Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Цуё, тут стены очень тонкие.

- Вот потому я и говорю тихо. А вот вам бы говорить поменьше, Маюри-сама, а то опухоль нескоро спадёт.

Девушка рассмеялась с горькой иронией.

- Чему быть, того не миновать. Перед кем мне теперь красоваться, Цуё-тян? Жених от меня отказался…

- Один отказался – другой найдётся. Не отчаивайтесь, вы молоды.

- Молода, как же! В наше время если не вышла замуж до шестнадцати, то о браке можно забыть.

- Ну и очень глупо! – Возразила Цуё. – Тот, кто полюбит вас, плюнет на все условности и женится на вас. Вы очень добрая девушка, вы достойны большой любви.

- Спасибо, Цуё-тян, ты всегда пытаешься меня поддержать. Нет, я не утратила надежды. Я всё ещё верю, что найдётся человек, который полюбит меня несмотря на мой возраст. И я тоже его полюблю. А у тебя есть жених, Цуё-тян?

- Есть, - минуту помолчав, ответила Цуё. – Но наша свадьба тоже расстроилась. Впрочем, я также не теряю надежды.

Обе девушки вздохнули, думая каждая о своём. Госпожа Акэбоно в соседней комнате пальцем разглаживала морщинку между бровей и посмеивалась про себя.

Левый министр императора

За неделю до этих событий выяснилось, что у Асакура Торио есть ещё один сюрприз для своего верного вассала.

- Я знаю, Кано, ты считаешь меня ни на что не способным руководителем. Ничего, я не обижаюсь. Я просто докажу тебе, что это не так! Я тут, видишь ли, кое-что сделал, и теперь наше войско по численности не уступает войску Йомэя!

Выслушав этот короткий монолог, Кано заметно напрягся.

- Что же, интересно, вы сумели предпринять, Торио-сама?

- Теперь у нас есть влиятельный союзник! – Торио гордо улыбнулся. – Я нашёл человека, который готов выступить против Йомэя. Я него личные счёты к этому самозванцу. Каково?

Нижняя челюсть Кано выдвинулась вперёд.

- Другими словами, вы опять приняли решение, не посоветовавшись со мной.

- Твоё позволение мне не нужно, Кано. Это сильный и надёжный человек, он не подведёт.

- Не подведёт? Откуда вы знаете? Что вы пообещали ему за помощь? Никому доверять нельзя!

- Кано, выслушай, пожалуйста, прежде чем кричать на меня. За помощь я пообещал ему сущие пустяки: он помогает мне захватить Мино, а я в ответ женюсь на его дочери. Что, ловко? – Восхищённый своей предприимчивостью, Торио радостно рассмеялся. – Не каждый день мне удаётся заключить такое выгодное соглашение!

- Выгодное соглашение? – Вскипел Кано. – Да тебя облапошили, как дурака! Ни один нормальный человек не согласится на такие условия!

- Не знаю, что в твоём понимании «нормальный», но Сайто-сан не только согласился, но и выразил готовность отправиться в поход немедленно.  Он давно точит зуб на Райдона и его приёмного сына. Они оба нанесли роду Сайто страшное оскорбление!

- Оскорбление?

- Да, именно. У Сайто дочь. Когда девушке было около шестнадцати, мой отец попросил её руки для своего приёмного сына Йомэя, которому тогда было четырнадцать. На руку девушки уже имелось несколько претендентов, но узнав о предложении Асакура, Сайто отказал им всем. И что же? Господин Райдон три года откладывал свадьбу, объясняя это тем, что его сын Йомэй, видите ли, ещё слишком молод, чтоб становиться отцом семейства. А потом Райдон взял да и умер, а этот выскочка никак не поддержал намерение жениться на Сайто Маюри. Он даже письмо с извинениями не прислал! Естественно, Сайто просто в ярости. Благополучный возраст для замужества давно упущен, девушке исполнилось двадцать лет. Старовата, но ничего. Я женюсь на ней, если только её любящий батюшка поможет мне захватить Мино!

Но Кано эта история не убедила.

- С чего бы это ему тебе помогать? Ради замужества дочери рисковать жизнями тысяч людей?

- Ты, Кано, просто не знаешь, на что способна родительская любовь…

- Ну, если родительская любовь способна выдать девушку замуж за первого встречного проходимца, бравирующего громким именем, не спросив при этом даже мнения самой девушки, то такая любовь, действительно, весьма обескураживающее явление! – Насмешливо изрёк Кано.

Торио не захотел вступать в полемику.

- Можешь говорить всё, что угодно, Кано, но дело решённое. Мы с Сайто-саном уже подписали договор. Можем выступать хоть завтра!

- Не спеши, Торио. - Кано, продолжая ухмыляться, злобно сощурил глаза. – Пока я сам не поговорю с этим Сайто, никакого выступления не будет. Я должен убедиться, что этому человеку можно доверять.

- Но Кано! Договор!

- Не беспокойся. Если этот человек мне не понравится, я его просто убью. Никаких сложностей не будет.

И Кано, оставив господина хватать ртом воздух, отправился на поиски нового союзника, чтобы разобраться в его намерениях.

Сайто-сан жил в прекрасном доме недалеко от дворца. Дом охранялся, но для Кано этой проблемы никогда не существовало: едва завидев его фигуру, стражники сочли за лучшее расступиться. Кано мимоходом подумал, что если б ему заблагорассудилось пройти в покои самого императора, он и то не встретил бы ни малейшего сопротивления на своём пути. Всё-таки люди трусливы по своей природе, даже самураи, которые, по идее, должны презирать смерть и ценой жизни платить за безопасность своего господина. Разве можно положиться на такую охрану?

Кано прошёл по изогнутой дорожке из крупных, гладко отшлифованных камней. Кто-то, занимающийся обустройством сада, определённо обладал изысканным вкусом: и мелко просеянный белый песок, уложенный концентрическими кругами, и затянутый ряской пруд, и карликовая вишня, - всё здесь являло собою совершенную гармонию. Сквозь щель в створках окна на втором этаже Кано разглядел хорошенькую женскую головку: это была придворная дама, которая в последнее время часто попалась ему на глаза. Юноша припомнил, что она была женой левого министра Сайто.

Вход был огорожен портиком с резными деревянными колоннами. На высоком крыльце, подогнув ноги, сидела девушка в скромном светло-голубом кимоно, вышитом узором из листьев конопли. Увидев постороннего, столь бесцеремонно вторгшегося на территорию отцовского дома, девушка утратила дар речи и непроизвольно схватилась рукой за воротник. На струганных половицах перед ней лежало неоконченное вышиванье.

- Не пугайтесь, - предупредил Кано. – Я не к вам. Дома ли Сайто-сама?

- Отец дома, - пролепетала девушка.

Отец? Так это, стало быть, и есть та самая Маюри, на которой Широсан не захотел жениться. А он-то принял её за служанку.

- Можете его позвать? Я тороплюсь.

Девушка смотрела на него во все глаза, не двигаясь с места. На её лице застали недоумение и страх, смешанные ещё с каким-то чувством. Кано уже привык, что женщины реагируют на его появление странным образом, и его это всегда раздражало.

- Скорее! – Поторопил он.

Девушка неловко вскочила на ноги. Была она такая трогательная, лёгонькая, - и симпатичная, хоть Кано это и не сразу заметил. Юноша привык, что все женщины похожи на кукол, а в этой было что-то живое. Нет, не выражение лица, что-то ещё.

- Я быстро! – Маюри-сан бросилась в дом, забыв подобрать свою рамку для вышивания.

Она даже не спросила, кто он такой. Что ж, подумал Кано, наверняка Сайто сейчас примчится в доспехах и с обнажённым мечом.

Он почти не ошибся: левый министр выскочил на крыльцо хоть и без доспехов, но с катаной наголо. Его лицо словно превратилось в каменную маску: все черты застыли, в глазах полыхала ярость. Кано поспешно сделал шаг назад и склонился в свободном поклоне.

- Господин Сайто-сама? Не пугайтесь. Я вассал Асакура Торио-сама, меня зовут Кано. Я с добрыми намерениями.

Прищурившись, Сайто чуть опустил меч. Внешность у Кано была приметная, не опознать невозможно.

- У вас какое-то дело ко мне? Как вы посмели ворваться в мои владения и напугать мою дочь?

Надо же, не трус, отметил юноша. И, видимо, в самом деле любит свою великовозрастную дочку.

Перейти на страницу:

Льеж Ли читать все книги автора по порядку

Льеж Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Амулет богини Бэнтен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Амулет богини Бэнтен (СИ), автор: Льеж Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*