Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Грим (ЛП) - Айдем М. К. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Грим (ЛП) - Айдем М. К. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грим (ЛП) - Айдем М. К. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Меня отправили к Королю Раску для обучения, потому что мой манно посчитал, что мне нужна рука сильнее, чем у него. Он был прав, — признался Яго. — Я был непочтительным молодым мужчиной, который считал, что знает больше, чем опытные воины. Я был неуважителен и ленив в тренировках. По ночам я сбегал из Луанды, чтобы выпить, возвращаясь только с восходом солнца. Король Раск не раз жестко наставлял меня на верный путь, как и тренер, которого он назначил мне, — воин Алджер. Они оба пытались помочь мне увидеть ошибочность избранного мной пути, давая мне много незаслуженных шансов искупить вину, но мой разум был омрачен алкоголем, — Яго отвел взгляд от Рэя, когда давний стыд снова завладел им, прежде чем он смог с ним справиться. — Однажды ночью я должен был охранять периметр, вместо этого я оставил свой пост и лег спать. Король Раск отозвал свое согласие на обучение. Я угрожал Королю и каждому члену его Дома, прежде чем меня изгнали из Луанды. Несколько недель спустя я стал свидетелем засады на Короля. Я жил в лесу, ел все, что попадалось, спал под деревьями и продавал свои вещи, чтобы получить еще выпивки, — Яго сделал паузу, пытаясь собраться с мыслями. — Был полдень, и я спал, выпив до того, как меня разбудили крики. Я пополз вверх и увидел Короля и двадцать воинов, наступающих на него. Внезапно появился капитан Бусто, и нападавшие окружили их обоих.

— Вы не сделали ничего, чтобы помочь им? — потребовал Рэй.

— Ваше Величество, еще раньше я продал свой меч за выпивку. У меня был только маленький кинжал. И нет, я ничего не сделал, только слушал и наблюдал.

Яго повторил то, что он услышал и увидел:

— Король Раск, — обратился к Королю краснокожий воин. — Настало время истинным правителям Империи Торниан занять свое законное место. У тебя была долгая и честная жизнь, но она закончится сегодня.

— Ты считаешь, что можешь забрать ее у меня? — спросил Король, направляя свой меч на воина.

— Да, даже с капитаном Императорской Гвардии рядом с вами, вы не переживете этот день, — воин взглянул на Бусто. — Тебе не нужно сегодня умирать, капитаном Бусто. Оставь поле боя и забудь, что ты когда-либо был здесь.

— Ты осмеливаешься предположить, что я — капитан Бусто, капитан Элитной Гвардии Императора, запятнаю свою честь! — Бусто и не пытался скрыть свою ярость от подобного оскорбления.

— Тебя не должно было быть здесь сегодня.

— Но я сейчас здесь, и теперь вы должны решить, хотите ли вы сегодня умереть, потому что я обещаю вам — вы умрете.

— У меня нет выбора, и, капитан, мы численно превосходим вас, десять на одного.

Бусто и Раск переглянулись и рассмеялись.

— Удачный расклад для нас, тебе не кажется, старина? — спросил Бусто.

— Очень удачный, — кивнул Раск.

— Тогда готовьтесь к встрече с Богиней, — красный воин кивнул другим, обнажившим свои мечи.

Бусто и Раск встали спиной к спине, когда воины окружили их.

— Смерть с честью лучше жизни без нее! — прокричали они.

Двадцать воинов напали разом.

В зале стояла мертвая тишина, пока длился рассказ Яго.

— Это был жестокий бой, Ваше Величество. Король Раск и капитан Бусто убили, по крайней мере, дюжину напавших, но силы были не равны для двоих, пусть и столь великих воинов. Они умерли, защищая друг друга. Оставшиеся в живых быстро собрали с павших все, что могло бы идентифицировать их, заменив мечи и инсценировав бой так, чтобы все выглядело, как битва между разбойниками и Королем, — Яго взглянул в глаза Императора и продолжил: — В тот день я, наконец, понял, что значит иметь честь, быть настоящим воином, защищать кого-то ценой своей жизни. После того как я увидел смерть этих двух величайших воинов, я больше не прикоснулся к бутылке и обещал себе, что стану достойным воином по их стандартам.

— И все же вы никому не рассказали об этом.

— Нет, Ваше Величество, я этого не сделал. Я покинул Люду, ища лорда, чтобы завершить свое обучение и поклясться в верности. Лорд Орион принял меня, и до сегодняшнего дня я никогда его не подводил.

Рэй взглянул на Верона.

— Капитан Верон, если Яго никогда не говорил об этом, как он утверждает, — Император кинул на Яго недоверчивый взгляд, заставивший воина напрячься. — Откуда вы узнали про него?

— Смерть Короля Раска и капитана Бусто всегда тревожила меня, Ваше Величество. Бусто тренировал меня, и мне было трудно поверить, что его можно убить в такой битве, как та, что произошла. И хоть у меня не было оснований сомневаться в доказательствах, я сомневался.

— И что же? — потребовал Рэй.

— И поэтому я посоветовался с капитаном Алджером, спросив, знает ли он кого-нибудь, кто мог бы навредить Королю. Воин по имени Яго угрожал ему всего за несколько недель до смерти. Я смог найти его и узнал обо всем, что вы сейчас слышали.

— Капитан Алджер, — Рэй повернулся к Дому Луанды.

— Ваше Величество, — Алджер повернулся со своего поста рядом с Гримом, встретившись с Императором взглядом.

— Если бы после смерти Короля Раска воин Яго пришел к вам, сообщив о том, что он видел, вы бы поверили ему?

Алджер несколько мгновений молчал, обдумывая вопрос Императора.

— Нет. Я бы обвинил его в причастности. Что таким образом он пытается вернуть себе честь.

— А сейчас? — потребовал Рэй.

Алджер взглянул на Яго и не узнал в нем разозленного молодого мужчины, который угрожал убить Короля Раска. Перед ним стоял зрелый воин, который не только изменил свою жизнь, но и был готов раскрыть свой прошлый позор не только Ассамблее, но и Императору.

— Я верю ему, Ваше Величество.

Шепот пробежал по Ассамблее.

Рэй перевел взгляд с Алджера обратно на Яго.

— Вы никогда не видели этих мужчин снова, воин Яго? — спросил Император.

— Никогда, Ваше Величество.

В течение нескольких минут Рэй молчал, размышляя над тем, что рассказал ему Яго, и, разглядывая лорда Ориона, которого очень уважал. Орион не стал бы держать на службе воина, каким был Яго по его собственным словам. Нет, он дал ему шанс, испытав его еще строже, чем Раск, убеждаясь, что воин действительно был достоин этого, и Яго прошел испытание.

— Воин Яго, вы можете вернуться в свой Дом, но должны быть на связи для уточнения ряда вопросов.

— Да, Ваше Величество.

Поклонившись, Яго ушел.

***

Бертос сидел на своем месте, прислушиваясь к растущему ропоту. Каким образом этому Яго удалось увидеть нападение и не попасться? Если бы выжившие воины не были уже мертвы, он бы убил их сам. Этот Яго долго молчал, чтобы вдруг заговорить сейчас… Когда они были так близки… Кто же привлек внимание Верона к этому происшествию? Что еще они заподозрили?

Риса выпрямилась в своем кресле, опустив руки, слушая, как Яго рассказывал о смерти ее манно. То, что тот встал рядом с Раском, когда мог уйти, являлось доказательством того, что он никогда не был достоин своего рода, своего наследия. Он мог бы стать Императором, если бы только бросил вызов Рэю, когда умер его манно. Это было его право как потомка Императора Лукана. Он бы убил Рэя, добыв трон для нее, не так ли? Нет, ему было стыдно за это родство… Рисе — не было. Она гордилась тем, что связалась с мужчиной, который знал, как получить то, что хочет, даже если это означало использование собственного потомка. Именно это Риса и планировала.

***

— Капитан Верон, вы сказали, что было несколько событий. Что еще вы обнаружили?

— Ваше Величество, вторым нападением на ваш Дом было нападение на Короля Грима.

Все взоры обратились к Гриму, который неподвижно сидел рядом с семьей.

— И если бы его убили, капитан? — спросил Рэй.

— Вам бы пришлось назначить нового правителя Люды, пока Ван не достиг бы подходящего возраста, — Верон взглянул на Рэя, заставляя себя продолжить. — А Ван его не достиг.

Перейти на страницу:

Айдем М. К. читать все книги автора по порядку

Айдем М. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грим (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Грим (ЛП), автор: Айдем М. К.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*