Небо и земля. Том 1 (ЛП) - Хол Блэки (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Ну, как? — поинтересовался Крам. — Удостоверился?
— Удостоверился, — ответил Веч, помешивая ложкой масурдал*.
Крам не обманулся показным спокойствием товарища. Он молча следил, как Веч высыпал в тарелку жгучий перец из баночки и постучал по донышку, вытряхивая остатки, а затем, не мелочась, бухнул в суп четыре ложки тамариндового* соуса и, размешав, принялся есть.
— Недоразумение разрешил?
— Разрешил, — кивнул Веч, уткнувшись в тарелку. — Эй! Неси калган*! — крикнул повару.
"Худо дело" — подумал Крам, наблюдая, как друг накладывает горкой свежую стружку приправы.
Завтра утром, сдав патрульную вахту другому звену, возвратится в гарнизон лейтенант А'Некс. И Веч его убьет, нарушив негласное правило: чужая женщина — табу.
Тьфу. Все беды от баб. Без них жилось куда бы легче.
Гарнизон давно гудит — неслышно, как высоковольтные провода — но напряжение ощутимо вибрирует в воздухе. А Веч добавил недовольства, разогнав дом встреч и клуб.
Неправильная политика.
Доугэнцам скучно. Порвали рты, зевая. Служба не в счет. Подъем, завтрак, караул, обед, физнагрузки, ужин, отбой. Почесать бы кулаками, да не об кого. Силушка рвется наружу, а приложить её некуда. Тренировки не считаются, потому как принудительные, без азарта и без огонька. Того гляди, пламя выйдет из-под контроля и захлестнет городок и жителей.
Сородич возвращается завтра. И Веч пойдет под военный трибунал из-за мелкой бабёнки. Ни рожи у неё, ни кожи, а гляди ж ты — не дает покоя бедняге. Может, бесовка забралась в человеческое обличье?
Нужно спустить пар и как можно скорее.
***
— Ты уверена? — спросила Эммалиэ озадаченно.
— Абсолютно. Представляете, Айрамир получит даганский пропуск, и нас не арестуют.
В отличие от Эммалиэ, выслушавшей подробности разговора со скептическим видом, Айями искрилась радостью.
— Мда, — потерла лоб соседка. — Вы точно говорили об одном и том же человеке?
— Конечно! О ком же еще?
— Странно. И господин А'Веч не потребовал ничего взамен? Не послал патруль с обыском и не велел явиться с повинной? Получается, отпустил парня на все четыре стороны.
— Это называется доверием. Проверкой на честность и ответственность. Теперь Айрамир не сбежит, а придет к даганнам добровольно. Пойду-ка, спрошу у него, когда он собирается в ратушу.
— Постой, — Эммалиэ ухватила за руку. — На твоем месте я бы не торопилась. Мне кажется, вы с господином начальником недопоняли друг друга
— Наоборот, прекрасно поняли. Я видела, это решение далось ему нелегко, и поэтому вдвойне, даже втройне благодарна. Господин А'Веч мог бы не вызывать меня на разговор. Отдал бы приказ, и мы сидели бы сейчас не на кухне, а в тюрьме.
Соседка покачала головой.
— Слушаю тебя и не могу уразуметь мотивы даганнов. На их месте я бы первым делом арестовала парня и допросила.
— Им спокойнее, когда бывшие солдаты находятся на виду. Согласитесь, из двух зол лучше зарегистрированный законопослушный амидареец, чем неучтенный партизан в тылу.
— Кто их разберет, этих даганнов? Вдруг они объявили амнистию беглецам? — отозвалась задумчиво Эммалиэ. — Было бы чудесно. Прежде чем сообщить парню хорошую новость, запишись повторно на прием к господину А'Вечу и разузнай, как получить пропуск. Я подтвержу, что Айрамир — мой племянник.
— И мой кузен. Замечательно! — обрадовалась Айями. — Вот так сюрприз для него!
Но Эммалиэ не заразилась восторгом.
— Узнать бы, кто настучал даганнам.
— Соседи, кто же еще?
— Не обязательно. Сосед рассказал по секрету приятелю, тот — знакомому, знакомый — другу, и в результате выяснится, что информатор живет на другом конце города. Хотела бы я посмотреть этому человеку в глаза.
— Вот видите! Айрамир ненавидит даганнов, а они вовсе не звери, — воскликнула с жаром Айями. — Я попробую расспросить господина А'Веча о доносчике. Вдруг проговорится?
— Будь осторожнее. Как правило, информаторы хорошо законспирированы. Лучше не злить господина А'Веча излишним любопытством.
Дочка бросила игрушки, разложенные на диване, и вскарабкалась на колени к Айями. За раздувшейся щекой Люнечки прятался последний сахарный кубик из подарка Имара.
Айями прижала кроху к себе.
— Вкусно?
— Ага, — причмокнула дочка. — Есё хочу. Мам, а у насяйника есть ляльки?
— Не знаю, — улыбнулась Айями.
— Попроси есё. Нозкой поелозь, и тебе дадут, — поделилась секретом успешного вымогательства Люнечка.
— Ох, сладкоежка. И хитрюлька, — защекотала Айями дочку, и та засмеялась.
Слушая заливистый детский смех, Айями думала о том, что жизнь порой изворачивается под удивительными углами. И неожиданный разговор с господином А'Вечем — тому пример.
Знала бы она, как заблуждается.
Следующим утром, на работе, Айями посматривала с нетерпением на дверь комнаты, стараясь не пропустить появление помощника В'Арраса. Нужно у него спросить, как записаться на прием к господину подполковнику.
Тук, тук — нога в туфле нетерпеливо постукивает по полу. Пальцы нервно крутят карандаш. Минутная стрелка ползет, а В'Аррас не идет. Куда он подевался? Обычно появляется с проверкой перед началом работы и, заглянув, исчезает.
Господин помощник так и не пришел. Зато Мариаль сказала:
— Нам разрешили отдохнуть и посмотреть кое-что. Пойдем?
— Нас не накажут? — спросила с опаской Риарили, когда амидарейки направились по боковой лестнице на верхний этаж. Этот маршрут не оговаривался при перемещениях переводчиц по ратуше.
— Нам разрешили, — заверила Мариаль.
Они остановились на лестничном марше у окна. Стекло в раме сохранилось, поэтому задний двор оказался как на ладони. Снаружи солнце, легкий морозец, утоптанный снег. А поодаль — толпа даганнов. И офицеры тут, и солдаты. Сборище могучих исполинов.
Айями сперва испугалась: в чем причина шумного собрания? Пригляделась: мужчины образовали плотное кольцо и кричали, сотрясая воздух кулаками. А в круге возились двое. Точнее, дрались, занося кулаки для ударов. Блестели смуглые тела, мелькая темными пятнами клановых знаков на плечах и спинах. Через щели в раме просачивались вопли: "Врежь!", "Порви", "Размажь!"
Айями ухватилась за ворот блузки.
— Это… наказание?
— Нет, — ответила Мариаль. — Это bohor*. Схлёст или мочилка. Ну, или драка.
— Зачем? — спросила Айями, задыхаясь. Наблюдать за избиением — свыше всяких сил.
— Даганны так развлекаются. Аррас сказал… Господин В'Аррас сказал, что мочилка — национальное увеселение даганнов. Разве вы не заметили, что сегодня у них хорошее настроение?
Нет, Айями не обратила внимания, погрязши в собственных проблемах. Пожалуй, дежурный за стойкой разговаривал по телефону чересчур возбужденно. И инженеры вдруг куда-то заспешили, закрыв кабинет. Их взбудораженные голоса донеслись эхом из фойе, преодолев этажи и запертые двери. И утром перед ратушей царило оживление среди военных, чего давненько не наблюдалось.
— Бить друг друга… Неужели им нравится? — воскликнула возмущенно Риарили и скривилась, когда драчун ударил противника наотмашь.
Очевидно, переводчицы пришли к завершению боя, потому что даганн, считавшийся судьей, вскоре поднял руку одного из участников драки. Толпа взревела. Ясно и без пояснений комментатора: это победитель.
В опустевший круг вышел другой даганн, и зрители зашлись в криках, скандируя имя участника.
— У меня сейчас перепонки лопнут, — буркнула Риарили недовольно.
Соперник не заставил себя ждать. Выскочил в круг, сбрасывая одежду на ходу, и остался в штанах.
Драка была ужасной. Слово "мочилка" точно отразило суть. Мужчины схлестнулись так, что вздрогнула земля. Столкнулись как бешеные носороги или слоны. "Вздумай кто-нибудь помешать, и мокрого места не останется" — подумала Айями. Она зажмуривалась каждый раз, когда кулак попадал в цель.
Варварство какое-то.
Хоть и плевались переводчицы, выражая презрение примитивному развлечению, а против воли взгляды притянулись к окну. Потому что даганны дрались… красиво, пожалуй. Сцепились как хищники — опасные и безжалостные. И ловко увиливали от ударов.