Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Улыбка некроманта (СИ) - Олефир Адика (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Улыбка некроманта (СИ) - Олефир Адика (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Улыбка некроманта (СИ) - Олефир Адика (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Действительно… такая мелочь… — запинаясь, ответила Мадлен, приходя в себя.

— Я велел тебе не отставать.

— Простите, мэтр Кир, — Мадлен чувствовала неловкость за свой беспричинный страх.

— Пойдем, — Кирьян схватил ее за руку и потащил за собой.

Пустыня закончилась неожиданно. Они сделали очередной шаг, и оказались на сочной зеленой лужайке. От песков не осталось и следа.

— Ты редко приходишь ко мне, Кирьян, — нарушил тишину бархатный голос. С небес спустилась черная, как ночь, дракон. Она мягко села на луг, примяв траву своими антрацитовыми боками. — Кто это с тобой?

— Моя ученица Мадлен. Если она доживет до конца обучения, я представлю ее вам в Капище на Горе.

Мадлен невольно отступила на шаг, прячась за спину некроманта.

— Почему ты меня боишься? — огромная, словно купол башни, голова, склонилась на ней. Усилием воли Мадлен заставила себя посмотреть в сгустки холодного огня, что горели в пустых глазницах.

— Простите, темная госпожа, я раньше никогда не встречала драконов.

— Ты видишь меня в чешуйчатом обличии? — в голосе темной богини Мадлен послышалась тревога. — Последний раз меня так представляли очень давно.

— Зато я по — прежнему вижу тебя грудастой девкой из борделя.

Мадлен почудилось, что столь непочтительным обращением Кирьян пытается отвлечь внимание Тарьи. Дракон, возможно, решила так же, потому что проигнорировала его слова. Она обнюхала Мадлен, после чего коснулась ее щеки кончиком шершавого языка.

Видимо, эти манипуляции успокоили богиню, поскольку она оставила Мадлен в покое и повернулась к Кирьяну.

— Твоя подопечная мне интересна. Через сорок и один день жду вас обоих в Капище на Горе.

Дракон истаяла.

— Что это было? — Мадлен что силы вцепилась в руку Кирьяна.

— Все хорошо. Однако твой первый выход в призрачный мир затянулся. Нужно возвращаться.

Путь назад был короче. Кирьян крепко взял Мадлен за руку и повел за собой. Два шага через пустыню — и девушка очутилась в полной темноте.

— Можешь открыть глаза.

— Как хорошо снова оказаться в реальном мире! Мэтр Кир, мы действительно встретили темную богиню или мне все привиделось?

— Да, встретили, — ответил некромант, открывая окно и высовываясь из него едва ли не по пояс.

— Что вы там ищете?

Кирьян выпростался и смерил ее скептическим взглядом.

— Οна тебя съест.

— Мэтр Кир, зачем темной госпоже меня есть? — опешила Мадлен.

— Я обучался некромантии семь лет и то едва выжил. У тебя будет всего сорок и один день. Чему полезному я смогу научить тебя за это время?

В последней фразе наставника Мадлен послышалась обреченность.

— Я не хочу, чтобы меня съел дракон.

— Не съест.

— Но вы же только что сказали…

— Не съест, если ты будешь меня слушаться. Раз Тарья не убила тебя сразу, а пригласила в Капище на Γоре, то у тебя есть шанс выжить. Каждый, кто проходит испытание, подвергается риску и может погибнуть. У тебя этот риск будет выше, чем у других, только и всего.

— Я буду вас слушаться. Мэтр Кир, я не хочу в пасть к дракону!

— Тогда успокойся и иди за мной.

— Куда?

— На кладбище.

— Зачем?

Кирьян проигнорировал ее вопрос и выпрыгнул из окна. Мадлен ничего не оставалось, как поспешить следом. К счастью, их поселили на первом этаже, поэтому риска разбиться не было.

Мертвое тело не почувствовало боли от удара о землю; наученная горьким опытом, Мадлен сразу проверила, все ли кости целы. Кирьян терпеливо ждал, пока она закончит себя ощупывать, но ничего не сказал.

Дав знак, что нужно идти тихо, некромант повел ученицу за собой. Выбравшись из клумбы, они прошли через двор к воротам, когда Кирьян жестом останови Мадлен.

— Слышишь? — спросил он одними губами.

Мадлен прислушалась. Шаги: мерный топот множества ног раздавался за замковой стеной. Скрежет: нечто с той стороны царапало оббитые железом ворота.

Темнота делала этот звук еще ужасней.

Кирьян поманил Мадлен за собой и взбежал по замковой стене. Мадлен замерла, сомневаясь, что может повторить подобное, но тут некромант сбросил ей веревку.

Мадлен намотала на руку кончик и неуклюже попыталась взобраться. Ноги соскользнули и она беспомощно повисла. Второго шанса Кирьян ей не дал, попросту втянув на стену. Мадлен не успела удивиться его силе, как наставник указал ей вниз. Под стеной копошились полуразложившиеся мертвецы.

Мадлен крепче вцепилась в каменную кладку. Страшно подумать, что они сделают со свалившимся им на головы человеком. Сожрут и косточки обглодают.

— Кладбище само пришло к нам, — Кирьян рассматривал поднятых с профессиональным интересом. — Сиди здесь и жди меня.

Мадлен только беззвучно охнула, когда он спрыгнул вниз. Впрочем, задерживаться среди бездумно скребущихся в ограду тел Кирьян не стал. Схватив поперек туловища первого попавшегося мертвеца, он вернулся на стену, снова продемонстрировав при этом нечеловеческую ловкость.

Мадлен брезгливо поморщилась и отодвинулась, борясь с желанием оказаться как можно дальше от куска копошащейся плоти. Разваливающийся на части труп старого мужчины выглядел отвратительно. Мадлен понадеялась, что наставник притащил его не для того, чтобы съесть.

Кирьян оторвал от трупа руку и бросил вниз. Из раны коричневым ручьем побежали муравьи. Мадлен отодвинулась еще дальше.

— Все хуже, чем могло бы быть. Лучше бы граф действительно коллекционировал кинжалы.

— Мэтр Кир, вы о чем?

Наставник не ответил. Он молча спрыгнул во двор, и Мадлен пришлось последовать за ним. Нога неловко подвернулась и повисла, почти не слушаясь.

— Мэтр Кир, я, кажется, ногу сломала.

— Α у этого парня вон руки нет и череп проломлен, — Кирьян заботливо поставил уже не упирающегося зомби на землю, — но это не мешает ему резво бегать.

— Но…

— Сейчас нет времени заниматься твоей ногой. Нужно найти дриаду, так что не отставай.

— А как же… — Мадлен беспомощно смотрела на наставника — и пропустила момент, когда из темноты появилась гибкая фигура в черном.

К счастью, Кирьян был наготове. Оттолкнув от себя мертвеца, он парировал удар рукоятью кнута. Бой длился меньше минуты. Незнакомец был быстр, но Кирьян, казалось, предугадывал каждое его движение. Мадлен не заметила, что случилось, но раздался хруст, и противник Кирьяна упал с неестественно вывернутой шеей. Некромант выругался и, поймав вопросительный взгляд Мадлен, ответил:

— Силу не рассчитал.

Он сорвал маску с лица убитого противника и удивленно присвистнул.

— Это же Ласка. Одна из лучших наемниц. Граф не пожалел средств, чтобы обеспечить себе охрану от некромантов.

— Мэтр Кир, я ничего не понимаю.

— Нет времени объяснять. Жди здесь, я сейчас.

— Куда вы?

— Мне нужен ещё один поднятый труп. Муравьи ведь сбежали.

Как ни медленно двигался труп старика, но за время драки он успел исчезнуть с поля зрения.

Кирьян направился к стене, собираясь снова подняться по ней, когда Мадлен заметила, что рука Ласки дернулась.

— Мэтр Кир, она шевелится.

— Да? Значит, часть муравьев осталась. Это хорошо.

Кирьян подождал, пока мертвая наемница встанет с земли, а потом пошел за ней, держась на расстоянии вытянутой руки.

Все ещё ничего не понимая, Мадлен поковыляла за наставником. Боли она по — прежнему не ощущала, поэтому могла наступать на поврежденную ногу.

Внимание Мадлен приковала к себе мертвая Ласка. То, как она шла, упорно перебирая непослушными ногами, одновременно пугало и вызывало жалость.

Дома у Мадлен была механическая кукла. Отец заказал ее у мастера, когда дочери не исполнилось и шести лет. Кукла могла ходить, кивать головой и петь четыре песенки. Ее медленные, немного рваные движения всегда пугали Мадлен, которая не могла избавиться от мысли, что это злой волшебник заколдовал девочку, превратив ее в механическую игрушку, и теперь бедняжка ненавидит всех настоящих людей.

Перейти на страницу:

Олефир Адика читать все книги автора по порядку

Олефир Адика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Улыбка некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Улыбка некроманта (СИ), автор: Олефир Адика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*