Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Голос во тьме (СИ) - Машевская Анастасия (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Голос во тьме (СИ) - Машевская Анастасия (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Голос во тьме (СИ) - Машевская Анастасия (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Маленький, бесполезный и беспомощный полуэльф» — тянул нараспев змеиный голос Темного архонта. Гворт зашатался, держась за висок.

Брайс мог бы продолжить мысль, но намеренно оставил Драммонда и Вектимара самим додумать её. Вектимар озвучил за них обоих:

— Устранив нынешнего короля под самым благовидным предлогом, он усадит в кресло нового государя, выгодного Смотрителям Пустоты. Если в самом деле будут проблемы с исчадиями, Дей никогда им не откажет, потому что сам смотритель. А нет — так он ведь едва ли забудет орден, который спасал его жизнь столько раз.

Драммонд чувствовал, как поджались пальцы на ногах. Что же делать? — он кратко глянул на Гвортиджирна, который казался бледным до зелени. Почему он так плохо выглядит?

— Что произошло… — начал допытываться король.

«Ты чувствуешь, маленький Гвортиджи? — зашептал вкрадчивый голос в голове смотрителя. — Чувствуешь, как снова правда, которая для тебя свята, превращается в ложь, священную для других? Чувствуешь, как снова не можешь сделать ничего, чтобы защитить человека, которому верен? Ма-а-аленький Гвортиджи».

— ДА ЗАТКНИСЬ ТЫ!!! — не выдержал смотритель.

Драммонд, измученный страхом за трон и нежеланием верить в предательство Реда, замер на полуслове.

— Что ты сказал? — не веря, переспросил Драммонд. Неужели, Брайс прав?!

— Я… — Гворт словно пришел в себя, чувствуя, как обволакивавшая пелена в глазах и ушах опадает, словно сорванное покрывало. — Мой король…

— Драммонд, — шепнул Молдвинн, опуская ладонь королю на плечо. — Да все же понятно.

Драммонд перевел растерянный взгляд на Вектимара. Тот мрачно кивнул:

— Пусть пока просто обыщут их лагерь, — предложил август.

— Мой король, — позвал Гворт.

Драммонд мотнул головой:

— Замолкни. — Глянул на Брайса с сомнением, потому перевел взор на Вектимара и кивнул. — Займись этим сам.

— Как прикажете.

Август вызвал стражу, чтобы отволочь Гвортиджирна назад. Смотритель до последнего не сводил с Драммонда глаз, и тот, не выдержав, гаркнул:

— ВЗЯТЬ ВСЕХ СМОТРИТЕЛЕЙ ПОД СТРАЖУ! ОЦЕПИТЬ ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ!

Как в тумане Гворт перебирал ногами, невольно слушая как змеиный шепот в голове набирает силу до скрежещущего рева: «Гвор… ти… джи!..»

Продий Девирн ждал Брайса в шатре последнего и, услышав вести, торжествующе сжал кулак.

— Отлично. Отлично, что король поручил это Вектимару, а не нам.

— Да, лучше не придумаешь, — согласился Молдвинн, располагаясь за походным столом и закидывая поверх ноги. — Ты все успел?

Продий кивнул: еще вчера, едва Драммонд дал сигнал сниматься с прошлого лагеря, его человек воспользовался суматохой и все устроил.

— А твой человек?..

— При каптенармусах, в кашеварах.

Брайс кивнул. Убрав ноги со стола, он наклонился, свесившись сбоку, запустил руку в небольшой карман в войлочном настиле и, пошебуршив, выудил два тоненьких свертка. Достал, один положил на стол, другим постучал по столешнице. Потом развернул. На листке угольком была схематично изображена расстановка даэрдинских сил в прошлом сражении.

— Сколько наших гонцов перехватили парталанцы?

— Как сам видишь, осталось всего двое.

Двое из пяти. Молдвинн невесело усмехнулся.

— На что только не пойдешь, чтобы убрать наболевшую мозоль на теле дарэдинской армии. Следующие военные планы враг не должен получить ни при каких обстоятельствах.

— Убить этих двух? — нахмурился Продий, кивком указав на листок в руках Брайса.

— А есть выбор? Эти двое участвовали в том, чтобы дать знать парталанцам планы Драммонда. Если они хоть где-нибудь проколются или взболтнут лишнего, наши головы полетят вслед за башкой Гворта.

— Думаешь, его вопрос уже решен? — уточнил Продий.

— Ну если твой кашевар точно примостил такой же сверток в их лагере, то смотрителям конец, — претенциозно заключил Молдвинн, и Продий увидел, как того трясет. От волнения и напряжения, смекнул Девирн. Еще бы. Он подошел к товарищу, положил на плечо руку и подбадривающе сжал.

— Спокойно, Брайс. Скоро, совсем скоро Ред издохнет. Обещаю.

Молдвинн посмотрел на Продия и, кажется, впервые с некоторой долей благодарности хлопнул по запястью протянутой руки.

— Да, знаю.

Продий оскалился — столь же невесело, как Брайс, и столь же жадно.

Они двинулись в дорогу на другое утро.

После отдыха путники немного приободрились. Опасности стали очевидны, а знать о враге хоть что-то успокаивает намного больше, чем если не знать ничего вообще. К тому же с ними теперь был гном, который, кажется, представлял, как им добраться до Ас-Хаггарда, и еще рыцарь-чародей. Хотя как реагировать на последнее Ред все еще не знал.

За завтраком было решено, что, как только они доберутся до Талнаха, Редгар отправит послание Драммонду. Печать Первого Смотрителя, равнозначная печати главы государства, должна помочь письму достичь адресата.

Хольфстенн в дороге выглядел крайне бодро и даже своим видом обнадеживал остальных. Дей, однако, подозревал, что всему виной фляжка доброй настойки, которую гном, судя по всему, прихватил из Керума, когда бросился им в след. А, может, в принципе не расставался с ней и прежде, откуда ему знать. Учитывая ситуацию, в которой они находились, наличие алкоголя в отряде выглядело роковым безрассудством. Тем не менее, к удивлению Дея, Данан и Борво, Редгар не только не препятствовал Хольфстенну, но и на одном из привалов сам разок приложился. Дей посмотрел на это с откровенным недоумением, Данан вытянулась в лице. Редгар пожал плечом и сказал:

— Для храбрости.

— А, — Дей с той же растерянной физиономией качнул головой. — Понятно. Я, кстати, такой трус, такой трус.

— Могу предложить заклинание смелости, — усмехнулась Данан.

Дей покосился на неё, поджав губы на сторону:

— Предпочитаю зелье.

Редгар шел, оглядывая товарищей. Хорошо, что настроение в отряде немного улучшилось. Никакой злой демон или архонт так не вредит успеху, как уныние.

Несмотря на то, что дело клонилось к поздней осени, день выдался на редкость погожим, и где-то в душе Данан была уверена: покажись сейчас какой следящий призрак, она и ему предложит погреться в солнечных лучах, отложив дела на попозже.

— Тс, подруга, — сбоку подкрался Хольфстенн, — а ты правда знаешь заклинание смелости?

— Конечно, — уверенно качнула Данан головой и подмигнула. — Страх.

«Н-да, — подумал гном. — Вот тебе точно для храбрости одним глотком зелья не обойтись».

Ответ чародейки показался гному слишком осмысленным, и он предпочел вернуться к Редгару, который был счастливее, когда Хольфстенн шагал рядом с Данан. Так у него была возможность беззастенчиво поглядывать в их сторону, будто невзначай. Может он смотрит не на девчонку, а намекает гному, что он, командор, хотел бы еще глоточек. Когда Хольфстенн шел плечо в плечо с самим Редгаром, пялиться на Данан было слишком очевидно.

Он понятия не имел, почему вообще решил скрывать, что между ними что-то изменилось. Ред не хотел думать, что всем и так это очевидно хотя бы потому, что он, командор, не срывается на всех подряд и не докапывается до Данан, как мальчишка по всякому поводу, а чародейка в ответном порыве бешенства не грозит перевернуть все вокруг с ног на голову.

Гном вел их большей частью вдоль мрачных каменистых отрогов, настаивая, что самое страшное, что можно встретить здесь — это медведь.

— Ну, знаешь, — говорил Дей. — Тоже не самая приятная встреча.

— Всяко лучше, чем призраки, — вставил Борво и бросил на Данан виноватый взгляд.

— Да ты не дрейфь, — Диармайд от души хлопнул товарища по плечу. — У Хольфстенна при себе еще как минимум полфляжки волшебного настоя смелости.

— Не приукрашивай, — отозвался гном.

— Так вы что ли уже все выпили? — гаркнул Диармайд, возмущенный тем, что ему и впрямь не оставили.

— Я имел в виду, не приукрашай эту дрянь! — отозвался гном, качнув в руке фляжкой, в которой чуть слышно плескалась жидкость. — Это всего лишь настойка из лесных ягод.

Перейти на страницу:

Машевская Анастасия читать все книги автора по порядку

Машевская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Голос во тьме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Голос во тьме (СИ), автор: Машевская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*