Начало (ЛП) - Скардони Бьянка (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗
Трейс выдвинул пустой стул по другую сторону от меня и сел рядом. К моему ужасу, Никки поспешила занять место рядом с ним, словно они пришли сюда как пара.
Если подумать, возможно, так оно и было. Они могли решить прийти сюда вместе в последнюю минуту. Как друзья. Или друзья с преимуществами. От этой мысли мне стало не по себе.
Тейлор и Карли сели рядом с Калебом, в сопровождении своих спутников — старшекурсников-близнецов Эйдена и Финна Галлахеров, а следом за ними оставшиеся два стула занял Бен со своей парой. Морган и Ханна со своими кавалерами сидели за другим столиком. Честно говоря, я была удивлена, что им позволили не сидеть под боком у Никки.
— Тебе принести что-нибудь из бара? — спросил Калеб. — Колу или что-нибудь ещё?
— Колы было бы достаточно.
— Я пойду с тобой, — пропела Никки, вставая со стула и поправляя платье. — Мне нужно припудрить носик.
— Само собой, — улыбнулся Калеб. Он предложил ей руку и они на пару удалились через танцпол.
Я с подозрением смотрела, как Никки прильнула к нему и прошептала что-то личное ему на ушко. Калеб кивнул в ответ, продолжая идти с ней бок о бок, ни разу не сбившись с шага.
— Что происходит между этими двумя? — спросила я, поворачиваясь к Трейсу.
Его взгляд и внимание были прикованы ко мне.
— Между кем?
— Никки и Калебом.
Он равнодушно пожал плечами.
— Тебя не волнует, что твоя пара только что ушла с другим парнем? — Я пыталась докопаться до сути всех этих отношений между Никки и Калебом, не говоря уже об отношениях между Никки и Трейсом. Как говорится, убить двух зайцев одним выстрелом.
— Нет, не волнует, — спокойно ответил он. — И она не моя пара. — Он помедлил, а затем наклонился ко мне. — А тебя не волнует, что твой спутник только что ушел с другой девушкой?
— Едва ли, — честно ответила я, и улыбнулась, посмотрев ему в глаза. — Меня совершенно устраивает, где я сейчас нахожусь.
— И меня совершенно устраивает, рядом с кем ты сейчас находишься.
Я игриво его толкнула, но он перехватил мою руку и удержал ее, сплетая наши пальцы вместе, словно мы были недостающими частями друг друга. Моя кожа загудела от его прикосновения.
— Нас могут увидеть, — напомнила я ему.
— Ну и пусть. — На его щеках появились ямочки, а взгляд, скользнув по мне, переключился на наше окружение. — Вся моя сдержанность испарилась в тот же момент, как ты открыла дверь.
От его признания моя душа будто озарилась сотнями фейерверков.
— Как думаешь, твой кавалер не будет возражать, если я украду один твой танец?
— Ты знаешь его лучше, чем я.
На мгновение он задумался, глядя в пустоту, а затем наклонился ко мне.
— Еще как будет.
— Плохо, — вздохнула я разочарованно.
— Только для него, — улыбнулся Трейс, поднимаясь со стула и протягивая мне руку.
Глава 40.
Авансцена
Мягкий аметистовый свет танцевал по телу Трейса, играя голубыми оттенками в его глазах, с контурами его лица, только подтверждая тот факт, что он был ангельским созданием до мозга костей. Он стоял посреди пустого танцпола, глядя на меня так, словно я создана из магии.
— Могу я пригласить тебя на танец? — спросил он, притягивая меня к себе, пока мы не прижались сердце к сердцу.
Можешь, хотела я сказать. Ты можешь пригласить меня на этот танец и на все остальные, но я смогла лишь коротко кивнуть. Он нежно мне улыбнулся и начал двигаться, покачивая нас в такт музыке, и толпа в комнате стала медленно таять. Здесь снова были только я и он — Джемма и Трейс. Именно так, как мне нравилось.
— Я хочу открыть тебе секрет, — шепнул он, его теплое дыхание щекотало мне ухо, пока я вдыхала его завораживающий аромат.
— Он плохой?
— Ну это как посмотреть.
— Расскажи мне.
Застенчивая тень желания мелькнула на его лице, привлекательная и одновременно чарующая.
— Кажется, я влюбляюсь в тебя.
Я ошарашенно уставилась на него.
— Нет. Не так. — Он покачал головой. — Уже влюбился.
Сквозь меня прокатилось цунами эмоций, с каждой волной угрожая утянуть меня вниз. Я не знала, что мне сказать, что мне сделать.
— Я…я…
— Тебе не нужно ничего говорить. Просто хочу, чтобы ты знала, что я чувствую. — Он снова пристально посмотрел мне в глаза. — Что бы ни случилось, всегда помни об этом.
На меня навалилась тяжесть.
— Почему у меня такое чувство, будто ты прощаешься?
— Я не прощаюсь, — возразил он, хотя его голосу не хватало убедительности. — Я никогда не скажу тебе «прощай».
Кто-то легонько похлопал меня по плечу и сказал:
— Можно я вас перебью?
Я обернулась и увидела стоявшую позади меня Ханну с кривой усмешкой на губах. Сложно сказать, вмешалась она к счастью или к сожалению.
— Э…хм, ладно. Да. Да, конечно, — рассеянно сказала я, отступая от Трейса.
— Джемма. — Трейс попытался удержать мою руку.
— Найди меня позже, — сказала я, высвобождаясь. Мне требовалось время, чтобы собраться с мыслями и переварить то, что он сказал.
Я поспешила в дамскую комнату, оставив Трейса и Ханну на танцполе.
***
Я едва узнавала девушку в отражении зеркала. Прическа, макияж, бальное платье — все было таким прекрасным, таким гламурным, но внутри я чувствовала себя все такой же. Испуганной. Растерянной. Неуверенной в себе и во всем вокруг меня. Я повернула кран и сложила руки «лодочкой» под бегущей водой. Я хотела плеснуть ею в лицо, утонуть в ней, смыть эту незнакомую девушку в отражении.
Если бы все было так просто, подумала я, позволяя воде вытечь из рук, прежде чем закрыть кран.
— Помяни черта, — произнес раздражающе знакомый голос, когда я потянулась за бумажным полотенцем. — Вот она где.
У двери плечом к плечу стояли Никки с Морган, зло буравя меня взглядом. Хотя Морган была ниже Никки на добрых три дюйма, пятидюймовые шпильки дали ей возможность сравняться с ней ростом.
Желая избежать очередной перепалки с ними, я попыталась рвануть к двери, но Никки уже заперла ее, направляясь ко мне медленно и уверенно, словно голодная змея к своей жертве.
— Что это ты там делаешь? — процедила она, каждое ее слово сочилось ядом.
— Нельзя ли поточнее? — Моего терпения на нее уже не хватало.
— С Трейсом. Я видела тебя.
— И что? — Трейс ясно дал понять, что между ними ничего не было. Ее дни власти над ним окончились.
— Ты пытаешься его убить или ты и правда настолько тупая?
— О чем, черт возьми, ты говоришь?
— Не прикидывайся, что не знаешь.
— Я не прикидываюсь, — огрызнулась я. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Она не знает, — внезапно заговорила Морган. И это было не ради того, чтобы заставить меня засомневаться. Она это твердо знала. — Он не сказал ей.
— О чем он думает?
— Ты же знаешь, о чем, — ответила Морган с сожалением.
Никки снова посмотрела на меня, будто только что меня увидела, будто она впервые видела меня за все это время. Ее взгляд меня ошарашил. Впервые с нашей встречи, ее непроницаемая, ледяная маска исчезла и в ее глазах отражалось что-то другое. Страх, боль, беспокойство? Я не могла сказать точно, но от этого мне стало не по себе.
— Я не позволю этому случиться, — сказала она, будто давая клятву, которую только она понимала. — Если он это не прекратит, тогда это сделаю я.
— Прекратит что? Может мне кто-нибудь объяснить, что здесь происходит? — потребовала я.
— Морган, расскажи ей, что ты видела.
— Я не могу, — возразила Морган, принявшись взбивать свои рыжие кудряшки перед зеркалом рядом с нами. — Это не мое будущее, чтобы им делиться.
— Клянусь небесами, — рявкнула Никки, сжав руки в кулаки. — Если ты сейчас же не расскажешь ей, я разнесу это гребаное здание кирпичик за кирпичиком!
Лампочки в уборной ярко вспыхнули, будто отражая ее эмоции, ее страх или гнев, или что там еще, бурлило внутри нее, выражаясь через электричество вокруг.