Идеальный порядок (ЛП) - Бенд С. Т. (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗
— Ты любишь контролировать ситуации? — У Тира подрагивали губы от едва сдерживаемого смеха.
Стоп. Стоп. Соберись, Альстром. У тебя так хорошо получалось.
— Нет! Это не то, что я имела в виду. Я просто люблю расписания, понимаешь? И рутины. Списки дел. Абсолютно оправданные вещи. Например, я рано ложусь спать, чтобы не засыпать на тренировке. Это просто здравый смысл.
— Понимаю. — Хмыкнул Тир. — Ты любишь идеальный порядок.
— А ты нет? — Я переплела пальцы, когда посмотрела на него. Если он не любит порядок, я была не той девушкой.
— Да, — серьезно ответил он. — Я люблю порядок.
Я медленно выдохнула. Слава Богу.
Мы довольно долго сидели в тишине. Я боялась открыть рот после этого провала с любовью к контролю.
— Итак, скажи-ка, принцесса, — нарушил молчание Тир, — ты любишь итальянскую кухню?
Он собирался позвать меня на свидание? Вероятно, Тиру все-таки нравились ключицы! Прежде, чем я смогла ответить на вопрос, который, как я надеялась, был приглашением в мое колледжское «долго-и-счастливо», телефон Тира громко зазвонил в кармане.
— Skit, — выругался он, поднося телефон к уху. — Ja?
По венам разлилось разочарование, затопив меня своим горьким вкусом. Кто отвечает на звонок посреди приглашения на свидание? Только, возможно, он не собирался меня приглашать. Он мог просто спросить о моих кулинарных предпочтениях. Нет, это было бы просто странно. Он определенно приглашал меня на свидание. Я, девушка, целовавшаяся с тремя парнями за семнадцать лет, была почти приглашена на свидание шведским красавчиком, шести с половиной футов ростом, который выглядел так, словно только что спустился с горы Олимп. Но потом зазвонил его дурацкий телефон. И ему пришлось ответить.
На самом деле, это было просто грубо.
— Ja. Я понял. Насколько у нее низкий уровень? — Тир ударил кулаком по бедру, отворачиваясь от меня. — Как это вообще могло случиться?
Его поза определенно излучала подавленное настроение — плечи напряглись, спина ссутулилась, а голова низко склонилась. Должно быть, он получил какие-то действительно ужасные новости. Вина за собственный эгоизм просочилась сквозь разочарование и я, протянув руку, коснулась его руки.
— Нет. Ничего не делай. Я сейчас буду.
Он выключил телефон и засунул его в карман. Выругался еще раз, затем сделал глубокий вдох. Когда он повернулся, выражение его лица было суровым.
— Тир? — Мягко позвала я.
— Мне нужно идти.
Он резко поднялся. Я вскочила на ноги.
— Я могу чем-нибудь помочь?
Не было смысла спрашивать, все ли в порядке; очевидно, что нет.
Тир прищурился. Он потянулся, чтобы коснуться моей щеки тыльной стороной пальцев. Мое тело ответило, и я прильнула к нему, прижимаясь лицом к руке.
Тир нагнулся и запечатлел поцелуй у меня на лбу. Он глубоко вдохнул, прежде чем отойти. Мое сердце оборвалось.
— Ты милая. Но нет.
— О.
Я сунула руки в карманы и перенесла вес на другую ногу. Забудь об этом, Миа. Это всего лишь парень. Которого ты знаешь всего ничего.
— Ладно.
Тир выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, но едва открыв рот, он захлопнул его без единого упоминания о еде, итальянской или любой другой. Он сошел с крыльца, и пошел по траве большими шагами, затем повернулся и посмотрел на меня.
— Береги себя.
С этими словами он убежал. Он пробежал лужайку и свернул за угол, прежде чем я успела моргнуть.
ГЛАВА
3
— Так ничего не было? — Бринн даже не пыталась скрыть недоверие в голосе.
— Ничего. Ноль. Пшик.
Я сделала глоток кофе и взглянула на свою жизнерадостную соседку. Даже в девять утра в воскресенье она выглядела так, словно у нее хватит сил пробежать большой марафон. Белокурые локоны свободно обрамляли лицо, которое выглядело неестественно идеальным без малейшей косметики. Она сидела на полу в гостиной в позе сейдза4 в штанах для йоги и спортивном бюстгальтере.
— Вот отстой, — заявила Хизер. Она растянулась на диванчике все еще во фланелевых пижамных штанах и футболке с периодической таблицей.
— Интересно, что это был за звонок.
— Да кого это волнует? — Шарлотта взмахнула рукой со свежим маникюром. — Такой парень не нужен. Нужен кто-нибудь, кто сможет оценить улётную Мию Альстром: спортсменку и умницу с невероятным чувством стиля.
Шарлотта кивнула на мои капри «Лулу» и приталенный жакет, затем указала на корзинку с лаками на столе.
— И девушка нуждается в маникюре. Подойди сюда и выбери свой яд.
— Да, мэм.
Я сжала свой кофе и присела на диван к Шарлотте. Теперь ее ногти подходили к розовой шелковой пижаме.
— Хмм. Французский маникюр, пожалуйста.
— Классический выбор.
Она выбрала две бутылочки и пилку и приступила к работе.
— Я хочу знать, как все прошло с Техасским Мэттом и красавчиком без рубашки. — Я обратилась к Хизер. — Как его звали?
— Джек. — Хизер улыбнулась. — Он везет меня на пляж в следующие выходные.
— Потому что они уже целовались в лесу. — Шарлотта приподняла идеально выщипанную бровь.
Хизер показала язык.
— Ой, кто бы говорил. Вы с Техасским Мэттом выглядели довольно мило на садовых качелях, когда я возвращалась домой прошлой ночью.
Шарлотта залилась краской.
— Ты видела?
— Весь квартал видел, — подтвердила Хизер.
Шарлотта мягко фыркнула, придавая моим ногтям слегка квадратную форму.
— Что на счет тебя, Бринн? Как там Хенрик? — спросила я.
— Хенрик? Да ничего такого. Мы просто друзья. — Она вздохнула.
— А ты хочешь быть только друзьями? — Шарлотта подняла глаза.
— Для нас все не так просто. Мне не разрешают встречаться, — пробурчала Бринн.
— Тебе не разрешают встречаться? — возмутилась Хизер. — Как это вообще возможно? Да и в любом случае, как твои родители узнают? Они в Швеции. Просто не говори им.
Бринн покачала головой.
— Хотелось бы, чтобы все было так просто. Я должна сосредоточиться на том, эм, зачем я здесь. Кроме того, Хенрик воспринимает меня как одноклассницу младшего брата. Он один из тех парней, которые раз вбив себе что-то в голову, никогда не меняют своего мнения.
Хизер подняла кружку.
— Полагаю, ты только что описала всех мужчин.
— Правда. — Подтвердила Шарлотта.
— Так чем мы сегодня займемся? — Я перевела разговор. — Летняя ознакомительная неделя показала, где здесь поразвлечься? Пока что я знаю, что здесь за домом лес, и где-то есть «Тагет», который взывает к Шарлотте песней сирен. Бринн, а ты что знаешь об этом месте?
— О, почти тоже, что и ты, — слегка отстраненно сказала Бринн.
— Ты в порядке? — Шарлотта оторвалась от моих ногтей, и я протянула руку за кофе.
— Все отлично! Почему бы вам двоим не провести нам сегодня экскурсию? Я еще не видела центр города. — Бринн сложила руки на коленях.
— Для начала нам потребуется больше кофеина. — Хизер встала и прошлепала босиком на кухню. Вернувшись с кофейником, она подняла его и спросила:
— Кому добавки?
— Мне, пожалуйста. — Шарлотта кивнула головой на кружку, и Хизер наполнила ее.
— Мне двойной, — добавила я.
Хизер наполнила мою, а потом свою кружку.
— Бринн?
— Нет, спасибо, — улыбнулась Бринн. — У меня еще есть.
Она откинулась назад и легко встала на ноги.
— Но если мы собираемся на экскурсию, мне лучше сначала принять душ. Тренировка в зале в шесть утра была довольно напряженной. Собираемся через полчаса?
— Ох, мне потребуется несколько больше времени, чтобы выглядеть прилично, и у нас только две ванные.
Шарлотта посмотрела на мои руки. Кончики уже были украшены белыми полосками, и она начала наносить прозрачный топ.
— Скажем, часа через полтора?
— Отлично! — Бринн постояла и начала подниматься по ступеням
Хизер отнесла кофейник обратно на кухню. Вернувшись в гостиную, она поднесла чашку к губам.