Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это было так. Правда, деревенские дети летом плескались в запруде у мельницы, а неподалеку от Рори отец устроил открытую летнюю купальню, для чего тоже пришлось запрудить речку. 

— Я и представить себе не могу такие места. Но плавать могут все. Тин, — терпеливо возразил Валантен, — всевышний создал людей такими, что они не тонут, если не захлебнутся, и не вдохнут воду. Надо просто научиться. До осени вы научитесь. У вас теперь есть море, а не холодные мелкие речки. А сейчас только попробуем. Совсем немного. Просто сделайте, что я скажу. 

— И что мне нужно делать? 

— Стоя по грудь в воде, вдохнуть, задержать дыхание, присесть и обхватить руками колени. И подождать, пока вода вытолкнет вас наверх. Не дышать, конечно, и не бояться. А я буду рядом. 

— И вы сразу вытащите меня, если я не всплыву? 

— Тин, вода вталкивает всех. Она не может иначе. Здесь, у моря, играть в поплавок умеют даже маленькие дети. Только один раз сделайте это. Почувствуйте, какая вода на самом деле. 

— Хорошо. К тому же на мне защитное заклятье Хойра, — не без колебаний, но сдалась она. 

Заклятье Хойра, точнее, сам факт его наличия, неплохо поддерживал ее все эти дни, и даже помог поговорить с призраком. И она убедилась в его действенности. Наверное, она и дальше на многое могла бы согласиться, при условии, что это заклятье никуда не денется. Хотя, спасает ли оно под водой, кто знает?.. 

А его глаза опять сузились и сверкнули обидой. 

— Ну, хорошо, что вы доверяете хотя бы Хойру, — проворчал он, подхватил ее на руки и понес в море. 

Отойдя от берега, поставил ее на твердое морское дно. Волн не было почти совсем и море опять казалось таким спокойным и ласковым. Только очень большим. А Тьяна Рори с ним рядом была такой маленькой. Не песчинкой, конечно, но что-то вроде того. 

Не Тьяна Рори. Тьяна Айд, жена Валантена Айда. Теперь она живет возле этого моря, и не будет его бояться. 

Вдохнуть и задержать дыхание, присесть и обхватить руками колени, и дать воде вытолкнуть  себя на поверхность. Действительно, интересно. И странно, что дома никто даже не рассказывал ей о таком фокусе. Ведь там вода — тоже вода, даже в их маленькой купальне? 

Она вдохнула поглубже, присела, обняв колени, и подавила приступ паники, потому что несколько долгих мгновений море словно размышляло, а не оставить ли Тьяну Айд себе, в своей бесконечной глубине. И лишь потом она почувствовала, что действительно поднимается к поверхности. Поднялась и закачалась, как поплавок или щепка, а отпустив колени, тут же стала погружаться опять. Валантен подхватил ее, помог встать на дно. Она выпрямилась и рассмеялась. 

— Мне понравилось. Я хочу еще. 

— В вашим услугам, миледи. 

Она попробовала еще. И еще. В третий раз, всплыв, попробовала распрямиться, лежа на воде, и опять стала тонуть, и Валантен подхватил ее. 

— Миледи, вы делаете успехи, — сказал он, — теперь вам будет нескучно в море, а скоро начнете плавать не хуже дельфинов. 

Как будто она когда-то скучала в море! Нет, он, Валантен Айд, не давал ей скучать. 

— Что такое дельфины? 

— Морские звери. Она похожи на рыб, но все же звери, и кормят детенышей молоком. Вы их еще увидите. А сейчас мы поплывем вон туда, там скала, — он показал куда-то вдаль, — держитесь за меня. 

— Но это далеко, Валантен! 

— Вы ведь поняли, что не утонете, если не станете дышать водой? Не бойтесь, — улыбнулся он, — и с вами заклятье Хойра. Надо наградить его, что ли. Он молодец. Вы хотите наградить Хойра, Тин? — он опять прищурился. 

И почему упоминание Хойра так его рассердило? 

— Почему бы нет? — безмятежно согласилась она, — на ваше усмотрение, Валантен. 

Он отвел взгляд. 

— Ручаюсь, вам будет приятно плыть, просто расслабьтесь и не мешайте мне, — он подхватил ее за подмышки, так, что ей пришлось лечь спиной на воду, и поплыл, тоже на спине, передвигаясь за счет движений ног, и неожиданно быстро. 

Он следил, чтобы голова и плечи Тьяны были над водой, и дышалось ей легко. 

Подводная скала совсем невысоко поднималась над поверхностью воды, локтя на три, быть может. С одной стороны она уходила вглубь почти вертикально, с другой, обращенной в открытое море, имела как бы ступень, на пару ладоней залитую водой. 

— Держитесь здесь, — он показал на скалу, но Тьяна и без подсказки ухватилась за каменный выступ, — устали плыть? Не понравилось? 

— Понравилось. Но да, немного устала шея, — призналась она. 

Хоть она и честно старалась расслабиться и не мешать Валантену, голову приходилось держать на весу. 

— Надо было сказать. Мы бы поменяли положение, — он тоже положил руки на скалу по обе стороны от Тьяны. оставаясь позади нее.

— Здесь глубоко? 

— Не очень. Я здесь легко ныряю до дна в любом месте. 

— Но это не ответ, — она обернулась к нему, и их лица оказались очень близко, захотелось потянуться немного и прикоснуться щекой к его щеке. 

— Тогда скажу, что не знаю — это ответ? — словно угадав ее мысли, он придвинулся ближе, и на мгновение их лица действительно соприкоснулись, — я не дам вам утонуть, вот ответ. Не бойтесь. Посмотрите теперь вон туда, — он, обняв сзади, слегка подвинул ее в сторону. 

Скалу разрезала щель в три ладони шириной, стены ее покрывал как будто зеленый мох, который шевелился, как живой, и среди этой шевелящейся морской травы сновали крошечные рыбки, желтые в черную крапинку. Иногда попадались красные. Этих рыбок были сотни, должно быть. Волшебная картина. 

— О… как замечательно! — Тьяна почти задохнулась от восхищения. 

— Мне не было десяти, когда я обнаружил это место. Снаружи ничего нет, а заглянуть сюда, и видишь этот чудо. А если обогнуть камень, лечь на него и смотреть вниз — там другие рыбы. Но это если вода совсем спокойная. 

— А можно мне лечь на камень, чтобы смотреть вниз? 

— Да, — сказал он, однако не двинулся с места. 

— Валантен?.. — она обернулась. 

— Ты такая красивая, моя леди. Говорят, сюда приплывают морские девы верхом на дельфинах… ты похожа. 

— Ты их видел?. 

— Во сне. Ты лучше и потому еще, что не сон. Ты сводишь меня с ума. Тин. Ты… — он опять оказался слишком близко, теперь она ощущала его всем телом, а его рука легла ей на бедро. 

И в море это было странно. 

— Мы в море, милорд! — напомнила она, что есть силы вцепившись в мокрый камень, и подумав, сколько же все-таки глубины под ними. 

Он шутит над ней? Зачем же так?.. 

— А ты моя только на суше? — сказал он тихо, и, легонько прикусив, поцеловал ее там, где шея переходила в плечо, — не сердись. Одно твое нет, и мы возвращаемся на берег. Но разве тебе не любопытно просто попробовать? Как это делают морские девы? Ммм? Да? Нет? — его пальцы гладили ее, умело и уже привычно. 

И да, море или суша — может, разница не так и велика? 

— Да, — выдохнула она, сдаваясь на его милость. 

Страшно ее уже прошел… 

Потом они какое-то время лежали вдвоем на плоской, нагретой солнцем спине камня, оттягивая момент возвращения. 

— Пожалуй, я скоро совсем забуду, что такое скромность, милорд, — сказала она. 

— Зачем она тебе, когда мы вдвоем? — заметил он, и вдруг перевернувшись, навис над ней, опираясь на руки, — мне бы так хотелось, чтобы одна женщина из дома Рори хотела быть моей и безо всяких обязательств. 

Это было неожиданно, и она не сразу нашлась, что ответить. Сказала: 

— Я знакома со всеми женщинами из Рори, но одну знаю лучше остальных. И думаю, что ей не нужен никто, кроме вас, милорд. В то время как вы… — она улыбнулась. 

— Что — я? 

— Вы подглядываете за деревенскими девчонками и точно знаете, какой длины у них рубашки. 

— Хм, — его глаза блеснули, — видеть не всегда означает подглядывать, миледи. 

— Да-да, конечно. Но мы сначала обменялись обязательствами, и лишь потом лучше узнали друг друга, и этого уже не изменишь. 

— Даже не знаю, сожалеть или радоваться, — он смотрел на нее, взглядом словно спрашивая что-то. 

Перейти на страницу:

Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку

Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена чудовища (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена чудовища (СИ), автор: Сапункова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*