Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) - Черникова Любовь (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) - Черникова Любовь (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) - Черникова Любовь (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда Рихард на мне женился, у него уже была дочь. Чудесная маленькая девочка, эшшер Холлвард. Такая живая и шустрая. Рихард так сиял, когда смотрел на дочку, а однажды обмолвился, что Тали очень похожа на свою мать… Понимаете, эшшер Холвард? Мне было очень больно, ведь живое напоминание о былой страсти мужа, бегало по моему дому. Из-за молодости и глупости я ревновала Рихарда и к ней, и к ее матери. Я себя нисколько не оправдываю, но ведь меня можно понять?

— Вряд ли… Что было дальше? Не тяните время, эшшери!

— Я рассказываю-рассказываю! У меня несколько лет не получалось забеременеть, хотя...  Рихард был страстным любовником. С ним я и думать забывала о той колдунье, ну вы понимаете? Но время шло, а беременность не наступала, и я решила, что меня прокляли. Настояла, чтобы муж связался с бывшей и потребовал снять проклятье, а если та откажется, то мы пожалуемся верховной, но…

— Но его бывшая и оказалась верховной, так? Тайгана с Лирой очень похожи, — высказал я вою давнюю догадку.

— Верно. Жаловаться мне было бы некому…

— Что сделал герцог Блэкрок?

— Он отправился к Тайгане, и та приняла его. Поклялась, что не насылала на меня бесплодие и даже приготовила особое зелье для зачатия, но велела Рихарду больше ее не беспокоить.

— Почему?

— Не знаю… Может, ей было неприятно делать что-то для меня? Но зелье, что она дала, действительно помогло. Почти сразу же я зачала Миррэ. Беременность прошла на удивление легко, что для женщин Дюштрассе редкость. Я родила здоровую девочку и очень радовалась, а моя семья гордилась мной. Но через два года, когда принято определять силу и направленность дара ребенка, все как один лекари заявили, что моя доченька — пустышка. Источники не откликаются, не наполняют резерв. Что мы только не пробовали… Я просила мужа снова сходить к Тайгане и умолять ее на коленях о помощи. Готова была пойти к ней сама, но он наотрез отказался, как я его ни уговаривала, и мне запретил.

Я начал кое-что понимать, но решил оставить посетившую меня мысль при себе, пока не выслушаю Калле до конца.

— К кому вы обратились потом?

— Откуда вы знаете, что я к кому-то обращалась?

Усмехнувшись, я пожал плечами.

— Лесная колдунья помогла вам однажды, почему бы не попросить о помощи другую? 

Калле покаянно опустила голову.

— Я солгала мужу. Сказала, что желаю навестить родственников. И повод нашелся. Как раз хоронили моего троюродного дядюшку, а Рихарда не отпустили из академии, и он не смог составить мне компанию. Это пришлось мне на руку, как вы понимаете. Я отправилась одна, заскочила лишь на день, чтобы родне показаться, а на обратной дороге повернула во Фрест. Знаете такой?

Торговый городок на самой границе Ониксовых Скал и Древнелесья, где процветала торговля с колдуньями, был известен во всей Баларии. Если нужна помощь колдуньи на правом берегу Струны, то искать ее следовало во Фресте.

— Все знают Фрест, — буркнул я недовольно.

— Да-да, — заторопилась Калле. — Рихард столкнулся с Тайганой в свое время во Фресте — на постоялом дворе «Колесо». Даже не знаю, почему и я остановилась именно там? Несколько дней я гуляла по городу, присматривалась... Время стремительно заканчивалось, мне пора была возвращаться, а я так и не решалась попросить помощи ни одну колдунью. Лесса подошла ко мне сама, когда я завтракала в таверне, представилась и сказала, что сможет помочь.

— Лесса?! — Не поверил я своим ушам.

Когда-то в борьбе за власть над Лесным Колодцем — Тайгана сошлась именно с Лессой и оказалась сильней, но та не смирилась с проигрышем, и с тех пор вела непримиримую войну с соперницей, стараясь напакостить где только можно. Все случилось лет так пятьдесят назад, когда прежняя верховная почила. Ни я, ни тем более Калле, тогда еще даже не родились. О том, что происходит у соседей, драконам было известно куда больше. Особенно правящему клану Седых Пиков, а я хорошо изучал все, что мне полагалось знать.

— Ну да… Лесса. — Калле непонимающе на меня посмотрела.

Похоже, она ничегошеньки не знала о тех событиях.

— Что было дальше? — потребовал я, надеясь, что имя — просто совпадение, Лессами и Тайганами в Древнелесье называют каждую вторую девочку.

— Лесса располагала к себе, и я не заметила, как все ей рассказала. Все до мельчайших подробностей. Даже о том, что не помогло снадобье Цветаны, за которое Рихард выложил баснословные деньги. И тогда колдунья сказала: «Если не смогла помочь Цветана, остается только один способ — поделиться магией с родным по крови человеком».

— Что?! — Я недоверчиво скривился.

— Я тоже ушам не поверила. Такое ведь лишь в сказках возможно. Но Лесана только рассмеялась, услышав о моих сомнениях. Она смогла меня убедить, и я предложила поделиться с дочкой собственным даром. Была готова отдать Миррэ все, но… Я ведь очень слабый маг, мой дар еле теплится. Лесса это сразу поняла и сказала, что я не гожусь.

— И тогда вы вспомнили о падчерице?

Яда в моем голосе хватило бы, чтобы отравить небольшую речку.

— Нет. Я хотела  поговорить с мужем. Была уверена, что Рихард не откажется помочь Миррэ. Он сильный стихийник, и его дара хватило бы с лихвой на двоих, но Лесса сказала, что до… до… донор дара должен быть одного пола с ре… С тем, кому он предназначен. И, вообще, лучше, чтобы муж не знал, о том, что мы замышляем. Как мужчина, он не увидит большой проблемы в отсутствии дара у Миррэ и наверняка будет против. А когда все получится, ему останется смириться и порадоваться за дочку.

— Да уж… — Я только качнул головой.

— Лесса знала, куда ударить. Я такая слабая магесса, что меня долго не брали замуж, несмотря на всю мою красоту, о которой столько трепались. Как же! Хрустальная Принцесса, первая красавица Дюштрассе, но… почти пустышка. Увы. Женихи, едва узнав об этом, предпочитали выбирать страшненьких невест, зато с полным резервом. Не приведи Мать Всего Сущего, такой серьезный порок передастся детям! Не зря боялись. — Калле всхлипнула, но стиснула зубы и дальше продолжила твердым голосом: — Мне очень повезло с Рихардом, но я не желаю, чтобы Миррэ повторила мою судьбу. Свадьба по любви — большая редкость в наших кругах, а никто из высших родов не согласится взять к себе пустышку, да еще и во втором поколении. 

— Похвально, эшшери, что вы так решительно заботитесь о счастье своего ребенка, жаль только, что за счет чужого, — сыронизировал я.

— Я согласилась на это не сразу! — попыталась оправдаться Калле. — Еще два дня провела на том постоялом дворе, раздумывая. Лесса приходила ко мне, много говорила. Рассказывала, какая Тайгана ужасная женщина, и что ее дочь точно такая же дрянь… Что это будет не преступлением, а справедливостью. Платой за то горе, что они мне причинили…

Теперь мои последние сомнения отпали. Это была та самая Лесса. Именно она окучивала Калле, чтобы добраться до дочери Тайганы. Есть какие-то заморочки у колдуний насчет дочерей. Вроде как они должны расти и учиться только в Древнелесье по Заветам. Выходит, Тайгана нарушила Заветы, отправив дочь на воспитание к отцу?

— И вас ничего не смутило? — поинтересовался я, поражаясь коварству одной женщины и наивности второй.

— Смутило. Но понимаете, эшшер, в тот миг я уже была готова отдать что угодно, лишь бы сделать Миррэ полноценной. Я мать, а для матери нет ничего ценнее счастья своего ребенка. К тому же Лесса убедила меня, что отсутствие магии у Миррэ — это происки Тайганы. Изощренная месть Рихарду за то, что женился на мне. Я видела как страдает мой муж. Еще бы! И жена неполноценная досталась и дочь родилась пустышкой… Он это скрывал от меня, никогда ни делом, ни словом не обидел, но… А недавно я узнала, что у Таларии пробудилось целых два дара: стихийный от мужа и природный от матери. Ну и где справедливость? У одной ничего, а у другой все! 

Она вдруг зарыдала, спрятав лицо в ладонях, но если планировала так меня разжалобить, то не получилось.

Перейти на страницу:

Черникова Любовь читать все книги автора по порядку

Черникова Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ), автор: Черникова Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*