Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Райвен поцеловал его в лоб, а потом прижался тёплой щекой, после чего осторожно отстранился, всё ещё касаясь его рукой.

— Это была она?

Эспер кивнул. Во рту совсем пересохло, ужасно хотелось пить.

— Кролик… ну то есть, я увидел кролика, а потом появилась Добролесна… — принялся он объяснять, сбиваясь на каждом слове. Он тяжело дышал, как после долгого бега.

Эспер не видел лица — они оба мчались во всю прыть, — но она была одета, как Дэб, и лошадь была та же.

— Ты сможешь показать, откуда она появилась?

— Попробую. У тебя есть вода?

Эспер осмотрелся. Естественно, всадницы и след простыл.

Райвен спрыгнул с лошади. Пока он подбирал ружьё, успел набрать чей-то номер:

— Мы возвращаемся. Принеси воды. Быстро, — и сбросил вызов. У него был невероятно злой голос. Райвен был просто взбешён. Эспер с трудом его узнавал.

Что-то было не так. Вернее, всё было не так.

— Хочу понять, что произошло. — Райвен запустил пальцы в волосы, оглядывая решётку и мёртвого кролика. — Мы сейчас вернёмся назад, и ты мне покажешь, откуда она появилась, как долго вы здесь катались, и откуда выскочил кролик.

У них ушло немало времени, чтобы осмотреть территорию. Охрана Райвена изучила буквально каждый фут земли в том месте, где ему попалась ловушка. Эспер не мог понять, что здесь можно искать, он показал всё, что мог, но вдруг неожиданный блик света заставил его напрячь зрение. В высокой примятой траве был виден какой-то предмет; солнце отражалось от металла. Ящик? Нет, не похоже.

— Сэр, там что-то есть! — услышал он голос одного из охранников Райвена.

Эспер нетерпеливо шагнул вперёд, но Райвен остановил его, удержав за локоть.

— Проверьте! — велел мужчина.

Вдруг его осенило. Это была клетка!

Тип в камуфляжной куртке, его старый знакомый, что ехал в первом классе, склонился над распахнутой клеткой. Кролик, должно быть, находился в ней. Добролесна могла подготовить всё заранее, а потом просто выждать удобный момент и выпустить кролика.

Райвен выглядел мрачнее тучи. Он словно отказывался верить словам Эспера и своим же глазам. Он был заведён с самой той минуты, когда понял, что его приказ обезвредить все ловушки был не выполнен надлежащим образом.

Некоторое время он простоял, видимо, обдумывая произошедшее, вытянув перед собой руки и держась за седло. Резко опустил голову, делая глубокий выдох. Он слегка пристукивал мыском сапога по земле.

Добролесна приехала с мистером Дошем, их лошади шли вровень, а наездники о чём-то беседовали. На лице женщины сверкала улыбка, обозначив на щеке ямочку. Едва ли сейчас был лучший момент для разборок. Оба выглядели бодро, всадница с интересом оглядела их угрюмую компанию. Все были заняты тем, что складывали улов в специальные сумки и мешки из сетки.

— Это не она, — лишь мельком взглянув на подчинённую, кратко бросил Райвен, и первым направил свою лошадь к лесопилке.

На сегодня явно было всё.

После охоты они больше не возвращались к теме ловушки. Собравшись в баре гостиницы, их компания охотников до вечера предавалась впечатлениям о проведённом времени. Эспер же сидел с каменным лицом.

Неужели Дэбби была тем, кто подсунул ему коробку с личи? Уже даже неважно, как она узнала об аллергии. Она была тем, кто запер их на складе. Ей бы не составило труда приехать туда раньше них и затаиться. Неужели она настолько далеко зашла? Он был исключён во время чемпионата по плаванию из-за неё! Как после всего она могла так запросто болтать с ним, шутить?

Весь вечер Дэбби и Райвен играли в гляделки: Райвен бросал на женщину хмурые взгляды, словно решая что-то для себя. Дэб вела себя как ни в чём не бывало: она словно не понимала, что произошло. Эспера потрясало её мастерство во лжи. Про кролика она, естественно, ничего не знала. Она решила было, что он поймал зверька сам.

Добролесна первой поднялась к себе в номер, следом за ней ушёл Райвен, пояснив, что ему нужно работать. Эспер не понимал, почему Райвен упорно не желает прислушаться к его словам. Это настолько его задело, что он до сих пор весь кипел от возмущения.

Следующим утром Райвен был занят в особняке. Кто-то смог вывезти картину, хранившуюся в доме, из Неаполисса. Возможно, после завершения контракта с музой, мистер Финч продал картину на аукционе — и Райвен тщетно пытался узнать её дальнейшую судьбу. Кроме того, у них ещё были дела с мистером Дошем. Райвен был неразговорчив, между его бровей залегла хмурая складка. Он редко объяснял свои решения, но в этот раз всё было иначе: он не желал прислушиваться к тому, что Эспер видел своими глазами и пытался до него донести.

День прошёл в работе. Эспер присутствовал при разговоре с рабочими, делал записи, вносил изменения в расписание босса, носился с документами, занимался отчётностью, каждые десять минут таскал то кофе, то чай, то сэндвичи для своего прожорливого начальника — работы было в разы больше, чем в прошлый его визит в Неаполисс. И после этого Добролесна будет говорить, что он не справится с запросами какой-то музы, пускай и очень капризной.

Местность ещё раз осмотрели, переговорили со смотрителем и егерями. Эсперу пришлось вернуться на место, где он вчера наткнулся на ловушку, дважды ему пришлось повторять, что произошло. На клетке не было никаких фирменных знаков, наклеек или штампов. По размерам она была предназначена для собак; кто-то принёс её в лес, перед тем, как выпустить кролика. Злоумышленник явно торопился: об этом говорила брошенная в лесу клетка. Женщина гнала кролика до самой ловушки; Эспер догадывался, что у Дэб просто не было времени спрятать клетку.

Вопросом расследования занималась служба безопасности лесопилки и полиция Неаполисса. Смотритель, мистер Финниган, хмурый тип с неприятным резким голосом, с которым Эспер познакомился ещё в первый свой визит, помогал группе, чем мог.

Перекинувшись с Райвеном лишь парой слов за целый день, Эспер предложил вместе пообедать. В городе недавно открылся ресторанчик в деревенском стиле, совсем небольшой, но точно лучше, чем обшарпанный бар в гостинице, где невозможно уединиться из-за снующих туда-сюда постояльцев.

Уже предвкушая их ужин, Эспер сбежал по ступенькам на первый этаж.

— Мистер Бауэрман, газету? — окликнул его управляющий за барной стойкой, когда Эспер уже направлялся к выходу. — Вам тут оставили.

— Кто? — на выдохе выпалил он.

— Мисс Лорак, та милая леди, что прибыла с вами. — Эспер не сразу сообразил, что управляющий говорит о Добролесне. Похоже, он впервые слышал её фамилию.

Такая забота со стороны Дэбби его удивила, хотя, казалось, не произошло ничего из ряда вон. Его и самого интересовало, о чём пишет местная пресса.

Милая, про себя хмыкнул Эспер. Когда не пытается никого убить.

Прихватив с собой газету, Эспер поспешно направился в ресторан. Придя раньше оговорённого времени, занял столик в эркере, где было больше света и воздуха.

Райвен обещал подойти, как только освободится. Он вполне мог успеть на бизнес-ланч, который здесь подавали до пяти часов. Бегло просмотрев меню, чисто из любопытства, Эспер, встряхнув, раскрыл газету. Взял себе пока сок. Перед встречей с Райвеном он нервничал, опасаясь, что тот опять будет не в настроении: чем больше мужчина занимался этим расследованием, тем мрачнее становился. Эспер раздумывал, как выстроить их диалог: он хотел уже закрыть эту тему и предоставить Райвену решать самому — кому верить, а кому нет.

Официантка принесла ему свежевыжатый апельсиновый сок, и Эспер сразу же отхлебнул.

— М-м-м!

Витая в своих мыслях, он наткнулся на подзаголовок статьи о популяциях птиц в лесах Великобритании. Увидав чёрно-белое фото охотников с собаками, перелистнул страницу. Он был сыт охотой по горло. В следующий раз пускай мистер Дош развлекается без него. Они пробыли в Неаполиссе уже двое суток, а он мечтал лишь вернуться в Лондон, засесть за игру и пройти локацию со сгоревшей деревней. Леса, дикая природа, охота — явно не для него. Невольно Эспер ощутил лёгкое разочарование: как оказалось, ему нравилось ездить верхом, и ещё множество вещей, которые могли быть только здесь: прогулки перед сном по Неаполиссу, утренние пробежки по тихим улицам, невероятной чистоты воздух, окружающие виды, словно из компьютерной игры, множество мест, которые можно исследовать, старенькие уютные забегаловки…

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 2 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*