Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследие (СИ) - Бэк Мэри (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Наследие (СИ) - Бэк Мэри (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие (СИ) - Бэк Мэри (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стоило им вернуться в особняк — как он тут же постарался побыстрее уйти подальше, снова помрачнев. Матвей хоть и привел свои мысли в порядок, но Велимонт был прав: Лорен стоило лежать и не вставать, пока ее рана окончательно не затянется. А так — она будет бесконечное число раз пить его кровь, и из этого не выйдет совсем никакого толку. Рана будет кровоточить, а Матвею будет становиться хуже — ведь он не мог спросить у Розы крови в любой момент, когда ему этого захочется. Он просто не мог себе позволить такого.

Пусть даже Велимонт и остановил кровь — но Матвей постоянно чувствовал ее, и от этого ему становилось не по себе. Раньше он всегда равнодушно реагировал на кровь и прочее или всегда держал себя в руках, но теперь яд в его крови просто не давал ему покоя, заставляя желать все больше и больше.

----------------------Now, Now — Prehistoric------------------------------------------------

Но ему хотелось не только крови, и он где-то в глубине души осознавал, что без конца думает о Розе. Прежде он не позволял себе таких мыслей, да и держался на расстоянии, но теперь его чувства обострились настолько, насколько, наверное, они обостряются только у новообращенных вампиров. Те долго не могут себя контролировать и зачастую даже годами не находят умиротворения и единения с собой, постоянно думая о насилии.

Для него же насилие было чем-то привычным, но даже в случае с Розой ему хотелось больше не насилия, а сладкого и томительного безумия. Осторожного, но властного и искрометного. Свет где-то внутри нее заставлял его быть более мягким, но тьма внутри него все-таки вырывалась наружу.

Поэтому он старался убежать как можно быстрее и как можно дальше, и в первую очередь — от самого себя. Чувствуя же кровь Лорен, он не мог уже остановиться и не думать о крови, и, скорее, уже — о крови Розы. А стоило подумать об этом — и на него нахлынуло уже и все остальное.

Велимонт и Лорен, сопроводив его понимающими взглядами и тяжелыми вздохами, разместились в гостиной, и устало рухнули на диван. Рана Лорен не давала Велимонту покоя, и он все-таки ринулся менять ей повязку на плече. И, пока в гостиной никого не было, он даже немного приподнял ее футболку, чтобы удобнее было накладывать повязку.

Лорен покорно сидела на месте, молча наблюдая за каждым его движением, и просто не могла не признаться себе, что руки у него просто необыкновенно мягкие и чуткие. Казалось, он настолько тонко чувствовал ее, что по ее телу даже невольно пробегали мурашки от его прикосновений, хоть иногда и было немного больно. Кровь из раны уже не вытекала, и засохшую кровь на теле он аккуратно смыл, стараясь на доставать до раны.

Из соседней маленькой гостиной послышались тихие голоса Кэтрин и Балора — видимо, все остальные были в своих комнатах. Лорен прислушалась и поняла, что те двое разговаривали о ребенке. Велимонт лишь, мельком прислушиваясь, сидел рядом, внимательно осматривая ее повязку.

— Ну вот, теперь ты в порядке, — удовлетворенно произнес он.

— Спасибо… — Лорен благодарно коснулась его щеки губами, — Я и не чувствую себя так уж плохо. На самом деле, мне даже почти и не больно.

Велимонт растроганно улыбнулся, осторожно убирая пальцами рыжие пряди, упавшие ей на лицо.

— Ты никогда не признаешься, насколько тебе плохо. Но это очень серьезно. Ты чуть не погибла. Снова.

— Но я жива, Велимонт. Все хорошо, — она встала с дивана, осторожно разминаясь, — Я выйду на задний двор на пару минут. Чуть-чуть подышу воздухом.

— Лорен…

— Не волнуйся. Сегодня нас ждет спокойный вечер. Я это чувствую.

----------------------Fleurie — There's A Ghost-------------------------------------------------

Она почти бесшумно вышла из гостиной, и Велимонт мгновенно почувствовал шквал звенящей тишины, обрушившийся на него. Была бы возможность, он бы вообще не выпускал Лорен из виду, не давал бы ей и выйти лишний раз за дверь, не отпускал бы ни на шаг от себя. Но он всегда знал, что Лорен нужна была свобода, хотя бы иногда, и принимал это.

Он решил, что сейчас эта тишина совсем не для него, и покинул гостиную, отправившись к родителям. Их голосов уже не было слышно — они просто молча сидели рядом, оперевшись друг на друга и так же молча слушали тишину. Увидев Велимонта, они не сильно удивились, но сразу поняли, что еще недавно его руки были в крови. Кэтрин, как банши, чувствовала кровь сразу, где бы она ни была, и как бы давно ее ни смыли.

— Мы слышали, как вы вернулись. Куда вы уходили? И что случилось с Лорен? — обеспокоенно спросила Кэтрин.

— Ей бы следовало сидеть здесь, а она побежала спасать нас, — пожал плечами Велимонт, присаживаясь рядом, — Как всегда. Ее рана начала кровоточить и пришлось сменить повязку.

— Ты так и не ответил, где вы были, — заметил, усмехнувшись, Балор.

— Ходили на разведку, — пояснил вампир-некромаг, — Вместе с Матвеем. А там столкнулись с Эффи. Потом началась какая-то чертовщина… Потом нас даже захватили люди. Но мы выбрались. А потом появились Ванька с Лорен. Долгая история…

— Надеюсь, никто не пострадал? — Кэтрин укоризненно воззрилась на сына.

— Нет, мам. Все обошлось, — Велимонт успокаивающе взглянул на нее, — А как ты сама? Как малыш?

Кэтрин хмыкнула, коснувшись своего живота ладонью, и светло улыбнулась, переглянувшись с Балором.

— Удивительно, но эта малышка очень сильная. Сколько бы я ни перенесла, она все так же настойчиво борется за жизнь. А моя рана потихоньку заживает… Сидим тут. Балор бы меня никуда не пустил после всего произошедшего.

— Еще бы я тебя отпустил, — буркнул тот, — Пока не поправишься — не позволю тебе больше рисковать собой.

Кэтрин лишь понимающе развела руками и красноречиво взглянула на Велимонта. Тот лишь вздохнул, уставившись в пол.

— С Лорен такое не пройдет…

— Тебе лучше не отходить от нее. Мы не знаем, что нас ждет в будущем, — посоветовал Балор, — Лучше иди к ней сейчас.

Велимонт согласно кивнул, вставая с дивана, и тут же обернулся снова к родителям.

— А как остальные? Поправляются?

— Да, — кивнула Кэтрин, — Пока у нас есть возможность залечь на дно. У нас еще есть время на то, чтобы привести себя в порядок и залечить раны.

------------------------PVRIS — Only Love-------------------------------------------------

— Хорошо.

Велимонт отправился на задний двор особняка, но там Лорен уже не было. И в большой гостиной тоже. Он решил, что она отправилась спать, и поспешил в их комнату на второй этаж. Он тихо прошел мимо других комнат, в которых было так же тихо — хотя, так и было задумано, ведь многие наложили на свои комнаты заклятие звуконепроницаемости.

— Вот ты где! — воскликнул Велимонт, заглянув в комнату и улыбаясь, — Я тебя поймал.

— Просто задумалась, — кивнула она, — Обо всем, что происходит.

— Да, — усмехнувшись, протянул тот, и прошел в комнату, присаживаясь рядом с ней, — Стоило послушать Карла, когда он нас предупреждал, что в этом городе опасно.

— Мы все равно уже влипли. В этом городе или каком-нибудь другом. Везде сейчас творится что-то подобное. Жаль, что я не помню мой родной город… Я бы хотела вспомнить, — грустно ответила Лорен.

— Я бы мог тебе помочь… — тихо ответил Велимонт, мучительно вглядываясь в ее лицо, — Но я не знаю, как. Точнее, знаю, но…

— Что "но"? — Лорен пристально взглянула на него.

— Хоть теперь ты уже не так болезненно реагируешь на мою кровь, как раньше — до того, как я стал гибридом — я вполне могу попробовать передать тебе хотя бы мои воспоминания через мою кровь. Но передача воспоминаний — это слишком болезненно. Ты и сама это знаешь.

— Я уже не боюсь боли, — усмехнулась Лорен.

— Тебе стоило бы бояться тех воспоминаний… — так же тихо ответил ей вампир-некромаг.

— Я не думаю, что все было настолько плохо. Неужели нет другого способа?

— Другого способа показать тебе воспоминания? — уточнил Велимонт.

— Да.

Велимонт, недолго поразмыслив, взял ее за руку, заглянув ей в глаза, и, улыбнувшись, прошептал:

Перейти на страницу:

Бэк Мэри читать все книги автора по порядку

Бэк Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие (СИ), автор: Бэк Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*