Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятый принц (СИ) - Флат Екатерина (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Проклятый принц (СИ) - Флат Екатерина (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятый принц (СИ) - Флат Екатерина (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава третья

Время до вечера пролетело незаметно. Госпожа Амельда задалась целью показать мне все достопримечательности острова, оставив напоследок самое интересное - тот самый берег, где планировалось ночное торжество.

- Вечером сама все увидишь, - говорила она, пока экипаж вез нас по уютным улочкам, - полюбуемся с тобой на фальшивых избранниц. Мне уже жутко интересно, сколько наглых девиц будет в этот раз.

А ведь люди в городе готовились к празднику. Складывалось впечатление, что все жители с таким радостным нетерпением ждут ночного “чуда”, словно это главное счастье в их жизни. И как-то очень неприятно было думать, что находятся ушлые обманщицы, которые пользуются случаем, чтобы замуж за принца выскочить. И если мне, фактически постороннему человеку, противно, то, неудивительно, что Дейвен от всего этого, мягко говоря, не в восторге. Да и меня ведь считает одной из таких корыстных девиц.

Уже с наступлением темноты мы заехали к той портнихе, у которой госпожа Амельда заказала для меня одежду. К счастью, нашлась подходящего размера и из готовой. Вот только для соблюдения конспирации все платья были простыми и без пышного подола. Я видела, в подобных ходили горожанки.

- Ты же понимаешь, милая, - госпожа Амельда даже извинялась, - мы должны сохранять видимость, будто я взяла тебя в ученицы. Пока, к сожалению, будет так. Уже в Вертиме, когда откроем правду, тебя ждут по праву самые шикарные наряды. Но ты даже в таком простом платье на диво прелестна!

Честно говоря, из-за одежды я вообще не заморачивалась. Куда больше меня напрягло, что я местную письменность не понимаю. Все вывески в городе выглядели лишь набором непонятных закорючек. Но при этом я же как-то на языке местных изъяснялась. Может, это просто со временем придет? Ну или нужно банально учиться. Представляю, как выскажется Дейвен, если узнает, что я еще и безграмотная. Да просто утопит меня в сарказме! Хотя, собственно, мне-то какое дело до его мнения?

Перед самим торжеством мы еще заехали в замок. Во-первых, поужинать. А во-вторых, госпоже Амельде нужно было переодеться в честь праздника. Но как ни странно, дольше всех собирался Садриг. Потом явился в парадном камзоле и довольно нелепого вида шляпе.

- А Дейвен? - спохватилась я, когда мы уже покидали замок.

- Он уже на набережной, милая. Там и встретимся.

Городские улицы были украшены множеством цветных гирлянд. Причем, состояли они сплошь из мерцающих сполохов. Магия? Очень хотелось рассмотреть поближе, но тут госпожа Амельда меня огорошила:

- Арианна, так еще насмотришься, - и приглушенным шепотом добавила: - Тем более у тебя самой, как у истинной избранницы, должна быть своя магия. И если верить древним текстам, какая-то особенная.

О... Это бы мне точно не помешало. Особенно, если эта магия сможет вернуть меня домой. Но пока я ничего такого в себе не чувствовала.

- Я, правда, сама толком ничего о ней не знаю, - ответила госпожа Амельда на мои расспросы, - но вроде как магия избранницы связана именно с морем.

За очередным поворотом дороги город остался позади, экипаж неспешно спускался вниз к просторному берегу. Здесь не было навалов камней, посреди идеально чистого пляжа на постаменте возвышалась статуя: некий мужчина протягивал руки к морю и словно бы норовил вот-вот шагнуть в воду.

- Это принц Саенн, первый из всех проклятых, - пояснила мне госпожа Амельда. - Именно сюда вроде как дракон и должен был принести избранницу.

Так вот что имел в виду Дейвен словами “Не к тому принцу”...

Кстати, самого Дейвена пока видно не было. А народ все прибывал. Празднично одетые горожане толпились на пляже, оставляя достаточно много места вокруг статуи и не подходя к морю. Небольшой оркестр играл торжественную музыку, и все вокруг просто дышало предвкушением чуда. Это какое же будет разочарование, если мифическая избранница так и не появится...

Мы с госпожой Амельдой и Садригом заняли места на возвышении. Здесь стояли мягкие кресла, и открывался хороший вид - уж точно ничего не пропустим.

- А долго примерно ждать? - полюбопытствовала я, присев в кресло и расправив подол платья.

- По легенде избранница появится в определенный час. Так что осталось подождать совсем недолго. Садриг, ну где ты там? - госпожа Амельда обернулась. - Иди сюда скорее, а то все зрелище пропустишь! О, Дейвен! И ты наконец-то! А то мы уже тебя заждались!

- Не думаю, что здесь будет нечто такое, ради чего бы мне стоило поспешить, - послышался невозмутимый голос ее племянника. Я нарочно не оборачивалась, делала вид, что всецело поглощена разглядыванием пейзажа.

Но почти тут же голос Дейвена прозвучал у меня чуть ли не над самым ухом:

- Что, пришла полюбоваться на более изобретательных липовых избранниц?

- А я вас настолько возмущаю самим фактом своего существования, что вы даже спокойно мимо пройти не можете? - не менее невозмутимо отозвалась я.

Дейвен явно хотел ответить что-то не менее любезное, но его перебил восторженный возглас госпожи Амельды:

- О! Море мерцает!

Водная гладь и вправду чуть заискрилась. И ведь вчера ночью, когда дракон нес меня к берегу, было точно так же...

Оркестр вмиг затих, умолкли все разговоры в толпе - воцарилась чуть ли не священная тишина. Впрочем, вполне себе нарушаемая шепотом госпожи Амельды и Садрига.

- Я тебе говорю, штуки четыре появится, не больше.

- Госпожа, при всем моем уважении к вам, их точно будет с десяток.

Я осторожно подняла взгляд на стоящего рядом Дейвена. Премрачный, он наблюдал за морем, скрестив руки на груди. Вот честно, только транспаранта не хватало “Вы все обманщицы, пошли вон”. Я не удержалась:

- Вот вы заранее настроены так негативно, а ведь вдруг и вправду существует истинная избранница?

Он даже на меня не посмотрел.

- Я в это не верю.

- Но почему? Все же верят.

- Потому что это глупо, - Дейвен явно с трудом сдерживал раздражение. - Люди придумали себе красивую сказку, чтобы не искать решение проблемы, а просто в бездействии надеяться чудо.

- Дети мои, хватит спорить! - вмешалась госпожа Амельда. - Смотрите, уже начинается!

Я даже привстала на месте, чтобы все разглядеть. Интересно, это будет тот же дракон? И если избранниц несколько, то как он их принесет? Так и представилась охапка верещащих девиц в драконьих лапах.

Море заволновалось. То тут, то там разошлись круги, словно бы в воду упали гигантские капли. И следом один за другим появились пятеро драконов. Вот только не совсем таких, как принесший меня. Эти были синие, полупрозрачные, больше похожие на змей и двигались как-то странно: рывками, периодически зависая - неестественно даже.

- Они же не настоящие, - невольно вырвалось у меня.

- Да ну? Правда, что ли? - усмехнулся Дейвен.

Спохватившись, я умолкла, пока ничего лишнего не взболтнула. А псевдодраконы уже достаточно приблизились к берегу, теперь были видны сами избранницы. Пять девушек в роскошных платьях сошли с опустившихся драконьих голов на песок. Им бы в синхронном плавании выступать, настолько все выглядело одинаково. Наверняка они и обменялись одинаково неприязненными взглядами.

Навстречу выдвинулась целая делегация и явно в ритуальных одеждах. Просто пока я больше ни у кого здесь подобных не видела. А оркестр снова торжественно грянул музыкой, толпа приветственно ликовала. Такое впечатление, будто никого и не удивило, что избранница не одна, а целых пять. Как и тот факт, что сами драконы быстренько исчезли, становясь все полупрозрачнее. Наверное, они просто были созданы магически, и магия подходила к концу.

Среди встречающих уже был и Дейвен. Хотя по виду он, скорее, относился к категории “просто присутствующих из одолжения”. Старец в ритуальных одеждах одну за другой подводил к нему “избранниц”, громогласно и торжественно представляя. Мда. Какой контраст... Либо они, в шикарных пышных платьях, явно раскрасавицы. Либо я, еле выползшая на берег, голышом, с тиной в волосах и едва стоящая на ногах.

Перейти на страницу:

Флат Екатерина читать все книги автора по порядку

Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятый принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый принц (СИ), автор: Флат Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*