Близкие звёзды: побег (СИ) - Антипова Дарьяна (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗
- Добрый день, чем можем вам помочь? - произнесла одна из них по всей видимости, заученную фразу.
Удивительно, но выгонять меня никто не собирался. Больше того, на лицах продавщиц сияли улыбки. Мне стало легче.
- Подберите что-нибудь для моей... девушки, - Рем отпустил мою руку и слегка подтолкнул меня вперёд.
Я несмело сделала шаг.
- Что именно вы бы хотели: платье для прогулки, банкета, отдыха? - спросила одна из сотрудниц магазина одновременно меня и Рема.
Я растеряно оглянулась на него.
- Просто всё, что ей понравится, - ответил он и посмотрел на меня, - Лина, выбирай.
Продавщица, которая задала вопрос, снова улыбнулась.
- Пойдёмте, у нас есть несколько вариантов, которые могут вам понравиться.
И началась примерка. Сначала я чувствовала себя очень скованно и даже не могла понять, нравится мне платье или нет. Хотя не так. Мне всё нравилось. Всё, что я одевала, было великолепно. Не стоит и говорить о том, что таких восхитительных вещей у меня никогда не было.
- Если хочешь, бери всё, только определись с размерами, - сказал Рем после того, как я в очередной раз померила новый наряд и не смогла выбрать, что именно мне нравится всё-таки больше.
Тогда я подумала, что он, конечно, шутит. Цены на эту одежду были просто нереально высокими. Но он не шутил и, действительно, купил всё, что мне даже немного понравилось. А это означало - на самом деле всё, что я мерила.
Я тут же переоделась в новое белое платье с тонкими зелёными полосками, а своё старое сложила в один из пакетов.
Рем удивился:
- Зачем тебе оно? Если мало новой одежды, пойдём, купим ещё.
Ещё? Да мне и этой до конца жизни должно было хватить.
- Одежды достаточно. Более чем... - сказала я, - просто это мамино платье и выбросить его я не могу.
Рем ничего не ответил. Просто расплатился и сказал, чтобы одежду отнесли к нам в номер.
Когда мы вышли, я почувствовала себя гораздо более уверенно, потому что уже не так сильно отличалась от остальных прохожих.
Но Рем на этом не остановился. Мы заходили и в другие магазины. Обувь, сумки, пальто. Мне казалось, что я попала в сказку. Но в какой-то момент стало стыдно, что мы делаем покупки только для меня. Я сказала об этом Рему, ведь там были и мужские магазины.
Он засмеялся.
- Мне ничего не нужно. Я мужчина и той одежды, которая у меня есть, достаточно, - он завёл меня в очередной магазин, - а вот смотреть, как ты радуешься покупкам, это действительно удовольствие.
В итоге я всё-таки заставила его купить какую-то рубашку. Но покупая её, мне показалось, что он делает это скорее для меня. Странный мужчина, но так хорошо я не чувствовала себя ни с кем.
Глава 4. Пляж
Закончив с покупками, мы пошли кушать. И снова роскошь вокруг и моя неуверенность. Если к магазинам я уже почти привыкла (мы обошли их больше десяти), то, зайдя в ресторан, опять не знала, как себя вести, только сильнее прижалась к Рему, который вёл меня под руку.
- Это не совсем ресторан, - объяснил он, - такие места называются велиозарии. Скоро начнётся представление. Надеюсь, понравится.
Мы подошли к одному из столиков, который находился у края какого-то большего ограждения. Я спросила Рема, что это за место, но он не стал отвечать, сказал только:
- Сама увидишь, - и сделал заказ подошедшему официанту. Уже, как обычно, сразу на меня и на себя.
Еду принесли быстро и только в этот момент я почувствовала, насколько была голодной. Видимо, Рем увидел или почувствовал это, потому что по-доброму улыбнулся:
- Кушай, малышка. Тебе нужно хорошо питаться.
- Зачем? - не поняла я, впрочем, не стесняясь при этом проглатывать целые куски какого-то неизвестного мне вида, кажется, рыбы. А может быть и мяса, понять по вкусу было сложно.
- Чтобы быть сильной и здоровой, - ответил Рем и слегка погладил меня по щеке.
Я хотела спросить, почему его так интересует моё здоровье, но в этот момент зазвучала громкая музыка. Видимо, началось представление.
На арене за ограждением замелькали огни. Какие-то из них превращались в знакомые очертания людей, деревьев и домов, другие - в странные абстрактные знаки.
Признаться честно, в чём смысл происходящего, я так и не поняла. Просто было красиво, ярко и как-то масштабно что ли. Больше книг на сайте кnigochei.net Не знаю... для меня всё было слишком... хотя я и сидела заворожённая зрелищем, но совершенно не представляла, что именно там происходило. Но Рем, похоже, разбирался во всех этих мерцаниях гораздо больше, чем я.
- Это древний вид искусства, который, к счастью, стал модным сейчас, - объяснил он, когда всё закончилось, - язык огней.
- Там рассказывалась какая-то история? По правде сказать, я не поняла ничего, - честно призналась я.
Мы уже вышли из того места, из велиозария - я хорошо запомнила это слово и куда-то шли. Я не знала, сколько было времени, но чувствовала, что уже достаточно поздно. Только спать совсем не хотелось. Наверное, Рему тоже, потому что возвращаться в номер он не спешил.
- Не беспокойся об этом. Не думаю, что кто-то во всем зале понял сюжет.
- Сюжет? - удивилась я, - разве там был...
- Да, только не совсем в привычном понимании, - прервал он меня, - в историях на языке огней нет главных героев, хотя и второстепенных тоже нет. Персонажи появляются вдруг и также неожиданно исчезают. Трудно опередить начало и конец. Просто жизнь, какая она есть.
- Это сложно понять, - я замедлила шаг, а Рем и вовсе остановился, повернувшись ко мне.
- Понять, действительно, сложно. Но можно что-то почувствовать. Что-то на уровне подсознания. Что ты ощущала, когда смотрела на арену?
Мне не хотелось его разочаровывать, но и обманывать тоже было неприятно. К тому же мне казалось, что Рем как-то может определить, если я буду не до конца честна с ним.
- Ничего не почувствовала, - я опустила глаза, - просто мелькание огней и всё.
Он задумался и ответил не сразу. Я испугалась, что мои слова его расстроили, но оказалось, что нет.
- Когда мы станем ближе, ты изменишься, возможно, сможешь, принимать больше. А если нет... не важно. Главное, что я вижу и понимаю достаточно, а ты будешь со мной. Пойдём.
Он по-прежнему держал меня за руку и слегка потянул за собой. Но мне не хотелось никуда идти. Мне хотелось понять. И не просто смысл этой странной оперы, но что-то гораздо больше и важнее. По крайней мере, для меня.
- Рем... я ведь ничего о тебе не знаю, - произнесла я почти умоляющим тоном.
- Ну так спроси, - просто ответил он.
Я сглотнула. Вот момент, когда можно было задать те вопросы, которые меня волновали.
- Ты ведь не с Гислера?
- Нет, - ответил он, пристально глядя мне в глаза.
Я не могла оторваться от его взгляда. Что это, какой-то метод гипноза?
- Это всё, что ты хотела спросить?
Я с трудом разорвала зрительный контакт и посмотрела себе под ноги.
- У тебя кто-то есть? - мой голос звучал чуть слышно, - кто-то у тебя дома... любимая, жена?
Сейчас я понимаю, насколько глупым был этот вопрос и что спрашивать нужно было совсем о другом, но тогда для меня было важно только это.
А Рем, похоже, был рад тому, что услышал. Он широко улыбнулся и сказал то, от чего моё сердце готово было выпрыгнуть из груди.
- Никого нет. А моей женой будешь ты, - он подошёл ко мне ближе и обнял за плечи, - ты устала?
Я отрицательно покачала головой.
- Вот и отлично, потому что у меня есть ещё кое-что для тебя.
Я, ощущая себя всё ещё в облаках от его слов, только счастливо кивнула, последовав за ним.
Мы шли примерно пятнадцать минут и один раз спускались на лифте. Наконец, пройдя до конца одного из коридоров, остановились возле больших железных дверей с замысловатым рисунком. Возле них стояло два человека в уже знакомой форме. Служащие острова.
Они слегка поклонились и раскрыли двери, потянув каждый за свою створку.