Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампирская сага. Часть 2 (СИ) - Доминга Дылда (читать книги без сокращений TXT) 📗

Вампирская сага. Часть 2 (СИ) - Доминга Дылда (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампирская сага. Часть 2 (СИ) - Доминга Дылда (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все присутствующие в комнате напряглись.

— Думаешь, это слуга Кристофа? — обратилась Лея к Дэниэлу.

— Доставьте его сюда. — Велел Малькольм. — С ним в любом случае необходимо будет разобраться.

— А Смит? — спросил Дэниэл.

— Смит пока подождет.

* * *

— Куда вы меня везете? — Сэм смирно сидела на заднем сидении машины, зажатая между двумя мужчинами. За рулем сидел третий, пришедший на запланированную встречу вместо Тима.

Никто не удостоил ее ответа, словно она и не раскрывала рта.

— Если у вас подобные методы работы, то вряд ли наше агентство согласится заключать с вами контракт, — резонно заметила Сэм. — И вообще, это очень смахивает на похищение.

— Для похищения Вы слишком спокойны, — улыбнулся ей сосед справа. Это был симпатичный молодой парень лет двадцати.

— Зачем мне нервничать? — удивилась Сэм. — Вы не связываете меня, не надеваете мешок на голову. А что есть нормой и что нет в вашем обществе, я не слишком в курсе.

— Отличный подход, — ответил парень.

— Джек, — одернул его водитель, и парень замолчал.

— Ладно, поговорю с вашим боссом. — Сказала Сэм, и устало закрыла глаза. В конце концов, дело шло к рассвету.

— Выходите, — Сэм разбудили, когда машина уже стояла на подъездной дорожке неизвестного особняка. Было раннее утро. Дверь открыл незнакомый человек, и двое ее стражей также беззвучно сопроводили ее в комнату на первом этаже. Сэм присела на диван, осматриваясь по сторонам.

— Куда же ее привезли? — гадала она. — Очевидно, не к Тиму, а к кому-то еще, поважнее. Главе их тайного вампирского правительства? Премьеру? Если таковые у них вообще есть.

— Вы можете поспать, если хотите. — Сказал водитель, входя и давая знак своим подчиненным выйти. — С вами встретятся вечером. Ванная за этой дверью.

— То есть я в заключении на весь день? — поинтересовалась Сэм.

Водитель как-то поморщился и ничего ей не ответил, просто развернулся и вышел.

— Прекрасно, — вздохнула Сэм.

После того, как она приняла душ, сон окончательно прошел, и ей банально захотелось есть. Тогда она вышла из комнаты и направилась на поиски кухни.

— Вам что-то подсказать? — спросил человек, открывший им дверь.

— Я голодна, — просто ответила Сэм.

— Тогда идемте на кухню и что-нибудь сообразим, — дружелюбно отозвался он. Парень был среднего роста, с темно-русыми аккуратно подстриженными волосами, в чем-то даже изящного сложения, лет двадцати семи или восьми. Я — Майкл. А вы?

— Сэм, — она протянула ему руку.

— Не смущайтесь, Сэм, и не волнуйтесь, — утешил ее Майкл. — Наши гости — достойные люди. Они побеседуют с Вами, и все будет в порядке.

— Меня все-таки немного смущают их методы. — Ответила Сэм. — Майкл, а кто они по рангу, ваши гости?

— Их глава здесь. — Произнес Майкл. — Поэтому вам лучше говорить правду и не позволять себе лишнего.

— Да я так вроде всегда, — сказала Сэм и тут же задумалась.

— Вот, — улыбнулся Майкл, подавая ей тарелку с сыром и овощами.

— Спасибо, — Сэм определенно начинал нравиться этот человек.

* * *

После завтрака Майкл предложил ей на выбор несколько книг, и она взяла что-то в духе юмористического фэнтези. Только книга все равно не очень шла, мысли вращались, так или иначе, вокруг неизвестности, ожидающей ее впереди. Еще немного поупиравшись с книгой, Сэм, наконец, ее захлопнула и снова пошла на поиски Майкла. Лучше уж было поболтать с этим приятным человеком, чем продолжать смотреть на одну и ту же страницу, пробегая строчки глазами и ничего не воспринимая. На кухне Майкла не было, и тогда она направилась к входным дверям, но тут же из темноты вынырнул один из охранников.

— Вам сюда нельзя, — произнес он.

— Ладно-ладно, — подняла руки Сэм. — Вы не видели Майкла?

— Нет.

Сэм решила уйти от греха подальше и подождать Майкла на кухне.

— Бдят, — подумала она и лишь пожала плечами.

Когда Сэм снова оказалась среди столов и кастрюль, внезапно ее оглушили звуки выстрелов, донесшиеся от входной двери. Она в ужасе присела, спрятавшись за столы. Инстинктивно схватила со стола нож и зажала его в руке. Потом из коридора донеслись звуки какой-то неясной возни, и, в конце концов, в двери вполз окровавленный охранник. Сэм чуть не заорала, но заткнула сама себе рот рукой. Она смотрела на ползущего к ней мужчину и не могла пошевелиться. Когда же выстрелы раздались снова, но уже дальше в здании, она нерешительно двинулась в сторону двери, обойдя уже замершее тело, и выглянула в коридор. Там валялся еще один охранник с простреленной головой. Теперь она уже вряд ли сдержалась бы, но крепкая рука зажала ей рот и втянула снова на кухню. Она повернула голову и с некоторым облегчением увидела, что это Майкл. Он тоже был ранен, с левого предплечья стекала кровь.

— Что происходит? — в ужасе спросила она.

— На нас напали. — Хрипло произнес Майкл. — Он убил охранников. Мне во что бы то ни стало необходимо остановить его. — Он взял пистолет у убитого. — Оставайся здесь, и не высовывайся. — И Майкл, пошатываясь, исчез в дверном проеме.

Сэм какое-то время оставалась на кухне, как он велел. Но, не услышав никаких новых звуков, подумала, что, возможно, не такая уж это и хорошая идея. Снова выглянув в коридор, и не заметив там ничего подозрительного, она решила тихонько смыться. И уже коснувшись дверной ручки, услышала стон позади.

— Майкл? — прошептала она и пошла на звук. Она нашла его на лестнице, ведущей в подвал. У него из спины торчал нож.

— Плохи дела, — подумала Сэм, но бросить его раненого здесь было бы отвратительно.

— Держись, Майкл, — Сэм оторвала кусок рубашки, в которой была и попыталась остановить кровь.

— Не надо, — прохрипел Майкл, — спасайся сама.

Сэм склонилась к нему, чтобы расслышать слова, и только это спасло ее от пули, пролетевшей в паре сантиметров от ее уха. Развернувшись, как бешеная кошка, в три скачка она оказалась возле стрелявшего и вогнала ему нож, который выдернула из спины Майкла, в живот по самую рукоятку. В полумраке подвала его лицо было не различить, но когда он тяжело осел на пол, выронив пистолет, свет от сорванной с окна панели, упал на него.

— Паркер, — прошептала ошеломленная Сэм. — Паркер, мать твою.

— Ты, — произнес Паркер. — Живучая, сучка.

— Я и тебя сделала человеком, — Сэм смотрела, как кровь медленно пропитывает его одежду, и не верила своим глазам.

— Чтоб тебя… — и Паркер не договорил, испустив дух.

Несмотря на все ужасы только что случившегося, она испытывала невероятно тягостное чувство оттого, что все ее создания погибли, и сейчас, со смертью последнего из них, она ощутила, как связующая ниточка внутри ее души оборвалась.

Очередные стоны вернули ее в реальность, и она снова бросилась к Майклу.

— Майкл, где телефон? Я вызову скорую.

— Нет! — выкрикнул он. — Не смей. Они не должны найти их.

Тогда до Сэм наконец-то дошло, кто еще находился в подвале.

— Но как же ты? — спросила она Майкла.

— Они проснутся и помогут мне. — Ответил он.

Сэм покачала головой, прикидывая, сколько осталось до темноты и протянет ли до нее Майкл. Но он был прав: вызывать сюда врачей было нельзя, а вытащить его отсюда в одиночку она не сможет, да и все равно возникнут вопросы о том, как это произошло.

— А выстрелы? — спросила она вслух.

— Тут забытое богом место, — ответил ей Майкл и отключился.

Сэм сходила наверх, нашла аптечку и позаботилась о Майкле, как смогла. Потом отправилась в душ, привела себя в порядок и переоделась в спортивные штаны и футболку, которые нашла в одном из шкафов. Она действовала как во сне, и не пыталась проснуться, иначе ее психическому здоровью пришел бы явный конец. Когда она покончила с переодеванием, снова вернулась к Майклу, проверила его пульс и осталась сидеть на лестнице рядом с ним. Сэм сменила повязку, но рана в спине продолжала кровоточить. Она бережно уложила его голову к себе на колени и машинально гладила пальцами его волосы.

Перейти на страницу:

Доминга Дылда читать все книги автора по порядку

Доминга Дылда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вампирская сага. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вампирская сага. Часть 2 (СИ), автор: Доминга Дылда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*