Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗
— Не бойся. Этот человек со мной. Сейчас ты можешь размяться, а я переговорю с ним. Но не смей сбегать от меня! Я уже довольно много заплатил за тебя.
— Двести шин? — Внезапно спросила Ниса. Неужели она решила себя оценить именно в эту сумму?!
— Учитывая, что ты украла мою лошадь — твоя цена намного выше. — Решил подразнить ее я. — А сейчас, слезай. — Спрыгнув с Руфи, я протянул к ней руки, но она увернулась и демонстративно сползла вниз сама. От чего слегка поморщилась, все же надо было заехать и в лекарскую лавку, об этом я не подумал. — Пройдись, но недалеко. Здесь опасно по ночам. — Я осмотрел улицу, но не заметил никого, кроме нас. Наблюдая искоса за ней, я подошел к ожидавшему меня в пару менер Генри. Он переминался с ноги на ногу, держа в руках, какой-то конверт.
— Господин, я сделал, как вы сказали.…Но ваш отец…Он был явно не в восторге от вашего самовольства. — Запинаясь, произнес он.
— Думаешь, я не знаю? Лучше скажи, что это у тебя в руках. — Указал я на конверт. Но, заметив знакомый оттиск на сургуче, сразу понял, кто это. Последнее время Дэй изображал из себя шпиона. Но к счастью, это было как нельзя кстати. Я уже не мог полностью доверять Аэлрику, хоть он и являлся, по сути, главенствующим герцогом, его мысли становились все более запутанными, и их не так — то просто было понять с первого раза. Одно ясно, он опасный человек. Не хуже отца. Но отец казался даже проще него, более открытым.
— Господин из дома Фиррэлиус, пожелал, чтобы я передал вам это. — Протягивая конверт, сказал Генри. Я выхватил послание и, надломив печать, открыл письмо, там было все коротко и ясно:
«В деле о суде над бароном, мной были найдены недочеты. Кто-то пытался скрыть, некие факты. Не стоит доверять Аэлрику». Он лишь подтвердил мои подозрения. Мой плюс в том, что есть люди, которым я могу довериться в сложившейся ситуации. Только Алексис и Дэй могут составить весомую поддержку в моих планах. Даже отец не должен знать, что у меня в руках Ниса, что уж говорить об остальных стариках. У каждого из них свои тараканы.
— За тобой была выставлена слежка? — Это был логичный вывод, если Дэй послал его, то Аэлрик мог заметить отсутствие моего подчиненного. Он изучал меня и повадки моих людей, я это видел собственными глазами. Как он по вечерам сидел в самом темном месте лагеря и смотрел искоса на каждого солдата, словно запоминая, каждую мимическую морщинку на их лицах, каждую эмоцию, интонацию голоса. Все это отпечатывалось в его сознание, и это раздражало.
— Я старался петлять и когда доехал до дома мадам Исы — задержался ненадолго, что бы не вызывать подозрения. — Ну, хоть на этом спасибо, Генри. И как же интересно ты выбрался, мой друг? Он как будто прочитал немой вопрос. — Я выбрался со второго этажа. Кстати я слышал забавные слухи о серийной убийце… — Он покосился в сторону Нисы.
— Кхм!
— Сменив лошадь, я проехал кругами пару деревень, что бы дать вам фору и запутать предполагаемых шпионов.
— Не говори отцу, что ты меня нашел. Сообщи Дэйю Фиррэлиус, что я с беглянкой и вернусь нескоро. Она слаба сама по себе, ее сила не стабильна. И пусть он дальше шпионит за Фаерлэнс. Всю информацию отправляйте на заставу вблизи горного хребта. Ах да, мне нужны какие-нибудь книги для изучения письменности, желательно детские.
— Вы хотите их прочесть?! — Удивленно воскликнул Генри. Я же тяжело вздохнул, какой же он тугодум, хотя прозрения и бывают.
— Посмотри еще раз в ту сторону. — Я указал на Нису. — Как ты думаешь, люди, что сидят с рождения в клетки, знают о жизни много? — Похоже, до него дошло. — Она даже не знала на чем ехала… Да и как можно хорошо управлять своими способностями, ничего не зная об окружающем мире?…
— Я все понял. Считайте, что все ваши указания уже исполняются.
— Тогда езжай и путай следы еще лучше. — Похлопав его по плечу, я направился обратно, а он забрался в седло, и, разгоняя пыль по дороге, отправился выполнять приказы.
Ниса
Стоя чуть поодаль, я пыталась унять беспокойство, тело до сих пор дрожало, а лед, как будто застыл в моем теле, замедляя поток крови, даже дышать стало трудно. И все из-за этого всадника! Кто он? Еще один охотник? Только одно было ясно, этот человек подчинялся, тому, кто забрал меня от мадам Исы. Оскар, так он представился. Но мне это не о чем не говорит, и довериться ему полностью я не могу. Доехать с ним до гор, и воспользоваться шансом. Я сбегу! Как и говорил Юдо — там свобода. Я буду жить так, как мы хотели. Буду жить за нас двоих! Когда пройдет достаточно времени, и о моем существование забудут, возможно, у меня получиться вернуться на то место, и захоронить брата.
— О чем задумалась? — Послышался голос за спиной. Я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Оскар подкрался ко мне со спины, как то полосатое животное, которое я убила, растеряв последнюю энергию. Теперь же мне придется очень долго восстанавливаться. Я всегда была лишь помощником для Юдо, он делал большинство ловушек для тех существ. — Надеюсь, ты не планируешь побег? — Я так и застыла, мой язык онемел, и я не могла ничего ответить. — Как я понял? Это же так очевидно. О чем думает, тот, кого поймали? — Оскар мягко улыбнулся. — Идем. Мы уезжаем отсюда, как можно скорее. Если ты, конечно, не хочешь, что бы тебя поймали другие «охотники». — И взяв меня за руку, он пошел обратно к лошади, которая смотрела на меня своим ярко голубым глазом. Это животное было очень интересное, один глаз у нее был голубой, а второй чернее ночи, сама лошадь была темная, так что если бы фонари не горели, ее невозможно было бы увидеть.
Он подсадил меня на нее, в этот раз Оскар держал меня крепче, чем в прошлый раз и я не чувствовала того страха, когда легко могла выскользнуть и упасть назад. Но почему тогда Оскар не сделал этого? Все же так просто! Правда я тогда была одета в то платье, и заметила, что при езде он, что то бормочет себе под нос. Что-то вроде «блядский дом утех». Но что он имел в виду?
Мы сорвались с места так быстро, что я, чуть не упала вперед, под ногами Руфь раздувалась пыль дороги и мелькали окна домов сливаясь в один поток огоньков, а позади, слышался скрип и стук дверей любопытных жителей этого места. Я почувствовала его руку на моем лице, и как Оскар накинул мне на голову капюшон, прошептав на ухо:
— Спрячь свои волосы. Тебя не должны рассмотреть иначе по нашему следу пустят псов. — Псов! Те ужасные создания, которые лают и пытаются вцепиться тебе в горло?! Жрут сырую плоть и хотят еще больше?! Нет! Я не хочу встречаться с ними. В панике я начала прятать под капюшон выпадающие пряди, но руку предательски дрожали. И тут я почувствовала, как его теплая рука аккуратно заправила несколько прядей мне за ухо. Я невольно вздрогнула, когда он задел пальцем мочку уха. — Так-то лучше. Мы будем ехать, пока лошадь не устанет, и остановимся в одном из гостиных домов. Постарайся ни с кем не заговаривать и не показывать лица, иначе тебя найдут быстрее, чем я успею тебя спрятать. Поняла?
— Да.…Но ты сказал, что меня не собирались убивать?! — Вспомнив наш прошлый разговор, воскликнула я. Он соврал?!
— Есть вещи похуже смерти. И ты это вскоре поймешь. — Прибавив ходу, выкрикнул он. Пыль летела в лицо и пачкала одежду. Он прав, страшнее смерти только заточение. Иного я не знаю.
Оскар
В течение шести часов, я петлял по объездным дорогам и сквозь пролески, увеличивая шансы того, что нас не найдут. Ниса болталась в седле как кукла, но молча терпела эту пытку. После того, как я сказал про псов, она стала тихая, как мышка и только изредка, когда я пытался вывести ее на диалог, говорила «да», «нет» и что-то про луну. Кто ее научил так разговаривать, сомнений у меня не вызвало. Выехав из очередного пролеска, мы очутились на поле, а вдали виднелись обгоревшие от солнечных лучей стены домов. Уже близился рассвет, лошадь выдохлась от такого приключения. И надо было самим дать передышку. Хотя бы пару часов сна и теплую ванну. В этом городишке должна быть небольшая гостиница.