Опальный капитан. Спасти Новую Землю - Куно Ольга (книга регистрации txt) 📗
Поэтому представьте себе мое удивление, когда брюнет без колебаний ответил:
— Благодарю вас, с удовольствием.
Пока мы ожидали своей очереди на подъем, я тихо спросила:
— Рок — это как в названии планеты?
— Да, — кивнул он, — это имя означает «земля».
— Как наше «Адам», — отметила я для себя.
Несмотря на ругань по переговорному устройству, Брэн встретил нас с распростертыми объятиями. Остальные члены экипажа тоже столпились на первом этаже, не считая Аркадайоса, пилотировавшего корабль. Зато теперь жажда выяснить отношения передалась Рэю.
— Где вы пропадали, черт вас побери?! — гневно вопросил он. — Мы все потонули бы там к чертовой матери, или еще чего похуже, если бы не этот молодой человек!
— Да сначала у местных какая-то заминка, никак взлет не могли разрешить, — досадливо сообщил док. — Кто их поймет, этих роцеанцев? А потом вас, уж прости, еще и найти надо было.
Я попыталась знаками дать Брэну понять, что Тин-Рок знает наш язык, а высказывание про роцеанцев вышло не слишком политкорректным. Но врач в моих жестах не разобрался, а наш спаситель, похоже, не обиделся, только усмехнулся.
— Ладно, сейчас нам надо запросить повторное разрешение на посадку, чтобы доставить домой нашего гостя, — переключился на деловые вопросы Рэй. — Тин-Рок, мы чрезвычайно благодарны вам за помощь. Есть ли что-нибудь, что мы можем для вас сделать?
— Есть, — не раздумывая, подтвердил роцеанец, очень внимательно слушавший капитана. Все-таки понимание чужого языка давалось ему не так легко. — Возьмите меня с собой.
Ошарашенное молчание было ему ответом.
— Почему? — спросил Рэй, прислоняясь спиной к стене. — У вас есть враги на планете?
— Враги? Нет, врагов нет. — Роцеанец уверенно отклонил такое предположение.
— Может быть, вам грозит наказание за то, что вы поднялись на поверхность? — мягко предположила я.
Над этим Тин-Рок немного подумал.
— Нет, — решил наконец, — серьезное наказание — нет. Может быть, чуть-чуть… как это сказать… поругают и дадут лишнюю работу. Ничего серьезного. Это не причина улететь с планеты, — заключил он.
Поняв, что объяснение потребует некоторого времени, окликнула Брэна, успевшего подняться на второй уровень, и попросила подождать с передачей пилоту новых указаний.
— Так в чем же причина? — меж тем продолжал расспросы кэп.
— Хочу посмотреть другие миры, — просто, как будто речь шла о чем-то элементарном вроде похода в магазин, заявил Тин-Рок. — Мне это интересно, больше чем интересно. — Похоже, гость сумел почувствовать наше скептическое отношение к его мотиву и теперь старался нас переубедить. — Наш подземный мир хорош, но, понимаете… Я молод, и уже чувствую, что знаю о нем все. Каждый поворот, каждую картину, все месторождения и правила добычи камней. А мне хочется узнавать новое. И я стал ходить наверх, несмотря на запрет. Часто бываю на поверхности и знаю о ней намного больше других. Но здесь тоже далеко не продвинешься, по крайней мере один. К тому же здесь нет разумной жизни. Когда я впервые увидел инопланетян, то есть, я хотел сказать, людей, — поправился он, — стал буквально грезить звездами.
— Но оказаться в чужом мире очень непросто, — стал увещевать роцеанца Рэй. — Слишком много различий. Насколько мне известно, никто из обитателей Роки ни разу не покидал свою планету.
— Меня не пугают отличия, — ответил Тин-Рок, не пытаясь оспаривать слова капитана. — Я знаю человеческий язык — насколько понимаю, довольно неплохо?
Интонация последней части предложения была вопросительной, и вопрос, кажется, адресовался мне. Я уверенно кивнула, не имея сомнений на этот счет. Иолетрия следила за разговором с немалым интересом, в первую очередь профессиональным, и с ее стороны возражений тоже не последовало.
— Еще у меня есть инопланетные деньги, — продолжал роцеанец. — Не очень много. Я выполнял поручения для пришельцев. Еще у меня есть это.
Порывшись в кармане, он извлек оттуда несколько разноцветных камней каплевидной формы.
— Драгоценные камни? — пораженно выдохнула Гайка.
— Этого ведь хватит, чтобы прожить на одной из людских планет какое-то время?
— Хватит, — признал капитан. — Хотя деньги решают не все.
Тин-Рок согласно кивнул.
— Я знаю, что на ваших планетах трудно обходиться без зрения. Еще я знаю, что бывают люди, которые рождаются со слабым зрением, как у меня. И им делают операции, после которых они хорошо видят. Может быть, мне тоже смогут сделать операцию?
Рэй поднял глаза на Брэна.
— Возможно, — признал док. — Это, конечно, не моя сфера… Думаю, коррекция роцеанцу не подойдет, а вот операция из тех, что возвращают зрение слепым, — возможно. При условии, что анатомия местных жителей достаточно близка к человеческой.
— Я бы очень хотел улучшить свое зрение, — воодушевленно сказал Тин-Рок.
Кэп вздохнул, кажется, давая слабину.
— Возможно, вам действительно имеет смысл попутешествовать по другим мирам. Я даже приветствую эту идею. Но наш корабль — не слишком удачный выбор. У нас важная и опасная миссия. Мы пока не летим к цивилизованным мирам, нам надо посетить одну неразвитую планету в этой системе. Только потом мы вернемся в освоенный людьми и другими разумными видами мир. А там, как я уже говорил, наши задачи выходят за рамки безопасных. Можете считать нас малым военным кораблем. Так что вам будет лучше покинуть Року с другим звездолетом.
Тин-Рок помолчал, раздумывая над словами капитана.
— Если возможно, я предпочел бы полететь с вами, — произнес наконец. — Другие звездолеты прилетают к нам нечасто. Очень редко, — исправился он. — И меня могут туда не взять.
— Хорошо, — сдался Рэй. — Я не могу вам отказать, учитывая оказанную помощь. Но есть условия.
— Я заплачу.
Роцеанец потянулся к карману, в котором хранил самоцветы.
— Не надо, — довольно резко возразил капитан. — Денег мы не возьмем. Мои условия таковы. Первое: на корабле вы подчиняетесь моим приказам. Второе: когда мы высаживаемся на необитаемых планетах, вы остаетесь на звездолете. И третье: когда мы вернемся в цивилизованный мир, вы сойдете на первой же подходящей планете.
Тин-Рок слушал, шевеля губами; кажется, он повторял про себя отдельные фразы, чтобы лучше вникнуть в их смысл.
— Хорошо, я согласен со всеми условиями.
Рэй задрал голову, чтобы встретиться взглядом с доком.
— Скажи Аркадайосу, мы покидаем планету. Повторная посадка отменяется.
Брэн кивнул и исчез в командном отсеке, а кэп обратился к экипажу.
— Взлетаем через четыре минуты, — объявил он. — Мы и так потратили слишком много времени. Гайка, ты занимаешь место в своем отсеке: наверху может не хватить рабочих противоперегрузочных кресел, у одного ремни не в порядке. Остальные — в командный отсек.
И он подал пример.
Лишь после того, как мы покинули атмосферу планеты и стали постепенно отстегиваться, Рэй задал Тин-Року еще один вопрос.
— Вы сказали, что вас могут не взять на другой корабль. Причина в том, что люди не хотят принимать на борт роцеанцев?
— Роцеанцы сами обычно не хотят, — откликнулся брюнет. — Меня свои же могли не отпустить.
— Почему? — Рэй напрягся. — Сколько вам лет? — внезапно спросил он.
Для меня этот вопрос оказался неожиданным.
— Двадцать один, — ответил Тин-Рок и, немного помешкав, добавил: — У нас я считаюсь несовершеннолетним.
Глухо зарычав, капитан схватился за голову.
— Похищение ребенка! Только этого мне не хватало для полного комплекта! — простонал он.
Глава 4
— Черт знает что такое! Не звездолет, а сумасшедший дом! Проходной двор! Космопортовый паб!
После каждой фразы Рэй резким взмахом руки сбрасывал на пол какой-нибудь предмет либо стучал кулаком по стене. В итоге капитанская каюта все больше походила на свалку, до которой не успели добраться перерабатывающие мусор машины.