Дорогами судьбы (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (книги полностью .TXT) 📗
— Собирайся, мы уедем в степь.
— В степь??
— Мать племени ждет гостей из леса, будет лучше, если тебя не увидят.
— Гостей из леса??
— Вампиров.
Геллу морозом продрало по нежной белой коже — вот и воспитывали ее, и читала она о других расах немало, но одно слово «вампиры», произнесенное вслух, напугало девушку до потери речи. Не тратя больше времени на слова, Сатра собрала в заплечный мешок какие-то вещи, вручила Гелле нож в ножнах, флягу, длинный шарф — закутать голову — и одеяло; потом, подумав, сунула в общую кучу еще и корзинку с рукоделием:
— Скучать не будешь.
Затем девушки быстро выбрались к небольшому табуну верховых лошадей и, сложив пожитки в переметные сумы, направились в степь.
Оставив озеро за спиной, принц и его спутники решили возвращаться другим путем:
— Ту тропу прокладывала богиня, и скорее всего ее уже нет, попробуем вернуться к деревушке по солнцу.
Амиран вновь принялся ворчать о подозрительности деревушки, но молодым людям не терпелось выбраться из странного мрачного леса. С закатом солнца озеро, мягко сияя, растаяло, оставив лишь небольшую песчаную котловину. Пробираться по лесу в сгустившихся сумерках было непросто, герцог чертыхался, принц шипел разбуженным змеем, но вдруг старый гвардеец поднял руку и прижал пальцы к губам, а потом энергичным жестом кивнул на несколько деревьев, плотно сцепившихся ветвями. Среди шорохов леса проступил отчетливый хруст — по тропе, на которую путешественники решили не возвращаться, шли люди. Невзрачная серая одежда растворяла их силуэты в сумраке, лошадей с ними не было, но в тишине несколько раз отчетливо прозвучали удары железа о дерево, а потом послышались слова:
— Черт, сколько нам еще тащиться, Кром??
— Тихо, возможно они еще не спят, опять все вокруг кровищей измажем, да и одежду попортим.
— Злопамятный ты, Кус, все мне малиновый камзол забыть не можешь, кто ж знал, что этот купчина так лихо умеет ножиком махать??
— Костра не видно, да спят уже, поди: купцы люди серьезные, солнце село — спать пора.
— Тихо вы, болтуны!!
— Да ладно тебе Кром!!
Раздался звук затрещины, и шаги понемногу удалились. Только тут принц почувствовал, как крепко он вцепился в поводья, и, осторожно разжав пальцы, посмотрел на остальных:
— А я говорил: не нравится мне та деревня!! — буркнул Амиран.
— Нужно уходить, пока они не вернулись.
И в молчаливом согласии мужчины двинулись к тракту.
Ехали долго, у Геллы с непривычки затекли ноги, шустрые иголочки сновали по телу, а вспотевшие руки скользили по кожаным ремням поводьев. Наконец, Сатра остановилась и, указав на еле различимую тень впереди, скомандовала:
— Едем туда, там должна быть вода и хорошее место для стоянки.
Сдержав стон, Гелла направила коня вслед воительнице. Место оказалось действительно хорошим — старое кострище с высокой кучей пепла указывало на то, что стоянка пользуется популярностью. Источник находился в низине, неподалеку от кострища, и девушки быстро напоили лошадей из кожаного ведра, а потом занялись устройством ночлега — воительница разожгла огонь, а герцогиня нарвала горьких степных трав на подстилки, потом в угли поставили горшок с водой: металлические котелки были дороги в этих землях. Гелла устала и, вытянув ноги, уселась на свернутое одеяло у костра, Сатра показывала ей растения, корни которых можно было добавить в котелок вместе с крупой и сушеными травами. Вскоре к дымку добавился аромат супа, и воительница ловко разлила его по мискам. Сделав несколько глотков, Гелла ощутила, как в ней пробегает горячей струйкой наваристый бульон, и прикрыла глаза от удовольствия:
— Хорошо сидите, девочки, — раздался вдруг из темноты насмешливый голос. Гелла даже не заметила, когда в руках Сатры появился короткий меч, из опрокинутой миски медленно уползали последние крупинки.
— Спокойно! — проговорил тот же голос. — Мы просто шли мимо и увидели ваш костер, мы просим разрешения присоединиться.
Гелла взглянула на воительницу, но подсказок не получила: Сатра сидела с каменным лицом, и тогда герцогиня вспомнила уроки матери. Она выпрямилась, любезно улыбнулась в темноту и пригласила:
— Прошу вас, присоединяйтесь к нашему ужину, господа.
Тени зашевелились, и из них выступило около дюжины существ в черных камзолах.
— Благодарим за приглашение, юная леди, — поклонился самый старший с легкой проседью в черных волосах. — Не думали, что в Великой степи можно встретить аристократку королевских кровей.
— Я здесь в гостях, — уклончиво отозвалась герцогиня.
Воительница, поняв, что сопротивление ничем не поможет против дюжины вампиров, убрала меч и вновь наполнила миску супом.
— Если позволите, сударыня, — обратился к ней старший вампир. — Мы неплохо поохотились сегодня и можем кое-что добавить к вашему ужину.
По его знаку двое молодых вампиров вынесли к огню тушу степной лани, уже освежеванную, разделанную и переложенную сухой травой. От костра к этому времени остались лишь уголья, и на них тотчас разложили полоски мяса, посыпанные солью и травами. Тем временем оставшаяся часть вампиров плескалась у источника, пополняя запасы воды и смывая дорожную пыль. Гелла спокойно сидела, словно не замечая взглядов Сатры и старшего вампира; умом она понимала, что нужно бояться, особенно после всего того, что она читала о вампирах и особенностях их питания, но усталость брала свое. Просто сидеть, вытянув ноги к теплу костра, и отхлебывать чуть остывший суп казалось более реальным, чем безумный бег в темноту.
— Восхищаюсь вашим мужеством, леди, — склонил голову вампир, закончив разглядывать девушек. — Ваша подруга волнуется и не выпускает из руки свой меч, а вы спокойны, словно принимаете гостей в своем будуаре.
— Это не мужество, это усталость, сударь; кроме того, вы ничего обо мне не знаете, — девушка отпила еще глоток супа и, чуть кокетничая, лукаво улыбнулась: — Может быть, я тут самое кошмарное существо на мили вокруг.
Вампиры замерли, а потом старший из них расхохотался:
— Право, леди, вы меня удивляете все больше, скажите мне, в какой стране взращивают подобные цветы??
Гелла наморщила носик:
— Сударь, право, ваш вопрос не уместен, я же не спрашиваю вас, при каком дворе вы служите советником.
Вампиры переглянулись, подтверждая ее догадку, а Сатра, вновь насторожившись, прикоснулась к мечу.
— И как вы оказались в этих краях, мне тоже не интересно. Ой, кажется, ваш ужин подгорает!!
Мужчины тут же переключились на еду, и расспросы были забыты. Доев суп, Гелла вместе с воительницей спустилась к воде — помыть посуду.
— Бежать бесполезно, — тихим шепотом пробормотала расстроенная Сатра. — Ночью они легко догонят лошадь.
— Не стоит, — Гелла покачала головой. — С ними кто-то важный, и наш побег могут воспринять как сигнал к атаке, лучше вернемся и ляжем спать.
Сатра еще раз вгляделась в черные фигуры, хорошо различимые в свете костра; ветерок доносил негромкие голоса.
— Я не заметила других начальников, кроме этого советника.
— Не начальник, кто-то оберегаемый, за кого он волнуется. Давай вернемся, мы задержались.
Вообще герцогиня уже заметила невысокого юношу, почти мальчика, которого постоянно прикрывали другие вампиры, а советник всегда держал в поле зрения. Кроме того, она слышала часть разговоров, ведущихся с помощью амулетов, и потому была уверена, что угадала верно.
Девушки вернулись к огню и присели на свои одеяла. Вампиры уже насытились и, весело переговариваясь, тянули жребий, распределяя ночное дежурство. Только советник продолжал бросать на Геллу испытующие взгляды.
— Скажите, леди, как вас зовут??
— Я охотно представлюсь, сударь, в ответ на вашу любезность.
Вампир кивнул:
— Мое имя Валер ир Луэст.
— Леди Гелла, герцогиня Мондилье.
Вампир кивнул и протянул девушке кусок печеного мяса на лезвии изящного кинжала. Гелла благодарно кивнула и приняла угощение, острый кончик клинка слегка царапнул подушечку ее пальца, и девушка насторожилась, но молодые вампиры оставались спокойными, и она вновь расслабилась: