Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира (бесплатная регистрация книга .txt, .fb2) 📗

День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира (бесплатная регистрация книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира (бесплатная регистрация книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Данкур Финерай, для своих — Дан, привыкший к лёгким победам в Дарбийской Академии, где оборотницы не стеснялись проявлять свой интерес, да и проблемы девственности их вовсе не волновали, вдруг натолкнулся на неприступную, как ему показалось, девушку. Рончейя даже не замечала его, как бы он ни пытался выделиться. Не слишком высокий на фоне некоторых оборотней, жилистый и худощавый, он умудрялся побеждать в поединках за счёт подвижности, вёрткости… и ума, заранее наблюдая за будущими противниками, чтобы выявить их сильные и слабые стороны. Девушки, приходившие на вечерние тренировки боевиков, как на бесплатное представление, активно болели за красавчика. Все, кроме Рони, внешне равнодушно наблюдавшей за обнаженными по пояс мужчинами, иногда благосклонно кивавшей какому-то бойцу, входившему в состав её многочисленной свиты. Данкур злился, старался победить этих нахалов, посмевших завоевать внимание красавицы, но так и не получил заветного кивка.

Посиделки в выходные, стоило Рончейе появиться в облюбованном студентами трактире, тут же превращались в концерт, главным действующим лицом которого, конечно же, становился Дан, исполнявший одну песню за другой. Незаметно поглядывая из-под струящихся шёлковой волной черных волос, молодой человек ловил привычные уже восхищенные девичьи взгляды. Только серые глаза Рони практически не останавливались на нём, как бы он ни старался.

Как это часто бывает у мужчин, равнодушие было воспринято как проявление высокой нравственности, особой чистоты и высокой душевной организации. И как всё необычное, недостижимое, вызвало ещё более активный интерес. Вот, казалось бы, люди — не оборотни, но инстинкт охотника частенько включается и у них. Очень часто именно в подобных ситуациях. Сложная добыча видится гораздо более ценной, пробуждая азарт, заставляя закрывать глаза и уши, отключая разум… И подменяя чувства.

Весь первый семестр Дан видел перед собой только одну девушку, не обращая внимания на других. Однако, по мнению Рончейи, Дарайя как-то мало страдала от таких явных знаков внимания, проявляемых другой девушке. Рони даже пожалела, что не дала сопернице возможности начать отношения с Данкуром. А ведь можно было такую интересную партию разыграть, заставив мужчину переметнуться. Теперь же он стал для неприятельницы просто недостижимой мечтой, почти случившейся влюбленностью. И вот это “почти” портило, по мнению Рони, весь вкус желанной победы.

Поразмышляв на досуге, на коротких зимних каникулах, как бы ещё разыграть эту карту, рыжеволосая красотка решила использовать против лурбиек их происхождение. Это только казалось, что она не обращает внимания на длинноволосого воздыхателя. Нет, такой глупости девушка допустить не могла. С помощью подружек из свиты отслеживался каждый его шаг, позволявший вовремя появиться во всём блеске на его глаза, занять самое выгодное место в трактире, откуда её будет хорошо видно исполнителю прекрасных баллад, доводящих особо чувствительных барышень до тайком смахиваемых слёз. И расписание боёв с его участием тоже вовремя докладывалось негласной “королеве” Академии. Что уж говорить о подробном пересказе его разговоров с другими учащимися. А судя по высказываниям, юноша слегка презрительно отзывался о доступных оборотницах. Ещё больше презрения было обращено на человечек свободных нравов, которых не могла оправдать хотя бы вторая ипостась, всё-таки сильно влияющая на характер и темперамент. Ах, как удачно, что родина её неприятельниц славится на весь мир! И дополнительная удача — остриженные летом волосы этих девиц, пусть и замаскированные фальшивыми шиньонами, однозначно указывающие на их происхождение и намекающие на стереотипную легкость поведения, которую те пытались спрятать за накладными локонами. Что можно преподнести Дакуру как ещё одну малопривлекательную черту, выдав это за изощренное коварство двух обманщиц.

Об этом секрете с волосами лурбиек Рончейе доложила одногруппница, Кирикейя Танидим, которую ещё на первом курсе сократили до Кики, давно метящая в свиту и понявшая, против кого нужно дружить, чтобы добиться чести стать приближенной рыжей “королевы”. Как-то она проходила мимо аудитории, где проводилось занятие по теоретической магии. Странная аудитория, кстати. Вместо столов и стульев в ней был просто пол, застеленный чем-то мягким. И некоторые из студентов всё ещё лежали, рассредоточившись по просторному помещению, чтобы ненароком не прикоснуться к соседу и не нарушить особое состояние концентрации. Для чего они это делали, Кики так и не поняла, но увидела, как декан Мерлинат разрешает подняться то одному, то другому своему ученику. Вот в такой момент она и углядела, как Авайя поправляет прическу, отстегнув шиньон и приладив его на место, аккуратно причесав свои волосы. А судя по тому, что обе подруги ходили неизменно с одними и теми же прическами, то сам собой напрашивался вывод, что всё дело в используемых ими накладных волосах.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ответственная миссия была поручена всё той же Кики, чтобы не демонстрировать участие Рончейи в сомнительной затее. По этой же причине “королева” не спешила сразу вводить в ближний круг предложившую свои услуги девушку, пообещав ей особую благосклонность после выполнения придуманного развлечения, требовавшего присутствия всех главных действующих лиц. Поскольку Дан учился уже на четвертом курсе, общих занятий с девушками он, естественно, не имел. Оставалось ловить момент либо на вечерних поединках боевиков, куда, как мы уже помним, частенько ходили зрительницы. Но трибуны с девушками располагались далековато от площадки с тренирующимися мужчинами, так что этот вариант пришлось отмести, как неподходящий. Либо можно было провернуть всё во время очередных посиделок в трактире в выходные. Вот это было почти идеальным сочетанием места и времени. Разгоряченные напитками, многие и не сразу поймут, что произошедшее вовсе не случайно. “Идеально!” — подумала Рони, милостиво позволяя будущей подруге сделать эту гадость, и с особенным тщанием начала подбирать наряд, прическу и украшения для своего триумфа, обеспеченного унижением противных лурбиек.

Глава 8

Тщательно продуманная “нелепая случайность” была разыграна как по нотам. Кики украсила свои запястья браслетами, увешанными разными фигурками, выбрав подвески покрупнее и с торчащими детальками, чтобы легко цеплялись за всё, с чем соприкасаются. Девушке и самой это причиняло неудобство, заставляя держать руки на безопасном расстоянии от собственных волос и некоторых деталей наряда. Но пришлось смириться с неизбежными трудностями, чтобы добиться своего.

Дождавшись, когда веселье достигнет нужного градуса, а в трактире соберётся побольше студентов, Кики протянула руку над головой Дарайи, чтобы взять у знакомого блокнот. Для этого пришлось изобразить восхищение новой песней, исполняемой Даном, и заявить, что слова должны быть немедленно записаны. Вежливый юноша пообещал, что сам запишет и отдаст текст чуть позже, но сдался под напором очередной поклонницы, как он определил для себя настойчивую девицу.

И вот тут сработали все подготовленные детали. Занятое рядом с Дарайей место, особый браслет, приятель с блокнотом, расположившийся в указанном углу, всё сложилось идеально. Тяжелый блокнот заставил “случайно” опустить протянутую над головой соседки руку, зацепив браслетом шиньон, который не удержался в прическе, сдёрнутый вместе с удерживающими его шпильками. Кики, “искренне” рассыпаясь в извинениях, всплеснула руками, задевая ещё и Авайю, с успехом повторив свой фокус ловли шиньона на браслет. Смущённые лурбийки на несколько мгновений застыли в общей тишине, а потом отцепили пострадавшие накладные волосы с рук Кики, спрятав их в сумочки, понимая, что нет никакого смысла судорожно цеплять растрёпанные пучки. Авайя с улыбкой тряхнула головой, позволяя волнистым темным локонам, уже отросшим с осени почти до лопаток, свободно рассыпаться по плечам, заслужив этим от Шона какой-то новый взгляд, в котором читалось восхищение. Дарайя тоже освободила волосы от оставшихся в них заколок, внутренне приготовившись к обсуждению морального облика лурбиек.

Перейти на страницу:

Суворова Кира читать все книги автора по порядку

Суворова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


День жёлтых цветов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге День жёлтых цветов (СИ), автор: Суворова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*