Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена палача (СИ) - Лакомка Ната (книги серии онлайн .txt) 📗

Жена палача (СИ) - Лакомка Ната (книги серии онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена палача (СИ) - Лакомка Ната (книги серии онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- В самом деле, - смущенно кашлянул председатель суда. – У вас есть ещё что-то, королевский обвинитель?

В зале зашумели, обсуждая услышанное, а фьер Капрет улыбнулся углом рта, глядя на фьера Ламартеша. Но тот тоже не спускал с него глаз.

- А слова вашей жены примите доказательством? – вдруг спросил он.

Все мы уставились на фьера Ламартеша в немом изумлении. У меня мелькнула суеверная мысль, что королевские колдуны научились вызывать души умерших, и сейчас дух Лилианы будет вызван на допрос. Законно ли это? Не противоречит ли небесам – беспокоить души усопших?

- Слова покойницы? – переспросил Капрет насмешливо, а потом повторил мои мысли, будто прочитал: – Королевские маги научились воскрешать мертвых?

- Пока нет, - ответил дознаватель. – Но мне посчастливилось найти кое-что… - он подозвал помощника и взял у него толстую тетрадь в потертом переплете.

Я уже видела эту тетрадь… уже видела…

Чтобы не закричать, я прикусила губу, а фьер Ламартеш поднял тетрадь высоко над головой.

- Это дневник, который много лет вела фьера Капрет. У женщин, знаете ли, есть склонность поверять свои мысли бумаге. Опасная склонность. Но в нашем случае она оказалась полезной. Я прошу судей ознакомиться с некоторыми выдержками из этого дневника, - он передал им тетрадь, - я отметил нужные страницы закладками… будьте любезны… На его страницах фьера Капрет изливает душу, рассказывая, как больно ранят её измены мужа, который посещает – прошу прощения у дам! – весёлые кварталы в Нижнем городе… - он переждал волну ахов и возгласов ужаса от присутствующих, и продолжал: - и что она обнаружила среди его вещей две пары шелковых чулок – серых, с серебряными стрелками… Она посчитала их подарками, которые её муж приготовил своим любовницам.

- Достаточно, - произнес судья. Он был красный, вытирал пот со лба и поспешил вернуть дневник Лилианы фьеру Ламартешу, держа тетрадь двумя пальцами, будто боялся испачкаться. – У подсудимого будет последнее слово?

Фьер Капрет промолчал, но выглядел уже не так надменно, как в начале суда.

- Приговор будет вынесен завтра, в десять утра, - объявил судья. – Все свободны, подсудимый поступает в распоряжение начальника королевской тюрьмы.

- Значит, виновен, - довольно громко произнес почтенный фьер во втором ряду, - был бы невиновен – отпустили бы под домашний арест…

Первой покинула зал суда королева, а остальным пришлось ждать довольно долго, пока люди выходили один за другим. Мы с Рейнаром стояли самыми последними, но фьер Ламартеш остановил нас и поманил за собой.

Следом за дознавателем мы прошли боковыми дверями, миновав толпу, и оказались сначала в коридоре, а потом и в маленькой комнате без окон, где нас ожидал фьер Капрет под охраной гвардейцев. Ламартеш отправил гвардейцев вон и плотно прикрыл двери.

- Как вы поняли, - сказал он, важно заложив руки за спину, - я открыл не все тайны, дабы сохранить доброе имя покойной фьеры Капрет и не дать повода для сплетен в отношении четы ди Сартен. Я прочитал дневник вашей жены, Капрет, - продолжал он уже серьезно и задумчиво, - она прятала его в тайничке под полом, в своей спальне. Я нашел его во время обыска. Здесь подробно описывается, как фьера Капрет – тогда ещё форката Монжеро, флиртовала с господином ди Сартеном, но выбрала вас, потому что испугалась лишений и невзгод жизни с палачом. Она не любила вас – Лилиана Монжеро…

Фьер Капрет посмотрел на Ламартеша с такой ненавистью, что я прижалась к Рейнару в поисках защиты, но дознаватель даже не дрогнул.

- …она не любила вас, Капрет, но не изменяла. Зато больно переживала ваши измены. Вы убили жену без вины. Может, она и мечтала о господине ди Сартене, но дальше мечтаний это не продвинулось.

Фьер Капрет долго молчал, играя желваками, а потом сказал, как выплюнул:

- Никто из этих шлюх не был безвинным. Трое грешили телами, а эта – мыслями. Для небес это одно и то же.

- Вам лучше покаяться сегодня же, - посоветовал Ламартеш. – Чтобы успеть до казни.

Он позвал гвардейцев, и фьера Капрета увели.

- Его казнят? – спросила я.

- Уверен, суд приговорит его к казни, - подтвердил фьер Ламартеш.

- Боже, - я закрыла лицо руками, и дознаватель сразу понял причину моего отчаяния.

- Не волнуйтесь, госпожа ди Сартен, - сказал он, - для казни будет приглашен палач из другого города. Это личное распоряжение его величества. Учитывая деликатные обстоятельства этого дела.

Я с облегчением перевела дух. Мне не хотелось, чтобы Рейнар убивал кого-то, пусть даже такого человека, как Гуго Капрет. И пусть отсрочка ничтожна – я всё равно была рада.

- Наверное, вы должны ещё кое-что объяснить, - сказала я, поглядев сначала на дознавателя, а потом на своего мужа. – Мне надоели секреты, и я желаю покончить с ними сегодня же. Вы столько времени ничего не делали для поимки убийцы, фьер Ламартеш…

- И вы очень ошибаетесь, - хмыкнул он в ответ. – Разумеется, мы ловили этого господина душителя. Ловили, выслеживали – и вот он в наших руках. Побег вашего мужа из тюрьмы был тактическим ходом. Мы объявили о побеге, чтобы выманить Капрета. И это удалось. Кстати, ваш муж прятался в моем доме.

- В вашем доме? – я не могла взять этого в толк, но Рейнар кивнул, подтверждая правоту фьера Ламартеша.

- Видите ли, - Ламартеш приосанился и снова заговорил, как по написанному, - я почти сразу догадался, что убийца женщин – кто-то из благородных, служащих суда или дознания. Убийце было известно всё о следствии, и когда схватили второго подозреваемого, и его вина не подтвердилась – затаился. Он долго не давал о себе знать, но вдруг проявил себя. И проявил возле вашей семьи. Значит, это кто-то из вашего окружения. Поэтому я решил немного поторопить его, расшевелить, чтобы он выдал себя. И он выдал, - дознаватель усмехнулся. – Как он хотел подставить вашего мужа, и я позволил ему от души поволноваться, а потом спустил его, - он указал на Рейнара.

- Спустили? – спросила я. – Как это – спустили?

- Как охотничью собаку на зайца, - самодовольно заявил Ламартеш. – Я ведь знал, что стоит только вашему мужу оказаться на свободе, он не вытерпит и побежит к вам. Так и случилось. Даже «фас» говорить не понадобилось. Ну а остальное было совсем просто – я устроил показательный обыск, все прекрасно поняли, что глупые влюбленные поспешили соединить сердца на свой страх и риск, и также я позаботился, чтобы об этом узнал фьер Капрет. Возле каждых городских ворот дежурили мои люди, они должны были проверять пропуски, и фьер Капрет, похитив вас, точно не проехал бы мимо незамеченным. А я был уверен, что узнав о вашей с мужем бурной ночи, он выберет вас следующей жертвой.

- Он не хотел меня убивать, - произнесла я, запинаясь, потому что всё, что я слышала, было ещё ужаснее, чем убийства. – Он хотел узнать, где Рейнар…

- Враньё, - уверенно возразил Ламартеш. – Он сразу хотел убить вас, даже не сомневайтесь. Чего ради тогда он прихватил с собой чулок?

- Только он не стал вывозить меня из города, - заметила я.

- Да, тут он нас чуть не провёл. Я был уверен, что он повезет вас в беседку возле мельницы. Пришлось и на этот раз дать команду вашему мужу. Как видите, он прекрасно справился.

- Ещё один дар? – спросила я у Рейнара.

- Просто увидел твои письма, - ответил он, ласково убирая с моего лица выпавшую из причёски прядку. – Там были следы от слёз и кресты.

- Кресты?

- Ты рисовала кресты. Много… И я подумал про кладбище.  

- Он шёл по вашему следу, как хороший охотничий пёс, - вмешался Ламартеш. - И я впервые видел нашего палача таким испуганным.

- Не называйте его так, - попросила я, едва сдерживая гнев. – Для меня он – самый лучший на свете. Для меня он – целитель, а не убийца.

- Признаюсь, этот целитель чуть меня не убил, когда узнал обо всём, - дознаватель потёр челюсть, - но я незлопамятный, не буду подавать жалобу.

- Очень любезно с вашей стороны! – я всё-таки вспылила. – Вы играли нами! Мною и Рейнаром! Играли нашими жизнями! Теперь я понимаю, почему вы назвали меня глупышкой! Мы и правда глупцы, раз сыграли вам на руку!

Перейти на страницу:

Лакомка Ната читать все книги автора по порядку

Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена палача (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена палача (СИ), автор: Лакомка Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*