Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира (читаем книги онлайн TXT) 📗

Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Милорд, - он почтительно поклонился Морвейну, приветственно кивнул остальным.

- Нам нужно тело Унборна, его уже осматривали? - осведомился Эрсанн.

- Да, конечно, и знаете, с ним всё весьма странно, - работник морга нахмурился, направившись к одной из дверей, потом бросил взгляд на Сейшесс. - У леди крепкий желудок? - на всякий случай спросил он.

Северянка улыбнулась уголком губ.

- Трупы меня не пугают, милорд, - спокойно ответила она.

- Даже вскрытые? - уточнил её собеседник.

- Даже такие, - Сей пожала плечами.

Девушка не кривила душой: она видела и покалеченных дикими животными, и пострадавших в стычках между родами - приходилось немного и знахарством подрабатывать, помогать лечить, помимо ритуалов. Лорд между тем провёл их коротким коридором с дверьми и вошёл в одну из них - за ней оказалась небольшая комната, посередине стоял стол с телом, накрытым окровавленной простынёй, рядом на специальных подносах разложены различные инструменты. Эрсанн остановился рядом со столом, заложил руки за спину, остальные заняли место вокруг.

- Ну и что там? - лорд Морвейн поднял бровь.

Их проводник молча откинул простынь, и взглядам остальных предстало тело с аккуратно разрезанным торсом. Сейшесс вытянула шею, разглядывая, что ж там такое.

- У него внутри всё залито кровью, - вполголоса прокомментировал работник лорда. - Он от этого и умер, от обширного внутреннего кровотечения. Странная болезнь, если это она, я не обнаружил, как она распространяется, - лорд нахмурился.

Эрсанн молча вытянул руку над телом и несколько мгновений держал её, прикрыв глаза, потом покачал головой.

- Я не ощущаю опасности ни для кого из нас, но при этом от таких же симптомов погибли слуги в его доме, - он задумчиво погладил подбородок пальцами. - Эрис, пусть их посмотрят, я поеду к лорду Элгресту, пообщаюсь с ним, - заявил он и повернулся к Говорящей. - Жду результатов ритуала, Сейшесс. Они нам очень нужны.

- Да, конечно, - девушка кивнула и обернулась на Рикара. - Вы поможете, милорд? - вежливо обратилась она к нему.

В глазах лорда Солерна промелькнуло странное выражение, он молча наклонил голову и направился первый к выходу из помещения. Сейшесс поспешила за ним и не видела, как Эрис, Айслинн и Эрсанн проводили их внимательными взглядами.

- Занятно, - вполголоса обронил лорд Морвейн. - Ей в самом деле всё равно, с кем сексом во время ритуала заниматься?

Эрис улыбнулась уголком губ.

- Сдаётся мне, что нет, - ответила она и покосилась на Эрсанна. - Но кроме Рика больше никого под рукой нет, а Тейн в отключке.

Эрсанн помолчал, потом тоже пошёл к выходу из комнаты с телом Унборна.

- По-моему, Рик не может решить, радоваться ему или возмущаться, - хмыкнул он, прикрыв за собой дверь. - Эрис, разберёшься с телами? Я в Академию, - Морвейн повернулся к женщине. - С гостиницы не спускать глаз, чую, эти шаманы тут завязаны по уши, но брать их надо грамотно, - Эрсанн поджал губы, в тёмно-голубых глазах затаился холод. - Чтобы никого не спугнуть, - добавил он, выходя из морга и поднимаясь по лестнице наверх.

- Без проблем, - согласилась Эрис. - Ты же вернёшься сюда после Академии? - она глянула на Эрсанна. - Сейшесс наверняка что-то увидит, я уверена.

- Вернусь, и возможно тоже с чем-нибудь интересным, - Морвейн-старший остановился, помолчал и добавил. - Я бы, наверное, знаешь, что сделал? Завтра утром надо проехаться по городским моргам, вдруг еще кто-то умер похожей смертью, - он посмотрел на Эрис. - Ведь Унборн откуда-то пришёл домой, и наверняка с кем-то его путь пересекался.

- Завтра утром? А сегодня вечером? - задумчиво уточнила леди Солерн.

- Боюсь, сегодня вечером в моргах тела еще не появятся, - Морвейн криво усмехнулся. - Всё, я пошёл, удачи с ритуалом, - он хлопнул Эрис по плечу, пожал руку Айслинну и ушёл.

Эрис же, с облегчением отметив, что друг не обратил внимания на украшение на её пальце, отправилась раздавать указания и ждать результатов ритуала Сейшесс.

Едва неприятные гости скрылись из комнаты, Шиох присел за письменный стол и набросал несколько строк на бумаге, сложил и спрятал в конверт. Писать на нём ничего не стал, на словах собираясь передать, и только собрался вызвать прислугу, как в дверь раздался осторожный стук.

- Входи, - пригласил Шиох, и в комнату вошёл Ашшай.

- Зачем они приходили? - настороженно спросил он, покосившись на окно.

- Ты вернулся, вовремя, - кивнул вместо ответа старший шаман.

- Ненадолго, после обеда у меня обсуждение различий между северной и классической магией и варианты их взаимодействия, - усмехнулся Ашшай.

- Хорошо, пойдёшь, как будто всё в порядке, - Шиох хмуро посмотрел на него. - Нам нужно исчезнуть, Ашшай. И как можно быстрее.

- Уехать? - немного удивился второй шаман. - Ты же не хотел так быстро.

- Нет, не уехать, исчезнуть, - выделил интонацией слово Шиох. - Я не уеду из города без Сейшесс, - твёрдо заявил он.

- И как ты собираешься это сделать? - Ашшай обхватил себя руками. - За гостиницей следят, а сейчас вдвойне будут.

- О, - Шиох неприятно улыбнулся. - Вот как, - он помахал запиской. - За слугами не следят, ведь никто не видит, с кем они общаются. И да, кольцо нужно вернуть, - шаман зашёл ненадолго в спальню и вернулся, сжимая украшение в руке. - Нельзя, чтобы его нашли у нас в случае чего.

- Сейшесс его видела, - тихо произнёс Ашшай, пристально глядя на друга.

Губы Шиоха медленно разошлись в усмешке, не коснувшейся непроницаемых тёмных глаз.

- Видела, да, именно поэтому нужно его вернуть.

- Она не поедет с тобой, ты же понимаешь, - Ашшай прищурился.

Взгляд шамана на несколько мгновений стал отстранённым. Он достал холщовый мешочек из кармана, положил туда перстень и конверт и плотно обвязал.

- Поедет, - уверенно заявил Шиох и уже осмысленно посмотрел на друга. - У меня есть свои способы, - и он решительно подошёл к шнуру звонка, вызвать прислугу. - Отдашь горничной и попросишь, чтобы её племянник отнёс это в Малый дворец, - шаман протянул мешочек Ашшаю. - Мне надо на лекцию идти, по северным растениям и их свойствам, - усмехнулся он.

- Не боишься, что пацан кольцо украдёт? - с сомнением переспросил Ашшай.

Брови Шиоха поднялись.

- О, не думаю, парень не станет так рисковать, - покачал головой он. - Мы же постояльцы, и я могу уточнить, доставлено ли кольцо до адресата.

- Как знаешь, - Ашшай наклонил голову. - Надеюсь, ты всё правильно рассчитал.

Шиох молча кивнул и вышел из комнаты.

Лорд Урсун Ранир с улыбкой поднёс к губам изящную ладонь хорошенькой леди, кокетливо хлопавшей ресницами.

- Вы прелестно выглядите, миледи, - проникновенным голосом произнёс он, однако договорить не успел.

Дверь в уютную угловую гостиную распахнулась без стука, и на пороге появился тот, кого Урсун меньше всего хотел видеть.

- Прошу простить, мне нужно срочно поговорить с лордом Раниром, - сухо объявил нежданный гость.

Леди состроила разочарованную гримаску и посмотрела на Урсуна.

- Мы позже встретимся, дорогая, - мягко сказал он и погладил ладонь дамы.

- Очень надеюсь, милорд, - проворковала она и встала, бросив на вошедшего не самый любезный взгляд.

Обмахиваясь веером, леди вышла, и едва за ней закрылась дверь, старший лорд небрежно махнул рукой - этот жест заставил Урсуна удивиться и насторожиться.

- Что-то случилось? - нахмурился он.

- Ты должен немедленно уехать, - огорошил известием гость.

- Зачем? - ещё сильнее сдвинул брови Урсун.

- Затем, - его собеседник бросил на стол мешочек, в котором что-то глухо стукнулось. - И вот за этим, - рядом лёг сложенный лист бумаги.

Урсун молча прочитал послание, потом достал из мешочка перстень.

- Это кольцо дяди Илеро, - он повертел украшение в руках. - Оно никак не может послужить уликой. А дядя сейчас далеко, - усмехнулся молодой лорд.

Перейти на страницу:

Стрельникова Кира читать все книги автора по порядку

Стрельникова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь севера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь севера (СИ), автор: Стрельникова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*