Хоровод Невест (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич (читать книги без сокращений .TXT) 📗
Лайза кивнула и пошла направо от двери спальни. Пройдя метров шесть она остановилась, ощупала стену и открыла скрытую дверь.
— «Жди здесь»,— сказала она, исчезая внутри.
Мари покачала головой, но отвечать ничего не стала, она просто прошла к двери и встала напротив, слившись со стеной.
Лайза прошла по узкому коридору и наткнулась на ещё одну небольшую дверь. За которой оказалось, что-то вроде маленькой спальни, с узкой кроватью, тривизором на стене и двумя дверями, расположенными в стене напротив и слева. Лайза подошла к левой двери и медленно её приоткрыла. За дверью оказалась совсем маленькая туалетная комната, с унитазом, раковиной и душем. Лайза хмыкнула и закрыла дверь.
Последнюю дверь Лайза приоткрыла совсем на чуть-чуть. Она прильнула к образовавшейся щели и увидела кровать на которой явно кто-то лежал.
Она открыла дверь пошире.
Спальня Сергея оказалась довольно большой комнатой погружённой в полумрак. Кровать стояла у правой стены, а напротив неё у левой стены расположились пара шкафов, комод и большое зеркало. Занавески на окнах были плотно занавешены, но всё же пропускали достаточно света, чтобы можно было рассмотреть обстановку.
В комнате отчётливо слышался негромкий мужской храп, исходящий от тела практически полностью накрытого одеялом. Лайза проскользнула в дверь и тихо, на цыпочках, подошла к кровати.
На ней и правда спал Сергей, он явственно похрапывал и сопел, выдавая не очень громкие рулады. Лайза улыбнулась, постояла немного смотря на него, а затем подоткнула ему одеяло и уже собиралась уйти, как рядом с Сергеем что-то зашевелилось и из под одеяла показалась женская голова.
Лайза замерла, поняв, что её обнаружили. Пока она соображала, стоит ли ей сейчас же убежать, или сделать вид, что её тут просто нет, девушка выскользнула из под одеяла, оказавшись совершено голой, надела на свою голову красивую серебристую диадему, лежавшую на тумбочке слева от кровати, и подхватив одежду с пола, быстрым шагом прошла мимо Лайзы к двери для прислуги.
Уже практически дойдя до неё, девушка обернулась и послала Лайзе Зов:
— «Госпожа, пожалуйста, вам не стоит тут больше оставаться»,— голосом Саши проговорила она.
Лайза кивнула, и последовала за Сашей в её комнату.
— Значит ты всё же спишь с ним, — констатировала она, плотно прикрыв за собой дверь.
Саша, в этот момент одевавшая на себя платье, не прерываясь, ответила:
— Да, и надо сказать, что он очень хорош, как мужчина.
Лайза вздохнула, помолчала и сказала:
— Я думаю не в твоих интересах, рассказывать всем о том, что ты меня тут застала.
— Я сомневаюсь, что новость о том, что я делю постель со своим хозяином, вызовет такой уж большой скандал, — проговорила Саша, застёгивая последние пуговицы. — Но пожалуй, я не буду рассказывать о вашем ночном визите. Тем более, что вы вовсе не пытались залезть к нему под одеяло.
— Спасибо, — с искренним облегчением сказала Лайза. — Я отблагодарю тебя завтра за это.
— Не стоит, — ответила Саша покачав головой. — Я делаю это не ради вас.
— А ради кого?
— Это неважно. Вы не в том положении, госпожа, чтобы задавать подобные вопросы. Я ведь могу и передумать.
— Хорошо. Извини меня. Но у меня есть ещё один вопрос.
— Какой? — проговорила Саша, усаживаясь на узкую кровать и смотря на Лайзу вовсе не смиренным взглядом.
— У тебя есть сейчас кое-что, что было бы мне очень кстати. И я очень хорошо заплатила бы тебе за ЭТО, — проговорила Лайза указывая на низ живота Саши.
— Даже и не думайте. Такие вещи не продаются. И цена не имеет значения, — ответила Саша, чуть покраснев. — Я думала, что Сергей вам уже объяснил подобные вещи.
— Жаль, — проговорила Лайза проигнорировав последнюю фразу, — но если ты вдруг передумаешь, моё предложение остаётся в силе.
— До свиданья, — ответила Саша, указав Лайзе на дверь.
Мисс Доршильд ничего не ответила, просто в три шага пересекла комнату и вышла в узкий коридор.
— Что она о себе возомнила, эта простушка! — гневно, но тихо прорычала она. — Какая-то простолюдинка, будет указывать мне на дверь! Просто уму непостижимо!
Она прошла пять шагов и тихо выскользнула в главный коридор.
— «Пойдём, Мари»,— протелепатировала она.
Лайзу просто распирало от гнева. Эта простолюдинка разговаривала с ней так, как будто она Лайза Доршильд, была ей ровней! А может даже выше её по положению. «А в прочем, она не так уж и не права»,— со вздохом подумала Лайза идя по коридору. — «Эта Саша, она ведь гораздо ближе к нему, чем я, и может практически каждую ночь наслаждаться этой близостью. Проклятье! Ну почему я так и не смогла добиться чего-то подобного?»
Она, ещё раз вздохнула и открыла дверь своей гостевой спальни.
— Ты мне больше не нужна сегодня, Мари. Иди спать, — проговорила она тихо.
— Спасибо, госпожа. Спокойной Ночи! — ответила Мари и пошла дальше по коридору в свою комнату.
Лайза проводила ей взглядом и зашла, наконец, к себе.
— Лучше бы я никуда не ходила, — сказала она мрачно. — Эта мерзавка испортила мне всё настроение!
Лайза уселась на кровать и подумала, что может быть зря она завела разговор о семени Сергея, не стоило злить эту Сашу. Но с другой стороны, она просто не могла не поставить её на место. И лучшего способа указать этой наглой замарашке, что она просто постельная подстилка, в тот момент ей в голову не пришло.
«А вдруг она меня всё таки выдаст?»— подумала она с испугом. Ей ужасно не хотелось на следующий же день, после такого удачного начала, быть выгнанной с позором. — «Да нет, она меня не выдаст, ей и самой это не пойдёт на пользу»,— стала уговаривать она себя.
Пара минут ушла у Лайзы на эти препирательства, но в конце-концов она вздохнула и выбросила всё эти тревоги из своей головы, решив, что стоит сосредоточится на чем-нибудь более насущном. Например, на плане завтрашних поездок.
Лайза решила завтра исполнить все обещания, которые она дала Миле: пройтись с ней по самым шикарным бутикам Парижа и Лондона, и конечно же посетить личного портного французской королевы. Это должно помочь ей полностью вписаться в их девичью компанию. Следующие полчаса Лайза потратила на то, чтобы наметить маршрут и план поездки, после чего усталая, но довольная, уснула.
* * *
Вот уже четвёртый час подряд, после прилёта из Академии, Сергей сидел в своём кабинете на втором этаже поместья и пытался разобраться в отчётах, присланных бароном Химмаером. Его невесты, вместе с Лайзой, Настей, Сэмом, и охраной поехали к какому-то известному портному и до сих пор не вернулись.
Перед ним висело три голографических экрана, на одном из которых был раскрыт многострадальный отчёт, а на двух других висели словарные статьи с разными научными терминами в основном из области микробиологии и трансморфной биологии.
— Я ни черта не понимаю, во всей этой научной мути! — в очередной, уже непонятно какой, раз воскликнул он.
С этим нужно было что-то делать. Такими темпами изучение этих дурацких отчётов затянется на недели, если не на пару месяцев, и в лучшем случае, он поймёт только половину того, что там написано. Всё было бы гораздо быстрее, если бы он мог взять барона Химмаера за шкирку и вытрясти из него то, что ему нужно было знать. А именно, в чём уязвимые места водорослей плавающих в озере?
Но к сожалению, это было невозможно. Сергей отчётливо понимал, что барон просто не будет отвечать на его вопросы, или снова начнёт сыпать непонятными терминами, которых он уже и так наелся по самое немогу.
Ему нужен кто-то, кто сможет пояснить ему всё непонятное, а лучше даже, если этот кто-то сможет найти то, что ему нужно сам, рассказав ему всё, что он узнает. Вот только где найти этого человека?