Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
"Я на своем месте", — мурлыкнула женщина и подмигнула дракону, который изогнув шею посмотрел на женщину и кажется Софи услышала довольный толи рокот, толи рык.
Какая женщина! — думая летел Арг.
***
Они приземлились и четверкой вошли в деревню. Арина о чем-то беседовала с весьма привлекательным парнем по имени Дар, а вот Софи шла рядом с Аргом отмечая, что мужчина, хмуря свои брови глядел на встречных людей с отпугивающим выражением лица и те быстро отворачивались, и уходили с их пути. Слишком много глазеющих на них, — отметила Софи.
— Мы лунные, — шепнула Ари тетушке, — а их появление в деревне сродни сенсации. Раньше здесь я была одна, а теперь нас двое.
— А проблем у нас не будет?
— Нет, — успокоила тетушку Ари и потянула ее в уже знакомую лавку, где и стала приобретать нужные ей вещи для вязания на выделенные Аргом, драхмы. Дар остался на улице у входа, а сам Арг вошел вместе с женщинами. К ним тут же подошел невысокого роста полноватый мужчина средних лет с кучерявой шевелюрой на голове, как оказалось это был хозяин лавки и он с неверием рассматривал лунных женщин. Тяжелые шаги сурового воина тут же вернули лавочника от испытанного им шока в нормальный вид.
— Приветствую Жаньен.
— И тебе Арг, — кивнул хозяин, косясь на женщин, которые, не замечая ничего вокруг изучали его товары.
Арг услышал шорох и приглушенный звук где-то слева от себя. Взгляд его сместился в ту сторону. Женщина, чье бормотание он слышал, наклонилась над витриной с драгоценностями. Арг хмыкнул, наблюдая за Софи. Она рассматривала драгоценности, а лавочник Жаньен потер руки, сегодня по всей видимости у него будет хороший улов, так как мужчины драконы никогда не скупились на подарки своим женщинам.
— В особенности рекомендую… — изрек Арг углядев жест лавочника, и не сводя глаз с особы, которая его очень интересовала, — …подавлять в себе искушение делать подсчеты, если ты задумал купить подарок своей пассии. Женщины обитают в более высоких математических сферах, особенно когда это касается подарков.
— А это, следствие более высокого уровня развития ума у женщин, — сказала особа, не поднимая головы. — Женщина сознает, что выбор подарка требует установления равенства в уравнении, в которое входят моральные, психологические, эстетические и чувственные аспекты. Я бы не рекомендовала простому самцу пытаться внедриться в деликатный процесс уравнивания, в особенности таким примитивным способом, как счет.
На какой-то момент Аргу показалось, что его голову сунули в уборную без кристаллов чистоты. Сердце забилось, он покрылся мурашками. Он сказал себе, что его подвел завтрак — наверное, масло было прогорклым. Немыслимо, чтобы его повергла в замешательство презрительная отповедь лунной женщины. Не может быть, чтобы его сбило с толку открытие, что эта особа не та женщина с которыми он привык иметь дело. Арг в жизни своей не сталкивался с женщинами, которые хотя бы краем уха слышали об уравнениях, тем более о том, что надо что-то уравнивать.
Лавочник Жаньен подошел ближе к дракону и спросил:
— Вы поняли, что она сказала, Арг?
— Да.
— Что?
— Мужчины — грубые животные.
— Уверены?
— Абсолютно.
Лавочник тяжело вздохнул и повернулся к незнакомке, которая по-прежнему любовалась содержимым витрины. Кажется, она на чем-то остановилась, наклонялась туда-сюда, когда разглядывала объект под разными углами.
Арг не выдержал и подошел к Софи, — Отлично, крошка, — низкий голос раздался откуда-то сверху. — Что, к Draxy, ты нашла там такого завораживающего. Что столько времени там разглядываешь?
— Часы, — сдержанно сказала она. — На которых женщина в розовом платье.
Он наклонился к витрине:
— Стоит под деревом? Эти?
Он положил на стекло руку и у Софи пересохло во рту. Рука огромная, могучая. Одной такой рукой он может поднять ее в воздух.
— Да, — ответила она, подавив желание облизнуть губы.
— Уверен, ты хочешь рассмотреть их вблизи, — он снял с гвоздя на балке ключ, обошел витрину сзади, отпер ее и достал часы.
Лавочник Жаньен не мог не заметить такой наглости, но не издал ни звука. Софи оглянулась.
— Может, лучше я продемонстрирую, как эта вещь работает? — спросил Арг.
В басовитом голосе, тетушка Софи уловила тот преувеличенно невинный тон, который всегда предшествует идиотским мужским шуточкам. Она не вчера родилась и отлично знала, как работает этот хронометр. Но искра в его глазах говорила о том, что он мечтает позабавиться, и она не хотела портить ему удовольствие. Пока.
— Очень любезно, — пробормотала она.
— Если ты повернешь эту шишечку, — сказал он, демонстрируя, — видишь, ее юбки раздвигаются, а там, между ног… — он сделал вид, что вглядывается. — Всеединый! Ну и ну. Я уверен, что там парень стоит на коленях, — он поднес часы к ее лицу.
— Я не близорука, — сказала она, отбирая у него часы. — И ты прав. Этот парень, по-видимому, ее любовник, потому что оказывает ей любовную услугу.
Тетушка Софи со знанием дела подвергла часы пристальному изучению, прекрасно сознавая, что сейчас сама является объектом пристального исследования.
Она вскинула голову и встретила его взгляд из-под тяжелых век.
— Как думаешь, сколько за них попросят?
— Ты хочешь их купить? — удивился Арг ничего не понимая, он ожидал что женщина начнет выбирать драгоценности, а затем капризничать, что не может определиться какие ей хочется из выбранных нескольких пар. В итоге Арг купит всё. Пока воин обдумывал, Софи продолжала разглядывать товары.
И вот Арг заметил, что женщина снова что-то пристально разглядывает. Это была маленькая грязная картина в толстой заплесневевшей раме. Настолько небольшого размера, что могла уместиться в кармане ее юбки.
— Кажется, женский портрет, вернее икона, — сказала Софи.
Арг отошел от витрины с драгоценностями и встал рядом с ней у прилавка, — Зачем тебе это старье крошка?
Софи не обиделась так как понимала, что дракон далек от искусства.
— У нее интересное выражение лица, — сказала она лавочнику. — Не могу понять, грустное или счастливое. Сколько вы за нее хотите? — Софи всматривалась в нарисованный портрет, слегка потерла и обнаружила за спиной женщины четырехглавого дракона, головы которого словно обнимали женщину. Софи решила, что приобретет картину во что бы то не стало.
— Сорок драхм.
Она положила картину и посмотрела на Арга. Тот тут же выложил сорок драхм.
— А не хотите ли приобрести драгоценности? Женщины так их любят, — растерялся лавочник таким простым на его взгляд совершенно не нужным покупкам этой женщины. Хотя что с них взять с этих лунных. Лунные они есть лунные. Правда он о них мало что знал.
Арг никогда еще не видел, чтобы неуступчивый лавочник Жаньен пребывал в таком замешательстве. Эта маленькая крошка разбивала в пух и прах все его устойчивые принципы по отношению к женщинам. Если ей так нравились эти простые вещицы, и она созерцала их с таким восхищением, то он готов был сам научиться рисовать, только для того, чтобы она на него взглянула с обожанием и переключила свое внимание исключительно на него, а не на эти Draxovskie картины.
— Думаю заняться искусством, — пробормотал Арг, — свою первую картину я думаю назвать «Портрет мертвеца».
— Ты пишешь картины? — изумилась Софи и оторвалась от созерцания товаров.
— Не досаждай мне больше, — процедил Арг. И ушел.
Софи вздрогнула вместе с лавочником от внушительного хлопка закрываемой двери.
— Что случилось Софи? — Ари довольная тем что приобрела все что хотела подошла к тетушке.
— Понятия не имею, — удивленно пожала та плечами.
— Тогда не будем злить драконов и пойдем скорее в другие лавки, тебе надо бы прикупить одежду.
Арг в мрачном расположении духа молча следовал за женщинами и проклинал все на свете, что добровольно вызвался на это мероприятие. С другой стороны — как он мог отказаться от аромата лунной крошки? Она его связала по рукам и ногам. Он думал исключительно о ней. Он ел и думал о ней. Он засыпал с мыслями о ней. К Draxy запрет Крэйя о неприкосновенности родственницы Арины.