Я вижу тебя насквозь (СИ) - Болотонь Елена (первая книга TXT) 📗
Олий считала себя взрослой. Девятнадцать лет — возраст, когда ты прекрасно ладишь с компьютерной и навигационной техникой, знаешь, как выживать на незнакомых планетах, и вообще, чувствуешь, что вся жизнь открыта перед тобой, как широкая светлая дорога. Только иди вперёд и не оглядывайся.
Вот уже месяц они жили здесь, на этой чудесной планете, так похожей на виртуальные проекции той, где родились отец и мать, но до сих пор ничего интересного с ней не произошло. Каждый день, по вечерам, неведомая сила влекла её на прогулки, уводя всё дальше и дальше от дома. Каждый вечер, нацепив на пояс пару кинжалов и закинув за спину рюкзак, она вместе с лохматым защитником уходила гулять в поисках чего-нибудь интересного.
В этот раз Олий зашла гораздо дальше, чем хотела изначально. Давно за спиной остался основной посёлок. Она понимала, что мама будет беспокоиться, но эти жёлтые бабочки, которые постоянно кружились вокруг неё, вели вслед за собой, не оставляя выбора. Жажда приключений и стремление стать первооткрывателем, как отец, делали своё дело, заставляя нарушать наказы матери.
Подъём на небольшой холм дался с трудом. Всё же она немного устала. Но когда добралась до вершины, улыбнулась — перед глазами раскинулось ярко-зелёное поле, в центре которого находилось необычайной синевы озеро. Резко остановилась и замерла. Бабочки привели её к изумрудной зоне. Правительство запретило поселенцам приближаться к этому очагу на планете, в то время как лучшие учёные проводили секретные исследования, не разглашая результатов. Всем жителям объявили, что чужеродная зона плохо изучена, а потому не следует посещать её кому бы то ни было.
Олий стояла на холме в облаке из жёлтых бабочек, которые настойчиво приглашали её следовать за собой. Она вглядывалась в траву, высотой по щиколотку, пытаясь на вид определить, где там может таиться опасность. Когда глаза устали от напряжённого всматривания, она проморгалась. Взглянула на поле и ахнула от неожиданности — золотистая дымка застилала поверхность лёгким туманом и мягко окутывала её и Риона, ласково согревая. Быстро присела на корточки и, потрепав за загривок вавира, произнесла:
— Ну что, Рион… Как думаешь, имеет смысл нам идти к озеру, чтобы выяснить, насколько изумрудная зона опасна?
Она смотрела в жёлтые глаза на вытянутой треугольной морде. Морда ощерилась в улыбке, показав двойной ряд мелких клыков, и мягкий тёплый язык лизнул лицо. Олий быстро схватила вавира за длинное ухо и завалила друга на спину, чтобы потрепать мягкую светлую шерсть на животе. Рион вытянул лапы, замахал длинным мохнатым хвостом и расфырчался от удовольствия. Ему, несмотря на грозный, устрашающий вид, всегда нравились ласки. Неожиданно он вскочил, йокнул и понёсся вниз с холма в сторону озера.
— Рион, вернись! — закричала Олий. — Я пошутила!
Ну точно дети эти животные, обладающие способностью к слабой телепатии, достаточной для того, чтобы чувствовать и принимать простые желания своих хозяев. Она удручённо смотрела на задранный, удаляющийся хвост вавира. Речи о том, чтобы оставить Риона, и быть не могло, и она пошла следом за ним.
Каменистая тропа, вернее, особенность ландшафта, похожая на тропу, закончилась, уступая место полю. Олий ступила в траву, удивляясь её необычной упругости. Она медленно шла, опасаясь быть обнаруженной, но, кроме бабочек, вокруг никого не было.
Чистое, глубокое озеро насыщенного цвета могло бы слиться с небом в яркий солнечный день. Оно могло утолить жажду и ласково манило к себе. Олий подошла к воде, в которой уже резвился вавир, и опустилась на корточки. Погрузила руку в прохладную синь и неожиданно отпрянула — в зеркальной глади воды отражалось красивое мужское лицо. Быстро развернулась и выдохнула с облегчением — около неё стоял полуголый широкоплечий парень. Его светлые короткие волосы смешно топорщились во все стороны, словно он забыл причесаться.
— Привет, Олий, — произнёс он мягким, приятным голосом и обаятельно улыбнулся. — Приятно познакомиться с тобой.
— Кто ты?
— Меня зовут Цейд.
— Как эту планету? — Олий хихикнула, быстро соображая, что он выглядит старше её, а значит… Интересно, имя он сменил по прилёту?
— Могу я рядом присесть? — спросил молодой мужчина и, когда она кивнула, устроился рядом.
Он погрузил свои ступни в воду, но не настолько, чтобы замочить брюки из простой ткани, похожей на лён. Олий внимательно рассматривала правильные черты лица нового знакомого, отмечая для себя его притягательность.
— Из какого ты поселения? — спросила его, сгорая от любопытства.
— Я не из вашего поселения, — просто ответил он и улыбнулся. — Я живу здесь, — Цейд повёл рукой, обводя территорию вокруг себя.
— Один?
— Да, один. Но и ты можешь остаться здесь, если захочешь.
Его глаза фиолетового цвета казались настолько глубокими, что в них захотелось утонуть или смотреть, не отрываясь.
— А твой дом? Еда?
— У меня всё есть.
Оли ощущала доброжелательность и спокойствие, исходящие от парня. Он быстро поднялся и протянул ей руку.
— Пойдём, я покажу тебе.
Цейд повёл её вдоль берега в сторону розовых цветников, раскинувшихся около воды. Бабочки сидели у него на плечах, порхали от него к ней, нежно касаясь щёк и волос лимонными крылышками. На миг он выпустил её ладонь и раздвинул ветки, чтобы открыть взорам живописную поляну, на которой трава росла прямо на глазах, стелилась и переплеталась между собой, поднимаясь всё выше и выше. Олий не могла поверить — природа с высокой скоростью строила настоящий дом!
Девушка узнавала в строении знакомые очертания домика, который ей рисовал отец, рассказывая где родился и вырос. Олий стояла заворожённо, затаив дыхание, и наблюдала за чудесным строительством. Она всегда хотела побывать в гостях у бабушки, но, увы, родилась в космосе на корабле. А теперь… Теперь она видела, как плотные стебли травы, или нечто похожее на них, упругие, переплетались между собой в самую настоящую вязь, как ткут ткани или ковры, создавая из её памяти живой прототип.
— Что это?
— Мой подарок тебе, Олий, — улыбнулся Цейд.
Она подошла к домику и дотронулась до него, проверяя, не снится ли ей всё. Рядом с жильём рос огромный и красивый куст с плодами, очень похожий на кустарник барго-данга, славящийся в галактике как растение, которое может утолить любые голод и жажду.
— Ты можешь попробовать, — Цейд протянул руку под гроздь, и ягоды сами упали ему в ладонь. — Тебе понравится… Это безопасно.
Олий рискнула и не стала отказываться от угощения. Сладкие, сочные, чуть терпкие ягоды обладали изысканным вкусом, так похожим на знаменитые плоды. Но вдруг Олий вспомнила всё, что ей говорил отец, и нахмурилась.
— Кто ты, Цейд?
— Я — жизнь, Олий… часть этого мира… — он сделал паузу. — Этой планеты, рождённой задолго до вашего прилёта сюда. Такая же, как и ты теперь.
— Наши учёные говорят, что ты опасен.
— Что такое опасность, Олий? — Цейд улыбался, не сводя с неё глаз.
— Ты можешь причинить нам вред?
Олий догадалась, что соприкоснулась с чем-то сакральным и таинственным и, возможно, очень чистым и очень древним… Неужели она на пороге чудесного открытия?
— Вред? — Цейд легко вскинул брови. — Можешь дать мне руки? Хочу тебя лучше понять.
Олий вложила свои ладошки в тёплые, сильные ладони Цейда, наполняясь светлым, искренним чувством, ранее неизвестным ей, и закрыла глаза.
Мириады огней вдруг взорвались в душе. Она видела мир до сотворения всего. Она видела много воды и смотрела, как в ней зарождается жизнь, — маленькая, крохотная клетка, которая, не успев появиться, разделилась на две такие же. Дни сменяли ночи, а годы — века, пока не произошло стихийное бедствие, разделив континент на несколько частей и оставив на поверхности лишь пресноводные озёра. Изумрудная трава поднялась на сушу из привычной среды обитания. Часть её сразу засохла под палящими лучами местной звезды, большая часть превратилась в траву цвета зелёной пастели, но в одном месте она сохранила жизнь, цепляясь маленькими ростками за камни, выемки и выщербины иссохшего дна, чтобы добраться, доползти до ближайшего водоёма. Время шло, и вскоре вокруг озера появились кустарниковые сады и запорхали бабочки.