Золотая лилия - Мид Ричел (Райчел) (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
Амбервудская школа делилась на три кампуса — Восточный (где располагались девушки), Западный (там обитали парни) и Центральный (здесь находились учебные здания). Между ними по расписанию курсировал автобус. Особые храбрецы могли преодолевать расстояние по жаре пешком. Я обычно не против теплой погоды, но сегодня пешая прогулка казалась мне чрезмерной нагрузкой. Поэтому я забралась в автобус, идущий в Западный кампус, и постаралась не уснуть.
Вестибюль в общежитии парней походил на наш. В здание постоянно входили и выходили студенты, отправлялись по делам, поучиться и просто насладиться субботой. Я огляделась, но Эдди не нашла.
— Привет, Мельбурн!
Я обернулась и обнаружила Трея Хуареса. На его загорелом лице играла ухмылка. Он, как и я, учился в выпускном классе. Трей повадился дразнить меня «Мельбурн» из-за того, что одна из наших преподавательниц никак не могла запомнить фамилию «Мелроуз». Честно признаться, со всей этой канителью и сменой имен я сама иногда не была уверена в том, кто же я такая.
— Привет, Трей, — отозвалась я. Парень являлся истинной футбольной звездой старших классов, но имел мозги, хотя он и старался скрыть их наличие В результате мы с ним неплохо поладили, и месяц назад я помогла восстановить его спортивный престиж, отчего выросла в глазах Трея еще больше. На его плече висел рюкзак. — Ты собрался наконец дописать ту лабораторку по химии?
— Угу, — согласился Трей. — Я и еще половина команды чирлидеров. Хочешь с нами?
Я закатила глаза:
— Вообще-то я сомневаюсь, что вы там поработаете. Кроме того, мне надо встретиться с Эдди.
Трей небрежно пожал плечами и убрал с глаз непослушные черные волосы.
— Тебе же хуже. Ладно, до завтра. — Он сделал пару шагов, потом обернулся. — Слушай, а у тебя парень есть?
Я собралась было ответить «нет», но вдруг меня посетила пугающая мысль. Существует у меня такое обыкновение воспринимать все буквально. Мои здешние приятельницы, Кристин и Джулия, пытались как-то посвятить меня в тонкости общественной жизни старших классов. Одна из их главных идей гласила: «Люди не всегда говорят то, что имеют в виду, особенно если речь идет о делах амурных».
— Ты… хочешь пригласить меня на свидание? — спросила я, захваченная врасплох. Мне сейчас только этого не хватало! И что следует ответить? Согласиться? Отказать? Мне и в голову не приходило, что моя помощь Трею с домашним заданием по химии приведет к такому результату. Надо было оставить его разбираться самому!
Похоже, мое предположение перепугало Трея не меньше, чем меня.
— Что? Нет! Конечно, нет!
— Слава богу! — отозвалась я. Трей мне нравился, но я совершенно не хотела с ним встречаться или лихорадочно придумывать, как бы повежливее ему отказать.
Паренье усмешкой взглянул на меня:
— Могла бы и не радоваться настолько откровенно.
— Извини, — откликнулась я, стараясь скрыть смущение. — А почему ты спрашиваешь?
— У меня есть на примете идеальный парень для тебя. Я уверен, это твоя вторая половинка.
Теперь мы вернулись на знакомую территорию — логика против отсутствия всякой лотки.
— Я не верю в теорию о вторых половинках, заявила я. — Статистически необоснованно наличие кандидата, идеально подходящего для другого человека.
Но на долю секунды мне захотелось, чтобы и вправду было так. Здорово, если бы кто-то понимал некоторые вещи, творящиеся у меня в голове.
Теперь Трей закатил глаза:
— О'кей, тема закрыта. Как насчет парня, с которым можно куда-нибудь сходить и приятно провести время?
Я покачала головой:
— Мне некогда.
И я не врала. Улаживать дела нашей компании и притворяться ученицей занимало все дни недели.
— Да, говорю же, он тебе понравится! Он учится в государственной школе и устроился в «Спенсер».
«Спенсер» — кофейня, в которой подрабатывал сам Трей. и благодаря этому обстоятельству там меня обслуживали со скидками. — А потом он принялся трепаться про аэробское дыхание, и я подумал: «А я знаю, кого мне это напоминает! Мельбурн!»
— Аэробное [1], а не аэробскос, — машинально поправила я. — Но мне некогда. Извини.
Честно говоря, стало ужасно любопытно, с чего вдруг два бариста принялись обсуждать подобную тему? Но Трея спрашивать не стоило — он бы принял мои слова за поощрение.
— Ну, ладно, — обиделся он. — Не говори потом, что я не пытался тебе помочь.
— Можешь об этом и не мечтать, — заверила я, — А, вот и Эдди.
— Намек понял. Ухожу. Пока, ребята! — Трей насмешливо отсалютовал нам обоим. — Не забудь о моем предложении, Мельбурн, если захочешь попасть на классное свидание!
Он удалился, а Эдди удивленно взглянул на меня:
— Трей пригласил тебя на свидание?
— Нет. Он просто хотел познакомить меня со своим приятелем по работе.
— Возможно, неплохая идея?
— Нет, ужасная. Давай выйдем.
Жара стояла как в пустыне, хотя уже наступил октябрь. Я доплелась до скамьи у оштукатуренной стены общежития. Тень соседних пальм немного скрашивала жизнь. Обещали, что температура скоро понизится, но я не видела ни малейших перемен. Эдди вручил мне ключи от машины и пакет с эмблемой местного торгового центра.
— Размер пришлось брать наугад, — заявил он. — Когда я сомневался, то искал вещь побольше. Решил, так будет безопаснее.
— Пожалуй, ты прав. — Я присела на скамейку и просмотрела покупки. Джинсы, брюки цвета хаки, несколько одноцветных футболок. Все очень практичное, как и можно ожидать от такого серьезного парня. Я выбор Эдди одобрила.
— Похоже, размер верный. Хороший глазомер. Надо почаще отправлять тебя по магазинам.
— Ну, если это будет входить в мои обязанности, — ответил он с совершенно серьезный видом. Я. не выдержав, рассмеялась.
— Я пошутила. — Я сунула вещи обратно в пакет. — Шопинг — не самое приятное занятие. — Эдди оставался непреклонен. — Слушай, хватит. Все в порядке. Не надо передо мной изображать стоика. Я знаю, тебе это не понравилось.
— Я здесь работаю. И неважно, нравится мне это задание или нет.
Я хотела возразить, но передумала. В конце концов, ведь и моя философия заключается в том, чтобы жертвовать собственными желаниями ради высшей цели. А Эдди чрезвычайно предан делу. Он никогда не отступал. И отличался редкой целеустремленностью.
— Значит, ты можешь сегодня вечером заняться экспериментами? — спросила я.
— Конеч… — Эдди осекся и поинтересовался: — А Джилл с Ангелиной будут?
— Нет. Ангелина пока под домашним арестом.
— Слава богу! — вырвалось у Эдди.
Его реакция оказалась, пожалуй, самым удивительным событием за весь день. Я даже представить не могла, отчет на лице Эдди отразилось такое облегчение. Даже если не считать того, что он верен Джилл как страж, он еще и влюблен в нет без памяти. Он сделал бы для нее все, что угодно, в любом случае, но отказывался признаться Джилл в своих чувствах. Эдди считал, что недостоин принцессы. Мне закралась в голову треножная мысль.
— Ты… избегаешь Джилл из-за Мики?
Мики — его сосед по комнате, славный парень, невольно причиняющий Эдди всевозможные разновидности психотравм из-за своего сходства с умершим лучшим другом Эдди. Мейсоном. И у Мики были странные отношения с Джилл — то ли они встречались, то ли нет. Нам такое положение дел особого счастья не доставляло. У мороси и дампиров (не считая хранителей) — строгое табу на романы с людьми. Но мы решили, что невозможно изолировать Джилл от общества, а она поклялась между ней и Мика нет ничего серьезного. Они просто часто общаются. И еще постоянно флиртуют. Мика не знал, кем является Джилл, но мне очень хотелось знать, в какой момент он захочет от их отношений большего. Эдди упорно стоял на своем: для Джилл лучше ни к чему не обязывающие отношения с человеком, чем связь с «недостойным» дампиром вроде него. Но я понимала, как для него мучительно происходящее.
— Нет! — отрезал Эдди. — Все вовсе не в Джилл! А в Ангелине!
1
Аэробное дыхание — сложный биохимический процесс, связанный с водородом.