Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Я действую с крайней осторожностью, не прекращая убеждать себя, что совершенно не боюсь идти навстречу смерти.

   Мне не страшно. Не страшно. Не страшно.

   Саркастические замечания Миднайта были бы сейчас как раз кстати — они всегда поднимали мой сопернический дух. Как бы ни было тяжело, я находила силы, чтобы доказать, что не слабая.

   — Прости меня, — шепчу я, всхлипывая, и заново построенная на лжи уверенность в моем решении превращается в руины.

   Я не хотела делать Миднайту больно. Мне так жаль. Так жаль.

   — Боже, — я глушу рыдания, закрывая рот ладонью, и замираю на секунду.

   Жмурю глаза.

   Это действительно конец.

   Мне же зачтется то, что я, вроде как, спасаю мир? В одиночку, черт возьми.

   Я собираю себя по крупицам, чтобы сделать последний рывок.

   До разлома нужно сделать всего лишь несколько шагов.

   И я проделываю их.

   Эй, Бог, если ты есть, запомни хорошенько то, что сейчас происходит. Запомни мое имя. Запомни мой без преувеличения геройский поступок. Потому что прямо в это мгновение, когда я прохожу сквозь брешь, — я как никогда великолепна.

ГЛАВА 26

ЭЙДЕН

    — ДВЕ С ПОЛОВИНОЙ НЕДЕЛИ СПУСТЯ —

   Когда сегодняшним утром я наблюдал за любимой девушкой, покидающей маленький, непримечательный городок, хотелось только поблагодарить всех тех, кто был причастен к тому, чтобы она жила. Ничего главнее быть не может. Мне пришлось одолжить у своего знакомого машину на пару часов, чтобы припарковаться у дома мэра незамеченным и смотреть на то, как Джейн Мортис загружает свои вещи в Джип. Мое сердце уже не кровоточило, но я по-прежнему чувствую боль. Знаю, это пройдет.

   Росс, насколько я понял из рассказов отца, не смог смириться с ее потерей. В конечном итоге мы оба не смогли ее удержать. Я — безумно-влюбленный в Джейн изначально. И мой брат — так яро ее ненавидящий, но позже сумевший полюбить.

   Сначала я очень переживал, но потом смог отпустить ситуацию. Я попробовал стать фаталистом. Что суждено — то и случится. Ну, и вся такая хрень. На самом деле, я не такой, но мне пришлось посмотреть на все происходящее и произошедшее под другим углом. Потому что если бы я этого не сделал, то сошел бы с ума от той несправедливости, которой окружен. Просто… не потеряй бы Джейн тогда память, она не влюбилась бы в Росса, и его не потянуло бы к ней с такой страстью. Брат не стал бы расценивать их связь, как отношения, которым есть место быть в этом мире.

   А потом… потом я представляю, что Джейн нет. Что она умерла в ту ночь вместе с Лорой. Моя душа наполняется бескрайней темнотой, слезы подступают к глазам, а сердце сжимается. И тогда я понимаю, что готов распрощаться с девушкой, которую люблю больше жизни, только чтобы она дышала. Надеюсь, что Росс в этом плане тоже не эгоист. Мы должны думать о ней, заботиться о ней. Пусть и на расстоянии.

   Я узнал, что Джейн возвращается в Чикаго. Я буду приезжать несколько раз в год и наблюдать за ней со стороны. Я буду видеть ее счастливое лицо, когда она закончит колледж, ее печальные слезы, когда она разочаруется в очередном парне. Ее блаженную улыбку, когда она повстречает того, кто станет носить ее на руках (ведь Джейн этого достойна). Я хочу счастливо смеяться вместе с ней, когда она будет бегать со своими детьми по двору. И если однажды наши взгляды пересекутся, я не стану отводить глаз. Пусть помнит лучшее обо мне. Пусть знает, что эта любовь не пройдет.

   В настоящее время, уже под вечер, утренние воспоминания, связанные с Джейн, еще свежи. Мне кажется, в моей памяти навечно запечаталось ее милое, красивое лицо и румянец на щеках. Ее вымученная улыбка при прощании с мэром и его женой.

   Я бросаю в чемодан рубашку за рубашкой, несколько футболок, которые мне однозначно пригодятся. Но беру с собой далеко не все, не хочу перегружаться. К чему это? Лучше быть легковесным. Куда я еду? Я сам не знаю ответа на этот вопрос. Просто собираюсь выехать за черту города, а дальше руль в моих руках будет решать, куда сворачивать. Поддамся интуиции. Поселюсь в каком-нибудь небольшом городе. Не в таком провинциальном, как Даймор-Бич, но и не в мегаполисе.

   К черту их! Это будет место средних размеров с различными развлекательными центрами и кинотеатрами.

   Я обещаю себе стать счастливым. Думаю, у меня должно получиться. Я уже попросил отсрочку у начальства, пока не определюсь, где захочу жить. А в Дайморт-Бич напарником для Росса отправят другого ангела смерти. Надеюсь, он не такой занудный, как я, и чувство юмора имеется. Этого я лишен.

   Мы с Россом продолжаем играть в игру, в которой еще не было победителя. Мы игнорируем друг друга. Без шуток. Я не готов его простить. Плевать, что он избил меня в том кафе. Но смерть Иветт, пусть и по вине Исрафила, стала для меня серьезным потрясением. Я просто не могу все забыть и заговорить первым. Это сильнее меня. Мне суждено уехать, а Росс останется. Или тоже переберется куда-нибудь.

   Все изменится. Но каждый из нас был осведомлен, что время на месте не стоит, оно несет с собой перемены.

   Я оборачиваюсь, прежде застегнув чемодан. Отец стоит на пороге моей комнаты, прислонившись плечом к проему открытой двери. Он не плачет, нет, но его глаза выражают грусть. Я молча подхожу к нему, и мужчина тут же стискивает меня в объятиях.

   — Прости, сынок, — изрекает папа, не разнимая рук.

   Я спешу перебить его, но он не дает этого сделать.

   — Я потерял слишком много времени. Я потратил его не на своих детей. Но я был вынужден.

   И больше я не осуждаю его. Не строю планов за спиной, научился доверять. И снова полюбил. Я люблю своего отца; он это знает.

   — И ты меня прости, — говорю и обнимаю его крепче, сдерживая эмоции.

   Он легко отпускает меня. Просто в какой-то момент отходит в сторону, позволяя мне забрать чемодан и выкатить его к самому выходу. Закинув вещи в багажник и прежде чем сесть в машину, я поворачиваю голову к окну, подарив папе улыбку в последний раз. Он придерживает штору рукой, его другая ладонь касается стекла.

   Я буду скучать, папа.

   Облизав губы, лихорадочно завожу мотор, поклявшись, что больше не обернусь. Возможно, очень возможно, мы еще встретимся.

   В этом мире, или другом.

***

   Я не собирался сбрасывать скорость. Просто ехать. В считанные минуты уже оказался бы на трассе и попрощался с городом. Но здравый смысл победил: я остановился у небольшого магазинчика на улице оранжевых домов. Я был здесь однажды, забирал молоденькую девочку-подростка, решившую свети счеты с жизнью. Впрочем, это уже не важно.

   Женщина-продавец за кассой очень обходительна со мной. Она предлагает мне купить различные сэндвичи в дорогу, и я сдаюсь. Хотя зашел только за водой и картофельными чипсами, но в итоге набираю целый пакет продуктов. А когда протягиваю женщине банковскую карту, слабо улыбаюсь своим мыслям. Я полный дурак. Как легко, оказывается, навязать то, что мне совсем не нужно. Однако все это я уже приобрел. И то, что делаю дальше — это выхожу из магазина, закрываю за собой дверь, кладу пакет на задние сиденья, а потом сам ныряю в салон. До моего ухода здесь пахло хвоей и мятой благодаря ароматизатору. Но теперь из-за купленных продуктов воздух наполняется запахами вяленого мяса, ветчины и сладостей. Пленка, скрывающая товар от встречи с окружающей средой, крайне тонкая.

   Поворачивая ключ в замке, я точно не ожидаю увидеть на другой стороне улицы своего старшего брата. Желваки взбухают на моих скулах. Злость, негатив, сраная гордость заставляют меня сорваться с места. Я сдаю назад, поворачиваю машину и уезжаю ко всем чертям. У меня есть план. Я убеждаю себя, что должен его придерживаться. Привожу массу аргументов в пользу того, чтобы не сорваться, чтобы ехать прямо, нажимая на тормоз только на светофоре. И вот, когда я обязан остановиться возле очередного пешеходного перехода, а костяшки моих пальцев побелели от того, насколько мощно я сжимаю руль, горло сводит от спазмов. Было бы намного лучше, если бы я не увидел Росса. Но жизнь же не умеет быть легкой, ага? Все, что нужно ей — это хорошенько нас трахнуть.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*