Драконов больше нет. Дилогия (СИ) - Ветрова Ветка (первая книга txt) 📗
— Засвидетельствовать своё почтение Её Королевскому Величеству. А то куда же? Провожать не нужно, опочивальню невестки я и сам найду.
— Можешь не торопиться. Королева плохо себя чувствует и гостей сегодня не принимает, — холодно обронил Конрад.
— Что так вдруг занедужила наша Вернушка? Выдалась слишком бурная ночка? — хихикнул Смарт.
Но дражайший супруг больше не стал обращать на него внимания. Громко распорядился, явно обращаясь к главе стражей:
— Подготовьте прежнюю комнату в башне. Её Величеству необходим полный покой. Лечение на этот раз, думаю, будет долгим.
В вопросительный шёпот Даймонда вслушиваться не стала, сжимая от ярости кулаки и выдыхая горячий пар, словно взбесившийся дракон. Ну, этот подонок у меня сейчас попляшет! Запереть себя снова в башне Принцессы я ему не позволю. Уж, там мне точно больше нечего делать.
— А на свадебный пир посадите ряженых, — прозвучал ответ на не расслышанный мною вопрос. — Гостям новобрачные не так уж и обязательны, главное, чтобы столы ломились от угощения и хмеля.
После этих слов дверь резко распахнулась, и Даймонд прогрохотал сапогами мимо меня в сторону выхода. Я забилась в самый тёмный угол, позволяя ему уйти. Геройствовать было ещё рано. С главой стражей мы после будем толковать. Не успела вдохнуть, как показались два брата. Смарт ковылял, подволакивая, видимо, повреждённую в пропасти левую ногу и сверкая синяком во всю правую щёку. Левая его рука тоже была перевязана как-то грязной тряпкой. Он был привычно чумазым, лохматым и таким же оборванцем, как и прежде. Всё так же ухмылялся, демонстрируя отсутствие выбитого недавно зуба. Но что меня поразило больше всего — это шапка Ждана, криво натянутая на его макушку. Не могла поверить, чтобы Гор уступил этому проходимцу мой подарок. Конечно, Смарт запросто мог шапочку и украсть. Но зачем ему это понадобилось? Все вопросы, к сожалению, придётся отложить на потом. Момент для встречи с другом-предателем был явно неудачным.
— Ну и куда ты всё же? — повторил свой вопрос Конрад, выталкивая братца за дверь.
Глядел он на него злобно и с подозрением, видимо, не ожидая от родственника ничего хорошего.
— Дел, знаешь ли, накопилось, — отмахнулся от него Смарт. — Тайну, например, за хорошие деньги пристроить нужно, раз ты у нас тайнами больше не интересуешься. И я даже знаю, кому её можно впарить. Да, и завалявшееся в кармане кошачье ухо ляжку жжёт. К тому же клятва одна давняя тяготит, надо бы от неё избавиться.
— Ты ведь никогда не клянёшься, — хмуро с ехидцей напомнил мудрец.
— Я же сказал, что давняя. Молод был, глуп и наивен. Вот теперь время пришло пожинать плоды своей доверчивости, — хохотнул Смарт.
— Только не говори, что побежишь к магам, — с угрозой проворчал мой ставший вдруг непривычно эмоциональным супруг. — Ты знаешь, что после этого, даже наше с тобой треклятое родство тебя не спасёт.
— Я знаю, братишка, знаю, — умник серьёзно взглянул брату в лицо и положил ему на плечо здоровую руку, которую тот тут же сбросил. — Надеюсь, ещё успеем свидеться.
— Не надейся, — выдохнул Конрад и резко захлопнул дверь перед носом Смарта.
— Да, я вот тоже думаю, что зря надеюсь, — тихо пробормотал ловкач и, не оборачиваясь, едва слышно шепнул:
— Привет, Верна. Один совет и, заметь, совершенно бесплатно, так сказать, по старой дружбе: когда хочешь спрятаться, закрывай глаза. Они у тебя как факелы горят — жуткое зрелище, между прочим.
— Привет Смарт, — шепнула я в ответ, чувствуя, как против воли, губы растягиваются в улыбке.
Знала, что он сволочь ещё та и ножом пырнуть не побрезгует, если ему это будет выгодно, но не могла не обрадоваться встрече с ним.
— Очень жаль, что Гор тебя не придушил в своей пещере. И почему, собственно, ты меня не выдал?
— Я тоже рад тебя видеть, подружка, — ещё тише хмыкнул Смарт, подступая ко мне ближе, но очень осторожно и стараясь не глядеть в глаза. — И зачем мне тебя было выдавать? Этот жмот всё равно не заплатит. А твоему дедуле я искренне поведал о том, что мы с тобой лучшие друзья. Ты же знаешь, каким я могу быть убедительным.
— Дедуле? — опешила я и, забывшись, даже повысила голос. — Так это и есть твоя тайна?
О том, что Гор может оказаться моим предком, я как-то не подумала. Теперь был понятен его интерес к дневникам древней принцессы, которая, кажется, была его внучкой. Но почему он скрыл от меня это, догадаться так и не смогла.
— Упс, — расстроено протянул хитрец. — А ты разве не знала? Это я сильно прогадал. Ну, ладно, будешь должна, значит. Потом при случае должок отдашь, я тебе на слово верю. Хотя, ведь и точно, он же сам говорил, что никак не мог поверить дневникам. Сначала долго вспоминал, потом сомневался, нужно ли говорить тебе о вашем родстве. Привык, понимаешь ли, к своей жизни. Никто не любит перемен, даже драконы. В гости тебя, кстати, всё ждал. Ты, вроде как, обещалась.
Я не успела ещё открыть рот, чтобы хоть что-то ответить, как от распахнувшейся вдруг двери кабинета раздался зловещий смех.
— О том, что в мире обнаружился древний дракон, знают все, — насмешливо проскрипел Конрад. — Ты запоздал, Смарт, и уже не сможешь продать свою тайну. Его, кстати, скорее всего, уже убили. Всё возвращается на круги свои. Драконов больше нет!
Когда мудрец успел подкрасться к нам, я даже не заметила, увлёкшись разговором. Интересно, как много он успел услышать? Впрочем, это уже неважно, я ведь собиралась заставить его забыть всё и навсегда.
— Помнится, этот мир принадлежал драконам и существовал только благодаря их присутствию в нём, — хмыкнул умник. — Ты не боишься, что он погибнет, утратив одну из своих главных составляющих? Если из-под карточного домика убирают основу, то он обычно разрушается
— Ты наслушался бредней магов! — фыркнул мудрец. — Мир — не карточный домик и убийство одного дракона, ничего не изменит.
— Одного? — вопросительно поднял бровь Смарт.
— Откуда же взяться прочим? — отмахнулся Конрад, после чего резко повернулся ко мне:
— Разве что Верна, которая подхватила в горах огненную лихорадку и в бреду воображает себя драконом. Но с этой неприятностью мы быстро справимся. Не так ли, дорогая?
Я хищно оскалилась. Смарт тенью метнулся к выходу, бормоча о том, что не может терпеть семейных сцен и что на них у него аллергия.
— Посмотрим, дорогой, — пропела я, выдыхая в лицо заботливому мужу, струю чёрного пламени.
Рыкнула, заметив, что он снова успел проглотить пилюлю хлада. Но пока огонь освобождал его от ледяного щита, успела сделать выпад кинжалом. Конрад увернулся и схватил меня за руку. Ну, и чего полезла?! Знала же, что владеть холодным оружием не умею. Снова дохнула огнём, обжигая ему лицо. Мокрая одежда мудреца задымилась. Рванулась в сторону, вырывая руку, заметив на его ладони вздувшиеся пузыри. Конрад достал впрыскиватель, но добраться до меня не смог, так как я окружила себя обжигающим паром.