, которым жених отказывает. Вальс в первую ночь. Фейерверк на праздновании первой ночи с мекорнами. Полубезумная я после известия о смерти императора. Попытка местной придворной соблазнить молодого орева. Предложение, когда под замковыми стенами стоит войско. Я, уткнувшаяся ему в плечо. Моя фигура у подножия лестницы храма.

— Готова ли ты, Хелена, принять это прошлое?

— Да.

Большой участок света.

— Отдашь ли ты кровь свою жене, Фенисталас?

Мужчина молча кивнул и осветил еще один большой участок света. Последний шаг отделял нас от жреца.

— Примешь ли ты кровь мужа, Хелена? — Задал жрец последний вопрос испытания оревов.

Перейти на страницу:

Шилкова Анна читать все книги автора по порядку

Шилкова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спасла на свою голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасла на свою голову (СИ), автор: Шилкова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*