Брешь (ЛП) - Файн Сара Ф. (электронные книги без регистрации TXT) 📗
— Покажи мне, чему ты научилась, капитан.
Я ткнула его в левый бок, а затем изменила курс и ударила по коленям. Он ухмыльнулся.
— Это почти больно. Очень мило. Сегодня вечером я оставлю тебя в живых. Хочешь попробовать заслужить ещё один день?
— Капитан! Это ты?
Кто заколотил в дверь с такой силой, что она раскололась вдребезги. Джим.
— Здесь!
Это было единственное, что я успела крикнуть до того, как Джури ударил меня, выбив весь воздух из лёгких. Дубинка выпала из моих онемевших рук, и я рухнула так, словно из-под меня выбили ноги. Хрипя, с темнотой, клубящейся на краях моего зрения, я свернулась в клубок и попыталась продолжить дышать, что оказалось чересчур сложной задачей.
Джури поднял меня с земли и прижал к своей груди.
— Держи рот на замке, или я убью их прямо у тебя на глазах.
Потом он поцеловал меня в щеку и поднял голову.
— Джим! Мы здесь. Сил мёртв, зато у меня есть Лила.
В тот момент, когда он это сказал, я поняла, что таков был план с самого начала. Сил позволил мне убить его, чтобы я была полностью занята, пока они не завладеют Малачи. Он знал, что тело Малачи было предназначено для Джури.
Джим ворвался в комнату, Тиган прижалась к нему всем телом, обвив свои бледные обнажённые руки вокруг его шеи. Она выглядела такой испуганной, что готова была упасть в обморок, складывалось впечатление, что только Джим удерживал её от крика. У него были тёмные пятна на лице и порез над глазом, но в остальном он казался невредимым. Его голубые глаза распахнулись, когда он увидел сцену перед собой, высоко наваленные тела, кровь размазана по полу, я истекаю кровью и ошеломлена.
— Разве ты не была наверху, капитан?
Джури кивнул в сторону потолка.
— Она спрыгнула оттуда. Мы отбивались от тех, кто был здесь, но её укусили. Давайте выбираться отсюда.
Он направился к двери, а Джим подхватил Тиган на руки и отступил в сторону, пропуская нас. Когда Джури переступил порог, я поймала взгляд Джима. Только на мгновение, но этого было достаточно, чтобы он смущённо нахмурился. Запах Джури не помог бы ему понять — всё это чёртово место было подернуто дымкой, и тошнотворный запах просочился в нашу одежду, волосы, кожу.
Джури понёс меня в открытую комнату, соединенную с широким двориком и ветхим причалом за ним. Мы находились в задней части клуба, в той части, которая была скрыта для улицы и видна была только с воды. Казалось, что большая часть стен на этом уровне была взорвана гранатами. Повсюду валялись трупы. Генри трусцой пересёк внутренний дворик, и вид его страшного силуэта заставил Джури напрячься.
— Я не смог поймать их, — тяжело дыша, сказал Генри, прыгая в зияющую дыру, где когда-то было панорамное окно. Увидев нас, он остановился как вкопанный. — Целая куча сбежала, — сказал он нам с отвращением. — Они перевербовали всех пленников, кроме неё, — он кивнул на Тиган. — Завтра нам точно придётся заняться зачисткой, — он наклонил голову в мою сторону, щурясь в темноте. — Ты в порядке, капитан?
Пальцы Джури предупреждающе сжались у меня на боку.
— Я в полном порядке, — сказала я. — Мне станет лучше, когда Рафаэль подлечит меня.
Генри встретился взглядом с Джимом через мое плечо.
— Может, стоит вызвать его прямо сейчас, — сказал он, делая шаг вперёд.
— С тобой всё будет в порядке, правда? — спросил Джури, глядя на меня так, что я поняла: лучше мне ответить "да".
— Я буду жить, — прошептала я.
Джим усмехнулся и сжал Тиган в объятьях.
— Посмотри на нас, мы ведём себя как пещерные люди. Ты можешь идти, детка?
Тиган посмотрела на Джима и неуверенно кивнула. Он поставил её на ноги, поцеловал с болезненной нежностью и затем кивнул мне.
— Не будь такой девчонкой, капитан.
Я беззвучно рассмеялась.
— Прости.
Я выпрямила ноги.
Джури натянуто улыбнулся мне, и позволил мне встать на землю.
— Нам надо идти к машине. Я не сомневаюсь, что один из сбежавших пленных уже вызвал полицию.
Он общался в манере Малачи, что я вздрогнула.
Его пальцы сомкнулись вокруг моего плеча.
— Показывай дорогу, капитан, — мягко сказал он, легонько подталкивая меня к зияющему панорамному окну, которое должно было стать нашим выходом.
Я повернулась к Тиган.
— Идём.
Она испуганно посмотрела на меня, когда мы подошли к окнам. Хорошо, хоть она могла идти. Я заковыляла дальше. Одна из моих ног начала неметь.
— Эй, Малачи, — раздался позади нас спокойный, дружелюбный голос Джима. — Ты забыл свой посох.
Я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джури оглянулся.
И в эту самую секунду Джури получил посохом прямо в лицо.
Яростный рёв, исходивший от Джури, выдавал его истинную сущность. Он закрыл лицо руками и отшатнулся назад, а Генри рванул вперёд и схватил Тиган, едва не сбросив её беспомощное тело с подоконника.
— Беги, — сказал он. — Иди на улицу.
Затем он подтолкнул меня вверх, сбросив мою неслаженную позу с другой стороны. Потом он прыгнул мне за спину. Направив меня к лестнице на верхний этаж, но звуки борьбы были слишком сильны для меня. Мне не хотелось расставаться с Джимом. Они с Джури сцепились в хрустящем костями бою: акробатические, но сокрушительные пинки ногами и удары кулаками Джима против резкого и эффективного стиля Малачи. У каждого из них в руке был зажат нож. Их движения были почти размыты.
Джури сделал вид, что уходит влево, а затем резко развернулся, прежде чем Джим успел опомниться. Джури полоснул клинком по рёбрам Джима, перепачкав его белую рубашку кровью.
Тиган закричала.
Джим вздрогнул, когда его взгляд метнулся к нам.
— Убирайтесь отсюда! — крикнул он срывающимся от отчаяния голосом. — Генри, уведи их отсюда!
Генри подошёл к Тиган сзади и обнял её за талию. Но её крик потряс Джима, вырвал его из зоны досягаемости. Быстрым, жестоким ударом Джури заставил его согнуться пополам и пошатнуться. Он воспользовался своим преимуществом, ударив Джима коленом в лицо, отчего его голова запрокинулась назад. Выражение злого восторга на лице Джури разрывало мне сердце.
Мы с Генри одновременно шагнули вперёд, намереваясь помочь Джиму, но в этот момент Джури схватил Джима за волосы и рывком поставил на колени. Он резко поднял голову Джима, и мы увидели его большие голубые глаза, полные мольбы.
— Бегите, — прошептал он.
А потом Джури полоснул ножом по его шее.
Генри резко обернулся, когда Тиган взвизгнула и бросилась к окну. Нам пришлось вдвоём тащить её обратно, пока Джури добивал Джима, позволяя его безвольному, дергающемуся телу упасть на грязный пол. Джури поднял голову и встретился со мной взглядом.
— Скоро, — одними губами произнёс он.
Генри схватил меня за руку, и мы побежали.
ГЛАВА 36
Генри отвёз нас прямо в дом Стражей. Мне потребовалась вся моя быстро угасающая сила, чтобы удерживать Тиган по пути. У неё была истерика, она звала Джима, и звуки, вырвавшиеся из её горла, прекрасно гармонировали с криками Малачи в моей собственной голове.
Мы въехали на подъездную дорожку к дому Стражей. На часах было ровно три часа ночи. Рафаэль с мрачным видом ждал нас на ступеньках. Генри вылез из машины, пока я боролась с Тиган.
Рафаэль медленно спустился по ступенькам, не сводя глаз с Тиган, которая то била меня, то обнимала. Глубокие, мучительные рыдания вырывались из её маленького тела. Он открыл пассажирскую дверь, полностью сосредоточившись на ней.
— Посмотри на меня, Тиган, — сказал он. Его голос струился надо мной, золотистый и тёплый.
Тиган перестала сопротивляться и повиновалась ему.
Он присел перед ней на корточки и заглянул в её глаза. Выражение его лица было таким сострадательным, таким интимным. Я вылезла из машины и отошла подальше.
— Ты хочешь, чтобы я заставил тебя забыть его? — спросил он. — Ты почувствуешь себя лучше.
Она заморгала, глядя на него.