Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Переселенки (СИ) - Соколова Надежда (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Переселенки (СИ) - Соколова Надежда (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Переселенки (СИ) - Соколова Надежда (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почти, — кивнула я, обдумывая сложившуюся ситуацию. — Его Сиятельство и сам со всем справится. Зачем на том континенте вы с Лоринором?

— Как представители драконов. Их главный ящер считает, что дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, а значит, драконья помощь в расследовании не помешает.

— Ты же ничего не умеешь.

Подруга ухмыльнулась:

— А мне и не надо. У меня есть статус, вот что важно. И на руках будет что-то типа грамотки: «То, что сделано предъявителем сего, сделано по Моему приказу и на благо Франции. Ришелье». О, хоть этот текст тебе знаком.

— Алиса очень любит этот фильм, — понимающе улыбнулась я, услышав знакомую цитату. — Мы с ней как раз первую книгу дочитываем. Вы одни поедете?

— В смысле, без наследников? Естественно. Только этого оружия массового поражения бедным гномам да эльфам там сейчас и не хватало для полного счастья.

Ира завершила очередной сеанс связи, я задумчиво покачала головой и, встав со стула, не спеша направилась в кухню: нужно было подогреть детям молоко перед сном.

Азирия… Страна эльфов и гномов… Волшебный, сказочный континент… И почему мне кажется, что стараниями одной неугомонной драконицы и та, и другая расы очень скоро с готовностью подпишут любые возможные договоры, которые привезет с собой мой бывший супруг? Сильно сомневаюсь, что Император отправит герцога без четких указаний и многочисленных козырей в карманах. Возможность шантажа со стороны посла? Вот уж что меньше всего волнует Его Величество, крепко держащего в руках бразды правления. Другое дело — неофициальная дружеская помощь главы сильного государства своим соседям, попавшим в тяжелую жизненную ситуацию, тем более, если мне не изменяет память, племянницы Дженераса, воспитывавшиеся старшим братом Вартариуса, уже давненько замужем за правителями тех рас…

Приехал Тоша, я привычно утонула в его объятиях, прижалась к любимому, подставила губы под поцелуй и забыла о вероятных приключениях не сидевшей на месте подруги. Уже потом, нежась вместе с мужем в постели, я пересказала ему разговор с Ирой. Супруг только понимающе улыбнулся:

— Надеюсь, несчастный континент выдержит нашествие одного мага и двух драконов.

Ирина:

Платья, корсеты, юбки, блузы, шляпки с вуалью, туфли на высоком каблуке — я задумчиво осмотрела внутренности вывернутого наизнанку и нынче пустого довольно вместительного шкафа, перевела внимательный взгляд на гору шмоток, высившуюся на кровати, и вопросительно изогнула бровь:

— Ты правда веришь, что я буду ВСЁ это носить?

— У нас дипломатическая миссия.

— Да? Документы можно посмотреть? Ну, там, верительные грамоты и прочее?

— Ира..

— А, я все поняла. Ты, видимо, хочешь, чтобы я сломала себе все конечности, а заодно и шею, в первый же день и покорно бревнышком лежала в постели, пока вы с Лором развлекаетесь?

— Милая, там патриархальное общество.

— А здесь?

— Ира..

— Ась?

— Прекращай глумиться. Ничего ужасного не случится, если ты вспомнишь тот жуткий мир на несколько дней. Ты же соблюдала там правила приличия.

— В том жутком мире я не носила эти изощренные орудия пыток. Никаких корсетов, никаких шляпок с вуалями, три-пять платьев, и то не в пол, как минимум три брючных костюма, юбка до колена и пара блузок. И, Варт, не надо так противно ухмыляться. Если костюм на мне неожиданно превратится в платье, я мгновенно обернусь. Как ты думаешь, эльфы обрадуются дракону в их драгоценном дворце? Я ведь и крыльями помахать могу.

Мученический вздох. Ой, будто я его по живому режу.

— Я вот не пойму: что тебя не устраивает? Мое свободолюбивое поведение? Мой яркий стиль одежды? Мое нежелание терпеть твою тиранию? Так оставил бы женой Ирму. Вот уж кто и слова поперек тебе не сказал бы.

— Господин, — в спальню, после предварительного стука, осторожно заглянул уже ученный жизнью Зиманариус. Очень вовремя, надо сказать, а то разругались бы мы с муженьком на этот раз по-крупному. — Ваш мажордом… Он уверяет, что ваше присутствие необходимо…

Не дослушав, герцог ранос дорт Антариониус бешеной торпедой выскочил из спальни и раздраженно хлопнул ни в чем не повинной, многострадальной дверью. Нервные мы какие стали. Как жену чуть ли не каждый день строить и пытаться жизни учить, так это мы можем. А как правду услышать, так сразу дверью хлопаем.

Тщательная подготовка к переходу на другой континент (порталом, прямиком в посольство) заняла трое суток. Причем это время большей частью понадобилось Варту и Лору, чтобы утрясти все многочисленные бюрократические формальности и получить различные необходимые для пребывания в другой стране документы. Я, помня о своих необычных «развлечениях» на континенте фейри, решила в этот раз обойтись минимальным набором вещей и больше ничем не заморачиваться. По идее, и посол, и хозяева — что эльфы, что гномы, — обязаны были снабдить высоких гостей всем необходимым. Не снабдили? Исключительно ваши проблемы. Уж моя-то деятельная натура, воспитанная в суровой российской действительности в тяжелое для страны время, всегда найдет, где, как и чем себя занять, ну и остальных пригрузит заодно, чтобы не скучали. И пусть потом Его незабвенное Сиятельство, великий черный маг, от одного имени которого должны активно трястись от страха все, от мала до велика, услышав о возможных последствиях, сколько угодно раздраженно закатывает свои вишневые глаза. Супруге скучно, она развлекается, как умеет.

Бумажку-пропуск от драконов, позволяющую пакостить без страха, мне торжественно вручил в той же самой гостиной Лоринор. Мол, проникнись, слабая женщина, необычайной честью, тебе оказанной. Я прониклась. Сложила лист напополам и, не обращая внимания на круглые от ужаса серые глаза барона, небрежно сунула писульку в карман. Не забыть бы с собой взять…

Перед отъездом зашла к Зойке. Их с дракончиком поместили в крыле для слуг, выделив по комнате, каждому, чтобы места побольше было. Мелкому, дабы помешать постоянным самопроизвольным оборотам и неконтролируемым огненным «выхлопам», Лор передал миленький медальончик, полностью блокирующий драконью сущность: этакая зеленая ящерка с изумрудными глазками, искусно выгравированная на небольшом серебряном кругляшке. Как оказалось, всем мелким драконятам, до определенного возраста, надевают такую вещицу: не умеющий управлять своей второй сущностью дракон — страшная сила, особенно в городских домах. Так что благодаря симпатичной цацке мы с Зойкой любовались на маленького темноволосого мальчишку недельного возраста. Рабыня, приставленная к ребенку, старалась как можно незаметней качать колыбельку. Я же объяснила своей новой головной боли, куда и на какое время уезжаю.

Видимо, жизнь с драконом выпила все жизненные соки из сестры Антона: сейчас передо мной, сильно сгорбившись, сидела уставшая и какая-то поникшая неухоженная женщина лет сорока-пятидесяти, хотя на самом деле Зойка была немного моложе меня. Да уж… Хотела в сказку? Вперед. Получи. Не нравится? А никто не обещал тебе райскую жизнь в волшебном мире. Это только таким дурындам, как мы с Ирмой, может откровенно повезти. Мне — так уж точно на свою голову…

— Принесешь клятву роду за себя и за сына, когда мы с Вартом вернемся. А пока что привыкай к новому дому. Да не трясись так. Твой благоверный сюда точно не проникнет: мужчины долго мутили что-то с добавочной защитой для этого здания. Лор клянется, что никто из ящеров без разрешения хозяев теперь здесь не появится.

Женщина внимательно слушала, согласно кивала и все время молчала, не пытаясь вставить свои пять копеек. Закончив инструктаж, я предупредила, что мои любопытные детки, те самые, с моторчиком в пятой точке, могут тут появиться в любой день, хоть им о новых жильцах специально ничего не рассказывали, но когда дружишь с сыном незаконнорожденного, считай, знаешь все домашние секреты и сплетни. Золовка Ирмы лишь тускло улыбнулась:

— Дети — это радость.

Перейти на страницу:

Соколова Надежда читать все книги автора по порядку

Соколова Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переселенки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переселенки (СИ), автор: Соколова Надежда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*