Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он сказал, что хочет просто убедиться.

Фелльял уже попрощался с главным алхимиком, вернув ему журнал, и зашагал к ним. Иагон подобрался, прищуриваясь. И чего это его в лагерь принесло? Ему казалось, что лекарям сейчас не до гуляний. А может, все уже закончилось и его появление – добрая весть?

Ждать пришлось недолго. Не успел Иагон как следует все обдумать, как Фелльял уже подошел к ним.

– Приветствую, – поздоровался он, смотря как-то слишком цепко. Этот взгляд еще больше насторожил Меира. По спине прошелся холодок. Он едва удержался, чтобы не прикрыть собой стоящую рядом внучку.

– Добрый день, – с достоинством отозвался Иагон, стараясь расслабить напряженное, словно готовое к броску тело. – Что привело вас в лагерь алхимиков в столь неспокойное время? – задал он интересующий его вопрос, решив не медлить и не ходить вокруг да около. – Мне казалось, в это время любые руки, способные лечить, будут не лишними на поле боя.

– Все верно, – Фелльял оглянулся по сторонам. – Прогуляемся? – спросил он и чуть виновато улыбнулся. – Я неважный ездок. Каждый раз ноги затекают, – звучало вполне правдиво, но Иагон почему-то ему не поверил.

– Конечно, – ответил Меир, понимая, что отказ не остановит Фелльяла. Тот явно что-то от них хочет, а значит, заговорит об этом в любом случае. Так стоит ли оттягивать момент? – Давьерра, отдохнешь в повозке? – голос Иагона стал немного мягче, но при этом все равно прозвучал твердо. Было понятно, что это никакой не вопрос, а настоятельная просьба.

– О, прошу вас, пусть миледи пойдет с нами, – перебил уже собирающуюся ответить Веру Акрас. – Мы не станем уходить далеко. Да и…

– Нет, – Иагон гневно сверкнул глазами, резким ответом буквально припечатывая Акраса к месту. – Она не спала всю ночь, – слегка смягчился он, заметив, как лицо Фелльяла пошло красными пятнами. И непонятно было, то ли он возмущен такой резкостью, то ли внезапно стало из-за чего-то стыдно. Впрочем, он вполне мог просто подавиться воздухом. – Пусть отдохнет немного.

– Прошу прощения, – повинился Фелльял. – Я не подумал об этом. Вы, несомненно, правы, мой друг. – Меир удивленно вскинул брови, поглядев на лекаря вопросительно. Мой друг? Когда они успели стать друзьями? Акраса не смутил взгляд Иагона. Сделав вид, что все в порядке, он улыбнулся Давьерре, а потом подхватил ее руку и поцеловал воздух над ней. – Счастлив был видеть вас.

Вера не хотела уходить, но спорить с дедом не стала, понимая, что все выглядит слегка подозрительно.

– Недалеко, – попросила она, решив, что вполне может послушать, о чем пойдет речь, прямо из повозки. Главное, чтобы собеседники не ушли на слишком большое расстояние от нее.

Иагон, поняв, чего именно хочет от него внучка, кивнул.

– Отдыхай, – сказал он и вскинул руку, давая Фелльялу понять, чтобы тот шел вперед.

Вера сразу же вернулась в повозку. Задернув полог, она удобно села на мягкую подушку и прислушалась. Тревога острым пером коснулась сердца.

– Что вы хотели мне сказать? – услышала она голос деда. Судя по всему, они вышли из лагеря, отойдя от него всего лишь на десяток шагов. Благодаря тому, что все алхимики продолжали работать, ничто не мешало ей расслышать каждое сказанное слово.

– Вот так сразу? – притворно удивился Фелльял, а потом его голос резко изменился, став серьезным. – Я знаю, что ваша внучка способна изготавливать пилюли. Кроме того, в последнее время именно она была создателем таблеток первого класса. О, не стоит так напрягаться. Прошу вас, не смотрите на меня таким взглядом, словно желаете моей смерти. Я не собираюсь никому говорить.

– Чего ты хочешь? – резко спросил Иагон. Он явно посчитал, что время вежливых разговоров прошло.

– Я? Ничего. А вот мой господин будет рад, если вы будете на его стороне.

Сердце Веры дрогнуло. Неужели предатель?

– Твой господин? – голос деда стал жестким и хлестким. Кажется, ему пришла такая же мысль, как и ей. – Ты хочешь, чтобы мы предали Андотт?

– Предали Андотт? – несколько глупо повторил Акрас. Звучало это так, словно слова деда его удивили. – О, нет, нет, конечно, нет, – торопливо произнес он. – Никого предавать не надо. Мой господин – принц Хэрольд.

Вере показалось, что она расслышала облегченный выдох Иагона. Конечно, это было не так. Несмотря на то, какой у нее сейчас отличный слух, нечто столь тихое услышать она никак не могла. Впрочем, вскоре ей стало понятно, что выдох был ее собственным.

Принц Хэрольд? Она попыталась что-нибудь вспомнить о нем, но ничего существенного в голову не шло – только общеизвестные факты вроде года и дня рождения, имени, возраста. Казалось, что принц предпочитает вести тихий образ жизни. Вполне возможно, в столице слухов о принце больше, все-таки именно там находится королевский дворец, но они никогда не достигали пограничья.

– Его высочество? – удивленно спросил Иагон. В его голосе больше не было слышно неприкрытой агрессии.

– Именно. Его высочество принц Хэрольд очень ценит поистине талантливых людей.

– Как и его величество.

– Нет, нет, – запротестовал Акрас. – Совсем не так, как король. Поверьте мне, я знаю, что вам пришлось пережить во дворце. Наш король, конечно же, безмерно умен и мудр, но его уму не хватает некой гибкости.

– Опасные слова ты говоришь, – предупредил его Иагон.

– Но вы ведь никому не скажете, не так ли? – Фелльял отчетливо хмыкнул. – У всех нас есть небольшие тайны, которыми мы могли бы поделиться только со своими друзьями.

– Я вам не друг!

– И почему же? Я знаю ваш секрет, вы теперь знаете, что я не слишком люблю короля. Разве такие тайны не сближают? Теперь нас вполне можно назвать друзьями.

– Откуда вы узнали, что случилось в столице? – увел разговор в сторону Иагон. Вера поняла, почему он это сделал. Переубеждать в чем-то людей – не самое благодарное дело. Особенно когда они что-то намертво вбили себе в голову.

– Все просто. Я получил письмо. Оно пришло недавно…

– Но ведь война, – перебил его дед. – Мне сказали, что в это время почтовые кареты не ходят.

– Никто про обычные почтовые кареты и не говорил. Письмо мне доставил гонец. В нем меня попросили присмотреть за вами, чтобы не случилась никакая беда.

– Присмотреть или присмотреться? – уточнил Иагон. – Сами понимаете, – дед явно немного отошел, раз вернулся к более вежливому варианту обращения, – что это два разных слова.

– Я рад, что мне в товарищи достался такой проницательный и наблюдательный человек. И то и другое, конечно же. Иначе быть не могло. Господин желает знать о вас все.

– И зачем ему это?

– Как это зачем? – голос Фелльяла прозвучал чуть растерянно и даже немного возмущенно. – Будущий правитель Андотта должен все знать о своих самых выдающихся подданных.  И это касается не только вас, но и вашей прелестной внучки.

В разговоре возникла пауза. Вера немного нервничала. Ей хотелось пойти туда и сказать, что им это не нужно, что они не нуждаются и так далее. Вот только она понимала, что Фелльял пришел вовсе не с предложением, а с приказом. Принцу не отказывают, как и королю.

– Как вы узнали? – прозвучал голос Иагона. Вера настолько глубоко ушла в свои мысли, что слегка вздрогнула, но тут же напрягла слух.

– О, это было не трудно. Тот, кто знает, куда смотреть, заметит. Уверяю вас, до того, как мне пришло письмо, я не обращал внимания. После мне стало интересно, что же в вас привлекло его высочество. Учитывая, что вы алхимик, было понятно, что дело в таланте. Я проверил все привезенные в очередной раз из вашего лагеря пилюли. Казалось бы, ничего необычного в них не было. Но когда я присмотрелся внимательнее, то заметил, что некоторые из них несколько отличаются.

Услышав это, Вера поджала губы. Ей казалось, что она идеально повторила работу деда. Ничто в ее пилюлях не могло их выдать.

– И чем же? – Иагону весьма интересен был ответ на этот вопрос. Он сам проверял каждую сделанную Давьеррой таблетку и не мог понять, что именно отличает их от его собственных.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана Богдановна читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана Богдановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепая Вера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепая Вера (СИ), автор: Шёпот Светлана Богдановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*