Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ) - Хелльвальд Алекс (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ) - Хелльвальд Алекс (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ) - Хелльвальд Алекс (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Альдэгор, знакомься с нашей гостьей, эрией Анной, – представил меня хозяин кабинета.

Мужчина обозначил поклон головой, открыто и внимательно рассматривая меня. Я сделала лёгкий книксен и посмотрела на Лин. Девушка будто светилась вся изнутри. Интересно. Она по нему сохнет? Это взаимно?

– К сожалению, мне пора, – нарушив ход моих мыслей, произнёс Эйван. – Эрия Анна, надеюсь, вы найдёте, чем занять себя, пока Лин находится на учёбе?

– Благодарю вас, эр. Сегодня на улице солнечно, пожалуй, я прогуляюсь по саду.

При моих словах Эйван нахмурился.

– Что-то не так? Вы же разрешили мне прогулки в саду?

– Да, несомненно. Но что означает «солнечно»? – поинтересовался эр Ошер.

– Простите, эр. Совсем забыла! – приложив ладонь ко лбу, воскликнула я. – В нашем мире… – Тут я замялась, взглянув на безопасника. Эйван одобрительно мне кивнул, побуждая продолжать объяснения. – В мире, откуда я родом, звезда, обогревающая нашу планету Земля, называется Солнцем. Вот я и сказала «солнечно», это означает, что Солнце не закрыто тучами и день приятный.

– Понятно, – улыбнувшись, ответил Эйван. – Все эти несоответствия в названиях мы обсудим позже. А теперь мне действительно пора идти.

Взяв охотничью шляпу и элегантную трость с набалдашником в виде морды какого-то зверя, эр Джойванн подошёл к неприметной двери в дальнем конце кабинета и скрылся за ней.

– Там небольшая пустая комната, приспособленная братом специально для таких перемещений. Чтобы, возвращаясь, ни на что не наткнуться, – объяснила мне Инналин.

Непросто осознать, что люди здесь могли перемещаться не только на лошадях и повозках, но и магическими порталами.

– Лин, что у тебя с безопасником? – хитро прищурившись, спросила я девушку.

Мы стояли в спальне, выделенной мне щедрыми хозяевами. Глаза Инналин испуганно задрожали, и она досадливо прикусила нижнюю губу.

– Если ты заметила, то Эйван и подавно, – почти простонала девушка, упав в удобное кресло. – Альдэгор ждёт случая рассказать о нас брату. А если эта новость не вызовет в нём негатива, то поговорит и с родителями.

– О вас? – выдохнула я. – То есть чувства взаимны? Ли-и-ин, поздравляю, – радостно проговорила и приобняла девушку за плечи.

– Пока не с чем, – погрустнев, вздохнула Инналин.

– В свете открывшихся обстоятельств нам всем будет сложно на прогулке в городе, – тревожно сообщила я.

– Почему же?

– Общеизвестный факт! То есть у нас на Земле… В общем, если телохранитель неравнодушен к объекту своей охраны, это может сказаться на концентрации его внимания и качестве защиты.

– Ты кем у себя там была, Анна? Почти ничего из твоей речи я не поняла, – внезапно развеселившись, пояснила Лин.

– Я училась на юридическом, – расхохотавшись, подхватила вирус смешинки я и замерла. – Лин, вспомнила! Я была студенткой! Мне оставалось два года доучиться, и я смогла бы стать специалистом. А если ещё годик, то магистром. – Смеяться снова расхотелось. Новость была приятной, но привкус от утраченных возможностей горчил на языке, щипал нос и глаза. Я бессильно опустилась в соседнее кресло.

– Не расстраивайся, Анна, – утешила меня новоиспечённая подруга. – Не знаю, кто такой этот юрист, которым ты хотела у себя стать, но студентка – это адептка?

– Можно и так сказать. – Улыбнувшись, я шмыгнула носом. – После завершения обучения я могла стать адвокатом или нотариусом.

– Знаешь, надо спросить у Эйвана, практикуется ли у нас в государстве служба среди женщин, – неуверенно пролепетала девушка.

– Думаю, что нет. Я реалистка, Лин. Много у вас работающих эрий? Молчишь? Ни одной. А я не привыкла быть обузой, – прошептала, опустив голову.

– Энни, мы что-нибудь придумаем! Главное – не отчаиваться. Ты же не одна. – Порывисто вскочив, Лин присела передо мной на корточки и взяла мои ладони в свои. – Моя мама же на службе?

– Она служит жене эрсиэйра. Не думаю, что вашей правительнице нужен адвокат, – усмехнулась я. – Да и ваших законов я ещё не знаю. Ладно, тебе пора готовиться к занятиям. Пойду проветрюсь в саду.

Проводив Инналин, я взяла лёгкую шляпку и, спустившись вниз, прошла через огромное окно-дверь в гостиной. Попав на широкую веранду, вышла по лесенкам в сад.

В первый миг неистовое буйство красок ослепило и закружило голову. Цветы, кустарники и деревья немыслимых для Земли расцветок сияли под лучами местного солнца, колыхали листочками на ветру. Ухоженные растения и дорожки приятно радовали душу. Щебет и радостная возня  местных пташек поднимали настроение.

Территория была огромной и, разделяясь на зоны, простиралась так далеко, насколько хватало глаз. В каждом уголке царил свой отдельный мирок. Я замерла от задорного исследовательского предвкушения.

В непосредственной близости к дому был расположен роскошный бассейн, выложенный плиткой цвета морской волны. Вокруг находились удобные кресла с откинутыми спинками, защищённые сверху тканевым навесом от палящих лучей.  А между ними стояли невысокие круглые столики из камня. Всё здесь служило отдыху и комфорту.

Не задерживаясь, я пошагала по извивающейся, вымощенной плоскими шершавыми камнями тропке, с обеих сторон обрамлённой низким декоративным кустарником.

По правую руку от меня остался дивный фруктово-ягодный сад, сейчас ещё цветущий, но вскоре готовый порадовать радивых хозяев урожаем сочных спелых плодов.

Слева я заметила неглубокий грот с небольшим водопадом. Ниспадавшая вода звонким ручейком убегала вглубь и, как я потом выяснила, впадала в огромный овальный пруд.

Исследуя немыслимые по размеру площади, сравнимые разве что с Александрийским парком в Петергофе, что под Санкт-Петербургом, я обнаружила диковинные по своему оформлению и назначению места.

Оплетённая вьющимся растением беседка с расставленными по периметру скамеечками с мягкими сиденьями служила для уединённых разговоров. Вероятно, там и какая-нибудь звуконепроницаемая защита стояла.

Поворачивая по дорожке, сквозь листья деревьев я рассмотрела фонтан посреди небольшой площади. В центре сооружения стояла изящная, в рост человека статуя прекрасной девы. Её руки вскинуты, словно в момент творения магии. И, будто подчиняясь её приказу, с ладоней сбегала вода, по красивой дуге падая вниз. Прозрачные струи искрились на солнце, завораживая и умиротворяя своим шумом.

Внезапно чья-то тень легла на моё лицо. В воздухе парила большая птица. Она покружила над площадью и плавно опустилась на воду, заполнившую огромную чашу под фонтаном. Это был красивый белый лебедь. Правда, от нашего земного он отличался наличием необычного золотистого хохолка, венчавшего его голову, точно корона. Венценосный гордец плавно плыл, лениво подгребая лапками. Внезапно он вскинул голову вверх, словно кого-то высматривая, и громко, пронзительно крикнул. Я тоже присмотрелась к небу. Сначала ничего не приметив, я вдруг увидела тёмную точку, постепенно увеличивавшуюся в размерах. Вскоре на водную гладь возле знакомого лебедя приземлился второй. Этот был поменьше и «без головного убора». Вспомнилось вдруг, что наши земные особи живут парами, значит, это его любимая прилетела на зов, на выбранное им для посадки место.

Перейти на страницу:

Хелльвальд Алекс читать все книги автора по порядку

Хелльвальд Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двойное чудо, или сказка для Снегурочки (СИ), автор: Хелльвальд Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*