Айвири. Дилогия (СИ) - Серганова Татьяна (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
Чем быстрее начну, тем быстрее закончу.
‑ Я хотела лишь сказать, что была неправа, когда решила выгнать тебя из связки. И когда назвала трусом тоже. Поэтому приношу свои извинения и надеюсь, что мы сможем оставить все наши разногласия в прошлом, ‑ быстро оттарабанила я на одном дыхании и перевела дух.
Уф, получилось. И даже не запнулась ни разу.
‑ Надо же, ‑ хрипло произнёс Блейн. ‑ Мне впервые отведена роль героя. Обычно это Итан у нас храбрец печального образа.
‑ Ты рисковал своей жизнью, укрыл меня своим телом, подставляясь под удары. Даже не задумываясь.
‑ Скажи мне честно, ты серьёзно думала, что я сбегу и оставлю тебя на растерзание демонам?
‑ Нет. Конечно нет, ‑ поспешно произнесла я, чувствуя себя еще более неловко. Какое‑то неправильное извинение у меня получилось. ‑ Я не думала, что ты меня бросишь... просто не ожидала. такого. такого самопожертвования.
Ура, нужное слово нашлось. Но лучше бы я молчала.
‑ Занимательный способ поблагодарить и одновременно унизить, ‑ насмешливо заметил мужчина.
‑ Извини. Я хотела лишь сказать спасибо. Но ты прав, вышло не очень хорошо.
А просто отвратительно.
‑ Тебе надо чаще тренироваться, ‑ посоветовал Блейн. ‑ Могу предложить свою кандидатуру. Будешь извиняться раз пять в день и достигнешь нужного результата совсем скоро.
Я некоторое время не мигая смотрела на него, пытаясь осознать услышанное, а потом, не выдержав, тихонько рассмеялась.
‑ Нет, я не готова требовать от тебя такие жертвы.
‑ Ничего. Я готов пострадать на благо нашего мира, ‑ отозвался он. ‑ Знаешь, мне бы, наверное, тоже стоило извиниться.
‑ Не надо, ‑ поспешно ответила я.
‑ Я тоже думаю, что не надо, поэтому и не стану этого делать, ‑ нахально улыбнулся Блейн.
Я даже рот приоткрыла от удивления. Опять он издевается.
‑ Ну ты... ты просто невыносим! ‑ выдохнула я возмущенно.
‑ Зато со мной не скучно. Идеальный у нас только Ларкас. Он бы уже тысячу раз попросил прощение, тяжело вздыхая.
‑ Не порть впечатление о себе, Блейн, ‑ сразу посерьёзнела я. ‑ Итан твой друг.
‑ Друг, ‑ не стал отрицать он.
‑ Я пойду. Отдыхай.
‑ Знаешь, ‑ вдруг произнёс он и я застыла, ожидая продолжения, ‑ я иногда думаю. Что бы было, если бы тогда на лесной полянке мы с тобой встретились первыми. Может тогда бы всё было по‑другому.
Я покачала головой:
‑ Нет. Это не имеет значения. По‑другому точно бы не стало. И печать Лаари это не сняло бы. Спокойной ночи, Блейн. И еще раз спасибо.
Итан подкараулил меня в коридоре. Я вышла из комнаты Блейна, сделала пару шагов в сторону лестницы, собираясь вернуться к девочкам, и испугано охнула, когда молодой мужчина вдруг выскочил из‑за угла, потянул меня в сторону и заманил в небольшой закуток.
Это было вполне ожидаемо. Если появлялся один, то следом возникал другой. Эти двое будто устраивали соревнование, перетягивая меня из стороны в сторону.
‑ Ты как? ‑ быстро спросил мужчина, нависая надо мной, опираясь правой рукой о стену как раз возле моей головы.
Я тяжело вздохнула:
‑ Ты меня напугал.
В серых глазах промелькнуло сожаление.
‑ Прости.
Его левая рука приподнялась и пальцы осторожно подхватили тёмную прядку у моего лица и заправили за ушко, мимоходом коснувшись щеки.
‑ Ты второй раз оказалась в опасности, а меня снова не было рядом.
‑ Был Блейн, ‑ ответила я и едва не прикусила язык. И кто меня просил это говорить. Но ведь действительно так. Во время обоих нападений рядом оказывался именно желтоглазый ликан. ‑ Всё же хорошо закончилось.
Итан нахмурился.
‑ Да, обошлось. Ты точно хорошо себя чувствуешь.
‑ Так же, как и все остальные. Тревога, небольшой страх, удивление и немного шока. Никто не ждал нападения, ‑ перечислила я, изучая брошку в виде тигра у его шеи.
‑ Еще одна моя ошибка.
‑ Ты слишком суров к себе, ‑ сказала ему, поднимая глаза. ‑ Такой исход никто не мог предвидеть.
‑ Защищаешь меня? ‑ тихо спросил мужчина наклонившись чуть ниже.
И расстояние между нами сократилось еще на пару сантиметров.
‑ Говорю правду. Я... я поговорила с Блейном. Спасибо, что разрешил, ‑ произнесла поспешно, пытаясь сменить опасную тему.
‑ И что же вы обсуждали? ‑ обманчиво спокойным голосом спросил Итан, но я чувствовала, как что‑то клокотало и бурлило у него в груди.
‑ Ничего особенного. Просто извинилась и сообщила, что изменила своё решение. Я больше не стану настаивать на его исключении из связки. Он отличный боец и без него будет сложно. Моё отношение к нему не должно мешать общему делу, ‑ отчиталась я.
‑ И какое у тебя к нему отношение?
Серые глаза полыхнули сталью, от которой сердце дрогнуло и забилось быстрее.
‑ Настороженное.
‑ А ко мне?
Я тяжело сглотнула и еще сильнее вжалась в стену.
‑ Ты лидер нашей связки, командир и сын антура. я. уважаю тебя и доверяю.
‑ И всё?
Усилием воли я заставила себя отвести взгляд в сторону.
‑ Что ты хочешь от меня услышать, Итан? ‑ прямо спросила у него. ‑ Какое признание пытаешься выбить?
‑ Я не хочу ничего выбивать из тебя, Айвири. Лишь хочу услышать честный ответ. Или мы так и будем изображать равнодушие? Делать вид, что ничего не происходит?
‑ А ничего и не происходит. Так ты хочешь получить честный ответ? ‑ хмыкнув переспросила я и подняла на него взгляд. ‑ Хорошо. Тебе стоит сделать Божене предложение. Думаю, из неё получится отличная жена.
Не стану рассказывать о том, как мне тяжело было произносить каждое слово, как больно. Но я действительно так думала. Где‑то в глубине души.
‑ Не для меня, ‑ сухо ответил Итан.
‑ Но и я не для тебя. И чем быстрее ты это осознаешь и примешь, тем легче будет.
‑ Правда? И ты так просто это говоришь. А теперь посмотри мне в глаза, Айвири! Посмотри и скажи, что тебе всё равно. Что ты можешь равнодушно наблюдать, как мы с Боженой будем произносить клятвы верности у алтаря. Может, даже и Лаари призовёшь для благословения нашего союза, как делала на свадьбе сестры?
‑ Прекрати, ‑ слабо прошептала я.
‑ Что будешь веселиться во время свадебного пира и поднимать кубки за наше здоровье и будущее потомство. Что спокойно уснёшь ночью, зная о том, что, лаская свою молодую жену, я буду представлять на её месте тебя!
Последние слова Итан буквально прорычал мне в лицо, склонившись так низко, что наши носы почти соприкоснулись.
‑ Хватит, ‑ простонала я, смаргивая подступившие слёзы.
Непрошенные, ненужные. Я сама не понимала причину их появления.
‑ Скажи мне, Айвири, скажи, что тебе всё равно!
‑ Я...
‑ Скажи, что сможешь отдать меня другой и забыть, ‑ требовал Итан.
Я качнула головой, с трудом прошептав:
‑ Ты не понимаешь. Я не могу отдать тебя ей, потому что ты мне не принадлежишь. И никогда не будешь.
‑ Ошибаешься, ‑ как‑то зло оскалился он и глаза засияли расплавленным серебром.
Итан схватил мою руку и прижал её к своей груди. Туда где гулко билось его сердце.
‑ Оно уже твоё. С того самого утра на лесной полянке, когда я увидел в окружении детишек красивую девушку с глазами андалин и волосами цвета спелой вишни.
‑ Не надо. Ты не должен так говорить. Я лишь хочу тебе счастья.
‑ Но моё счастье это ты!
‑ Нет! ‑ вскрикнула я, вырывая руку и прижимая пальцы к его губам, не давая говорить. ‑Не смей. не смей такое говорить. Не надо. Не мучь себя. И меня не мучь. Ты сам говорил, что мы не Кандира и Ярил, что наши. что всё это не уничтожит наш мир. Только не мы. Ты. ты должен прекратить, иначе. иначе я попрошусь в другую связку. Мне не откажут.
Я не стала дожидаться ответа.
Снова мотнула головой и попятилась к выходу. А потом резко развернулась и убежала по коридору в одну из комнат, которую выделили для нас с девочками. Упав на кровать, я зарылась лицом в подушку и замерла.
А может так и надо поступить? Уйти в связку? Может это спасёт его? Но нет, не могла. Меня не покидало ощущение, что пока я буду рядом, Итан будет жить.