Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги бесплатно без .TXT) 📗
— Ничего не имею против, — улыбнулся лорд.
Девушки отвели меня к тронам, на которых мы и расположились.
— Ну, ты как? — спросила Сальвен.
— Неплохо, — удивленно глядя на девушек, ответила я. Вот это было неожиданностью. Я не думала, что они будут милы и участливы. Ожидала настороженности… все-таки, я враг… наверное… теоретически. Я знала, что они обе совсем немного старше меня, что обе замужем. Но на этом мои познания и заканчивались. А сестры, они были такие… светлые, что ли. И этим подкупали. Поэтому я призналась: — Немного волнуюсь. И… никого здесь не знаю.
— Ты не переживай, — мягко сказала Майанис. — Нэймар хороший. Ты ему обязательно понравишься, да и он тебе тоже.
— Будем надеяться, — кивнула я.
— Отец сказал, твои окна выходят в сад. Второй этаж?
— Да.
— Здорово, наши с сестрой комнаты на третьем, — просияла Сальвен. — Заходи, если захочешь.
— Обязательно, если найду лестницу, — улыбнулась я. — Это не замок. Это лабиринт.
— Есть немного, но ничего, привыкнешь. Если разберешься, как следует, то путаться перестанешь.
— Мне бы лучше карту.
Девушки засмеялись.
— Мы слышали, ты сегодня обсуждала с госпожой Ульриной платье, — полушепотом начала Сальвен.
— До свадьбы не расскажу, — я покачала головой, предвосхищая следующий вопрос. Это была одна из свадебных традиций. Рассказывать о платье было нельзя, иначе начинались разные неприятности, вплоть до того, что свадьба могла и не состоятся. Вот демоны, у меня параноя, или я только что прошла еще одно испытание? Я обязана выйти за Нэймара, значит, выйду.
Вскоре появился лорд Велиор, муж Сальвен. Эльф, как ни странно. Он тоже был с братом, лордом Мейором. Я как раз знакомилась с ними, когда в зал вошел Нэймар. Странно, но первое, на что обратила внимание — его камзол. Темно-синий с серебряным шитьем. Совпадение? Не думаю. Нэймар приветственно махнул рукой отцу и другим мужчинам и направился ко мне. А я запоздало сообразила, что сижу на троне, быстро встала и сошла с возвышения. Будущий муж склонился передо мной в поклоне.
— Леди Мирэль, рад нашей встрече.
— Лорд Нэймар, я тоже очень рада.
Он выпрямился и посмотрел мне в глаза, словно проверял, не издеваюсь ли. Его глаза были жесткими, холодными. Взгляд пронизывал насквозь. Хотелось отвернуться, отступить, а лучше сбежать и запрятаться. Рядом с сестрами он казался жестоким, расчетливым монстром. Тоже мне, "хороший".
— Это приятно, — сказал он и предложил мне руку.
Его ладонь была теплой, прикосновение уверенным, а я могла только молиться, чтобы мои пальцы не дрожали так сильно. Он проводил меня к столу.
Нас посадили друг напротив друга, как и другие пары. Если бы не беззаботные сестры, думаю, ужин прошел бы в гробовой тишине. После взгляда жениха мне разговаривать не хотелось совершенно. Беседы велись ни о чем, так что будь я шпионом, умерла бы от недостатка информации тем же вечером. Я была уверена, что проблемы и дела за столом не обсуждают именно из-за меня.
Украдкой поглядывала на Нэймара. Рассмотреть его как следует не удалось, боялась поднять глаза, опасалась напороться на еще один резкий холодный взгляд. Создалось впечатление, что жених похож на Келиара. По крайней мере, голоса у них были похожи. Увидела немного. Черные, слегка вьющиеся волосы значительно короче, чем обычно носят в нашем обществе, всего лишь до плеч. Как у людей. Лоб венчал изящный обруч со светло-серым камнем, скорее всего, эсмерилом. На правой руке кольцо с таким же камнем. Необычно, у нас украшения с эсмерилом — редкость. Почему-то не принято. Келиар предложил мне вина. Я улыбнулась, кивнула. Когда лорд наполнял мой бокал, я заметила на его пальце кольцо. Тоже с эсмерилом. Любопытно. Я присмотрелась к сестрам. Так и есть, — у обеих украшения с тем же камнем. Наверное, есть какая-то семейная история.
Жених на меня не смотрел. С вопросами ко мне лично никто не обращался, так что весь ужин я промолчала. После ужина пошли в музыкальную комнату. Она была словно высечена из цельного камня и украшена кристаллами разных цветов. Рядом с каждым кристаллом стояла свеча, и по комнате гуляли разноцветные пятна света.
— Это я подглядел у гоблинов, — доверительно сообщил мне Келиар, сопровождавший меня. — Для Вас не секрет, что я долгое время был у них послом. Кристаллы улучшают акустику в помещении.
— Я не знала этого. Но, лорд Келиар, даже если бы не улучшали, идея прекрасная. Здесь очень красиво, — я была восхищена.
— О, я многое узнал об их обычаях. Знаете, когда двое хотят пожениться, они должны пройти через специальную арку в святилище. Если в сердце одного из них корысть, а не любовь, то он обратится в камень. Говорят, таково происхождение гоблинских скульптур.
— Как интересно. Значит, гоблинские скульптуры самые правдоподобные. Но не думаю, что это лучший выход из положения, получается, что свадьба у них — очень опасное мероприятие.
— Выходит, что так, — улыбнулся лорд.
— Мирэль, — в разговор вмешалась Сальвен. — Ты знаешь балладу о Тарине и Эарте?
— Конечно, — кивнула я.
— Вот и хорошо, — расцвела улыбкой девушка. — Сейчас будем петь. Велиор и Мейор подыграют.
И она увлекла меня за собой. Отказываться было бессмысленно и бесполезно. Остановились мы у окна, участок пола там был выложен цветной мозаикой.
— Нужно становиться тут, — сказала Майанис, поджидавшая нас на этом пятачке. — Тогда звук будет самым чистым.
— Как скажешь, — пробормотала я, оказавшись между девушками под взглядами мужчин. Они сидели перед нами на широких скамьях. Прямо передо мной Нэймар и Келиар. Теперь они казались совершенно непохожими. Келиар смотрел на дочерей, его взгляд был теплым, любящим. А Нэймар… все его внимание было приковано ко мне. Он ждал от меня неприятностей и был готов их предотвращать. Глаза его были серьезными, даже суровыми, взгляд получался почти неприязненным. Почувствовала, как дрожат коленки. Потом случайно поймала взгляд Леньора. Лорд мне чуть заметно подмигнул. Сразу стало легче. Я улыбнулась ему.
Заиграла музыка. Мы начали петь. Петь, когда так хотелось сбежать от резкого, тяжелого взгляда Нэймара, оказалось для меня практически непосильной задачей. Закрыв глаза, постаралась сосредоточиться на песни о любви Тарина и Эарты. Вроде бы стало получаться. Голос больше не трясся, как овечий хвост, и мелодия текла плавно, как всегда. Баллада была красивой и не очень длинной, всего тридцать куплетов. Все бы ничего, но на предпоследнем куплете я заметила, что пою одна и, похоже, давно. Музыка играла, но сестры молчали. И за что мне это? Спокойно, Мирэль, спокойно. Я закончила песню, открыла глаза, и зал наполнили аплодисменты.
— Это было великолепно! — бросилась обниматься Сальвен.
— Почему вы не пели? — спросила я у девушек. Но я уже не сердилась. Трудно сердиться на утирающих слезы платочками сестер.
— Мы не знали слов после Чертогов. Пожалуйста, запиши нам текст!
— Конечно, — пообещала я.
— Это было прелестно, леди Мирэль, — ко мне подошел Леньор и, склонившись, поцеловал мне руку. — Благодарю за доставленное удовольствие. Мало кто помнит эту песнь до конца.
— Рада, что Вам понравилось.
Потом мы еще много пели, а после музыкальной паузы была прогулка по саду. Сестры упорхнули со своими мужьями, Келиар, Леньор и братья мужей ушли куда-то поговорить. А меня сопровождал Нэймар. Ох, лучше бы он этого не делал. Меня только от воспоминания о его взглядах морозило. А тут жених достался мне на целый час, не меньше. Мы долго молчали, степенно прогуливаясь по саду рука об руку.
— Вы прекрасно поете, — сказал он.
— Благодарю.
— Как прошло Ваше путешествие? — вежливо осведомился он.
— Хорошо, спасибо. А Ваше?
— Неплохо, — он снова замолчал. Подумалось, он не знает, что сказать. Но приходить ему на помощь я не спешила.
— Как Вам нравится сад? — поинтересовался он.
— Очень красивый. Особенно ручей.
— Я рад… Вам понравился подарок?