Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон (книги хорошего качества txt) 📗

Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон (книги хорошего качества txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон (книги хорошего качества txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Стрела на этом луке сделана из остатков флейты Крысолова, — пригрозил Ван Хельсинг Ангелу. — Она убьет тебя в мгновение ока.

— А я-то думала, что ему нужна некая серебряная пуля, — пробормотала я.

— Рад, что ты не из тех, кто считает, будто от него можно защититься крестом, — сухо сказал Ван Хельсинг. — Теперь отойди и успокойся, — он повернулся к Ангелу, который уже начал медленно приходить в себя.

- Ангел, я здесь, — прошептала я, частично все еще боясь его… и за него. — Это — Кармилла. — Ты пробыл в гробу всего час. С тобой все будет хорошо. — Затем я повернулась к Ван Хельсингу. — Опусти лук. Он не причинит тебе вреда.

- Я в этом не уверен, — сказал он. — Откуда ты знаешь, что он обратился в вампира не полностью?

— Потому что я бы уже разорвал тебя на части, — проворчал Ангел.

Ван Хельсинг отступил. Судя по голосу, Ангел был зол. Я, правда, даже не догадывалась о том, что происходило.

— Если я обращусь в вампира, твои стрелы мне ничего не сделают, — объяснил Ангел, привалившись к стене. — Они сработают лишь на полукровке.

— Ты лжешь, — сказал Ван Хелсинг.

— Да что ж ты за охотник на вампиров такой? — Ангел издал болезненный смешок. — Испытай их на вампирах в гробах. Ничего не выйдет.

— Тогда что же сработает? — Ван Хелсинг сделал шаг в нетерпении. — Скажи мне!

— Сработает по-старинке, — ответил Ангел. — Нужно пронзить колом сердце и вырезать печень для полной уверенности, чтобы тварь снова не очнулась.

Ван Хельсинг стиснул зубы, глядя на гробы. Интересно, за что этот человек так сильно ненавидит Сорроу.

— Мне уже лучше, Кармилла, — сказал Ангел. — Скажи этому человеку опустить свой лук.

- Он не станет, пока ты не поможешь ему, любимый, — сказала я, все еще боясь приблизиться к Ангелу.

— Помочь ему с чем?

— Говори со мной, — потребовал Ван Хелсинг.

— Вот он я, перед тобой, — повернул голову Ангел. Не похоже, что эти двое когда-нибудь станут друзьями. — Что ты хочешь в обмен на мою жизнь? Раскаяние?

— Подобные тебе не ведают раскаяния, — сказал Ван Хельсинг. — Рано или поздно, ты станешь Сорроу, как и твой отец, но это уже не моя забота.

— В этом ты прав. Тебя это не касается. — Сказал Ангел. — Ты все сказал? Чего ты хочешь?

В это самое мгновение мука отразилась на лице Ван Хельсинга. Мышцы на его лице дернулись, а во взгляде промелькнула невыносимая боль. Настолько глубокая, что превосходила даже мою.

— Так что же тебе от меня нужно? — нетерпеливо сказал Ангел.

— Я хочу, чтобы ты помог моему сыну.

Глава 14

Дневник Королевы

— Твоему сыну? — вмешалась я. — Зачем? Что с ним случилось?

— Ночная Скорбь убил его. — Ван Хельсинг побледнел, вцепившись в рукоять лука.

— Я не собираюсь расплачиваться за грехи своего отца, — сказал Ангел.

— Ты ошибаешься, — сказал Ван Хельсинг. — Потому что я прямо сейчас заставлю тебя заплатить за это. — Он уже был готов сделать выстрел.

— Давай! — Ангел разорвал на себе рубаху и жилетку, обнажая грудь перед ним. — Убей меня. Чего же ты ждешь?

— Остановитесь! — Я поднялась, взмахнув рукой перед Ван Хельсингом.

Двое мужчин схлестнулись взглядами. В каждом отражалась боль. Один угрожал прикончить другого. Но по правде, оба желали умереть, просто потому, что не могли больше выносить всю эту боль. Довольно странно, но именно я помогла им справиться с этим. Я, та, что связала свою жизнь со скорбью.

— Быть может, ты сможешь помочь ему, Ангел, — сказала я.

— С чем? Мой отец выпьет твою кровь и обратит тебя в вампира или иссушит тебя досуха и тогда наступит смерть.

Я повернулась к Ван Хельсингу за объяснением.

— Мой сын умер, — сказал Ван Хельсинг. — Но мне удалось спасти его душу.

— Да неужели? — огрызнулся Ангел. — Это невозможно.

— Возможно, если жена продала собственную душу в обмен на спасение своего сына, — сказал Ван Хельсинг.

— Что? — выпалили мы с Ангелом одновременно. — Что ты только что сказал?

— Моя жена, ее зовут Бабушка, — начал Ван Хельсинг. — Она продала свою душу темным силам и превратилась в вечного призрака, чтобы спасти душу нашего сына.

— Я никогда не слышал об этом прежде, — сказал Ангел.

— Это возможно, но отныне моя жена проведет всю свою оставшуюся жизнь, прислуживая темным силам. Она проклята.

- И ты спас душу своего сына? — спросил Ангел. — То есть, сейчас твой сын жив?

— Но не проклят укусом Ночной Скорби, но он по-прежнему мертв, — объяснил Ван Хельсинг. — Мне нужно, чтобы ты помог мне воскресить его.

— Извини, вояка, — резко ответил Ангел. — Я не Господь Бог. Ты ошибся адресом.

— Ты можешь спасти его, — настаивал Ван Хельсинг.

- И каким образом? — пришлось задать вопрос мне.

— Все, что нужно моему сыну — это сердце, — сказал Ван Хельсинг.

- Сердце? — переспросила я. — Любое сердце?

— Звучит странно, но да, любое сердце сможет вернуть моего сына к жизни, — сказал Ван Хельсинг. — Я хочу вытащить вас отсюда и показать дорогу к Башне Сказок, если вы поможете мне.

- Почему ты считаешь, что Ангел сможет помочь тебе с твоим сыном? — спросила я.

- Ничего я такого не думаю, — яростно прошептал Ван Хельсинг так тихо, чтобы остальные на корабле не услышали его, но достаточно громко, чтоб я поняла, как он страдает.

— Мне лишь нужно передать тело моего сына тому, кто пообещает мне найти для него сердце. Ночная Скорбь вырвал сердце моему сыну. Я бы убил всех и каждого на этом судне, но это всего лишь слепая ярость. Я хочу, чтобы кто-нибудь помог мне найти сердце для моего сына. Ангелу должно быть об этом что-то известно.

— Нет, — ответил Ангел. — Но если ты покажешь нам дорогу к Леди Шалот, я сделаю все, что в моих силах. Обещаю.

— Я хочу, чтобы и она тоже дала обещание, — указал на меня Ван Хельсинг. — Я хочу, чтобы вы оба помнили, что я спас ваши жизни, дал вам надежду найти дом и сбежать от Ночной Скорби. Понятно?

Мы с Ангелом кивнули.

— Не уверен, что верю вам, — скептично сказал он.

— Что нужно сделать, чтоб ты нам поверил? — предложила я, несмотря на то, что вся сделка была чистейшим безумием. Как нам достать сердце для его сына? Как он вообще может быть так уверен, что его сына еще можно воскресить?

— Не нужно ничего мне предлагать, — в голосе Ван Хельсинга появилась злоба. В этот самый момент я поняла, что он не такой уж он добрый, каким хотел казаться. — Уверен, вы сдержите обещание.

— Уверен? — поморщилась я, сердце пустилось вскачь. Предательство повисло в воздухе.

Ангел стукнул себя ладонью по лбу, когда понял в чем дело.

— Не могу поверить в то, что ты с нами сделал, — сказал он Ван Хельсингу.

— Что происходит, Ангел? — взмолилась я. — Что он сделал?

— Когда ты проколола палец и предложила мне своей крови, чтобы пробудить меня из спящего состояния после крови, молока и шоколада, мы стали…, - Ангел смутился.

— Мы стали что?

— Мы стали связаны, — ответил Ангел. — Если я хочу и впредь оставаться полукровкой, чтобы выжить, я теперь могу полагаться лишь на твою кровь.

Глава 15

Дневник Королевы

Я не знала, как осмыслить все это за несколько мгновений. В голове появился шум и туман. Единственное, что я осознавала, по полу над нашими головами раздались шаги людей Ночной Скорби. Кажется, они поняли, что мы были в этой самой комнате, и они собрались схватить нас.

В тот самый момент, когда я замахнулась на Ван Хельсинга, он снова поднял свой лук на меня и предупредил:

— На это у нас нет времени, — сказал он. — Что сделано, то сделано. Люди Ночной Скорби с минуты на минуту ворвутся в эту комнату, и тогда начнется резня.

— Он прав, Кармилла, — сказал Ангел. — Если бы все дело было во мне, я бы убил этого лживого охотника на вампиров, — он взял меня за руки. — Но и ты тоже в этом замешана. И если это означает, что нам придется найти сердце для его сына, пусть так и будет.

Перейти на страницу:

Джейс Кэмерон читать все книги автора по порядку

Джейс Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП), автор: Джейс Кэмерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*