Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗

Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Феб оказался внимателен и заботлив. Он отошел на пару шагов, плеснул в стакан воды, протянул мне. Я жадно отпила, закрыла глаза. Сердце трепыхалось, как бешеное. Феб мягко, успокаивающе погладил меня по волосам.

– Тебе стало плохо там, в подвале, когда ты увидела тело. Можно понять. Зрелище не для хрупкой девушки. Ты даже закричала, когда пришла в себя…

– Феб, у меня было видение! – встрепенулась я, перехватывая его руку, отчаянно заглядывая в глаза. – Как тогда, в экипаже! Я видела, как убили Эмми! У него была маска, черная кожаная маска, как на маскараде!

– Но в городе не было никакого маскарада. Мэри, послушай, ты просто… – вздохнул Феб, проводя кончиками пальцев по моей щеке.

Он осекся. Отвел взгляд. Видно, тоже вспомнил про то первое видение? Достаточно детальное. Где мне неоткуда было знать про фамильный кинжал с резной рукояткой, которым убили невесту Феба. Но он решил сменить тему:

– Как бы там ни было, я верю тебе. Убийцы не падают в обморок, едва увидев труп. Не бойся, я во всем разберусь. А пока поедем к моей подруге Шэрон. У нее большой особняк прямо в черте города, но она живет совершенно одна, не считая слуг. Так что не откажет принять тебя с ребенком.

***

Когда мы подъехали к особняку Шэрон, я ахнула, отведя занавеску на окошке экипажа. Сквозь ковку ворот виднелась широкая подъездная дорожка, вокруг нее ярко цвели ухоженные клумбы, дальше стоял двухэтажный особняк, количество комнат в котором я боялась даже прикинуть. Ладно, у Альдора тоже был большой дом, но я как-то не успела им восхититься: то заперли, то в убийстве обвинили.

– Шэрон – молодая вдова, – рассказал Феб. – Родители выдали ее замуж за богатого аристократа втрое старше нее. Неудивительно, что он скончался почти сразу после свадьбы. Теперь все это принадлежит только ей. А Шэрон скучает в большом доме одна, часто собирает подруг, устраивает всякие девичьи посиделки: не то чтения поэзии, не то музыкальные вечера… В общем, думаю, она обрадуется гостье!

Он помог нам с Айрин выбраться из экипажа. Пожилой чинный слуга провел нас в сад, где в плетеном кресле сидела красивая девушка. Роскошное платье, темно-красное с черными кружевами, подчеркивало точеную фигуру. Темные волосы были уложены в замысловатую прическу на затылке. Девушка читала, но при виде нас сразу встала, отложив книгу.

– Феб, я так рада тебя видеть! – глаза Шэрон засияли, но при виде меня она скисла. – О, а кто эта… молодая леди с ребенком?

Несмотря на вежливый тон, я сразу поняла: рады мне не будут.

– Это леди Мэри Соул с малышкой Айрин. Им нужна помощь. Пойдем на минуту, я расскажу тебе, в чем дело.

Они отошли в сторону, а я попыталась отвлечься, разглядывая вьющиеся по деревянной решетке красные цветы. Лишь бы не смотреть на Феба и Шэрон! На то, как он взял ее под локоток, отводя в сторонку. На то, как она, будто невзначай, подалась вперед, чтобы быть к нему поближе. Меня обдало волной ревности, неожиданно горячей и жгучей. В этот момент Шэрон повернулась в мою сторону. И в ее взгляде я прочла точно такие же чувства.

«Так, успокойся! – мысленно рявкнула на себя я. – Здесь всяко безопаснее, чем с Альдором! А Шэрон ни к чему ревновать Феба к замужней женщине с ребенком на руках! Даже если они…»

Мои щеки вспыхнули. Ведь я представила Феба в постели. Сначала с Шэрон, но шальная фантазия быстро подменила брюнеточку на меня, тающую в его руках. К счастью, Айрин отвлекла меня от лишних мыслей, проснувшись и захныкав. Я закачала малышку, резко выдыхая. Вот о чем нужно думать! Как выжить в новом мире с ребенком на руках! А не заглядываться на всяких там… дознавателей.

Тем временем Феб и Шэрон вернулись.

– Мэри, мне нужно вернуться в участок, – сказал он. – Я объяснил Шэрон всю ситуацию, и она разрешила тебе оставаться столько, сколько нужно.

Я вопросительно покосилась на Шэрон. Та расплылась в улыбке, словно только что опомнилась.

– Конечно, не переживайте ни о чем! Уверена, мы поладим! – сладко пропела Шэрон, коснувшись моей руки, а потом хлопнула ресницами, бросая взгляд на Феба. – Как я могу отказать в услуге своему лучшему другу?

***

Один из мальчишек на побегушках, которые то и дело снуют по участку, позвал Феба к начальству. И убежал, только мелькнула рыжая вихрастая макушка на лестнице. Этого было достаточно, чтобы понять, что начальник не в духе. Еще бы… Когда Феб зашел в кабинет, Джон стоял спиной к двери, будто с интересом рассматривая экипажи, проезжающие по мостовой под окном. Его пальцы, длинные и тонкие, привычным жестом перебирали по рукояти хлыста. Выдавали, что нервничает. Так же, как и недовольно поджатые губы, когда Джон повернулся.

– Джон? Ты звал меня?

Эти двое мужчин давно были «на ты». Случалось, что и прикрывали друг друга на опасных заданиях, пока Джон еще не осел за бумагами. И уж точно давно Феб научился ловить настроение начальника, зло потемневший взгляд.

– Проходи, Феб. И закрой дверь, не торчи на пороге! – голос звучал чуть рычаще, раздраженно, и Джон выдохнул, на миг прикрыв глаза, чтобы взять себя в руки. – Нам нужно поговорить. Насчет твоего дела и… сестры убитой.

Джон явно проглотил слово «подозреваемой». Ведь Феб пока не записал Мэри в этот разряд.

«А жаль, жаль… – подумал Джон. – Не верю я этой девчонке, которая так хлопает глазками рядом с тобой, Феб. Я слишком давно на этой работе и достаточно отпахал обычным дознавателем, чтобы знать, что за такими невинными жертвами часто скрываются настоящие хищницы. И ты, белокурый мальчишка, вполне можешь попасться на крючок».

А Феб точно переживал насчет этого дела. Он мялся у порога, прежде чем войти. Неловко прожигал голубым взглядом выпрямленную спину Джона, которую тот демонстрировал, стоя у окна. Так он обычно без слов высказывал свое недовольство, Феб помнил это по прошлым заданиям. Обожаемый начальник. Обожаемый, как же. Нервный, злой, с отвратительным характером. Но деловое чутье невероятное. И Феб бесконечно уважал Джона, несмотря на всю его строгость и нетерпимость. Они вместе вели многие дела. И Феб уже привык к такому поведению. А сейчас не понимал, что случилось, почему Джон кипел от гнева, но скрывал?

Глава 5

Феб плотно закрыл дверь на ключ. Таково пожелание Джона – и пусть. Он часто говорил, что даже у стен есть уши. Феб был послушен в этом и перестраховывался.

– А что дело? О чем тут говорить? – Феб дерзко встряхнул отросшей светлой челкой, которая постоянно падала на глаза, и поймал потемневший тяжелый взгляд. – Я уже все доложил! Не о чем нам говорить, Джон! Мэри… леди Соул невиновна. Она сидела заперта в своей комнате, в одиночестве, в особняке Альдора Соула. Он отпустил всех слуг, а сам ушел и провел весь вечер в шумной компании, играя в карты. У него идеальное алиби.

«В отличие от Мэри. У нее не алиби, а чушь собачья, да?» – сразу начало издеваться подсознание.

Феб спрятал взгляд и нарочно потянулся к каким-то бумагам, лежащим на краю стола. Просто, чтобы занять руки, перебирая их и складывая в аккуратную стопочку.

– Не трогай бумаги! Положи на место! – взорвался Джон, сверкая глазами.

Феб нервно дернулся, как красная девица на свидании, и рассыпал бумаги по полу. Вот черт, и тут умудрился облажаться…

– Я… я все соберу, Джон, – краснея, Феб опустился на колени, на пол.

Он потянулся за рассыпавшимися по паркету белыми листами. Одна из бумажек легла прямо на сапог Джона, и тот опустил насмешливый взгляд. В нем явственно читалось: «Тебе идет эта поза, идиот. Можешь не вставать, все равно снова все испортишь… Так же, как расследование!»

Джон тяжело, часто дышал. И даже не пытался помочь, глядя сверху-вниз на то, как Феб сгребаешь бумаги. Не сдержавшись, Джон наклонился, перехватывая его за подбородок. Пальцы у него были сильные, жесткие, с чуть загрубевшей на подушечках кожей от частых тренировок с оружием.

– А скажи на милость, кто подтвердил алиби Мэри Соул? – Джон сощурился, вглядываясь в лицо, как ястреб. – Слуги? Которые боятся лишиться своего места, прогневав хозяйку. И которые всегда любят деньги. Думаешь, их не могли подкупить?

Перейти на страницу:

Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку

Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Магическое расследование попаданки (СИ), автор: Белильщикова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*