На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга (книги TXT) 📗
Анья лишь хлопнула ресницами, а я решил пойти на принцип. Потянулся к поясу и, дернув пряжку, стал вытаскивать толстый кожаный ремень. Увидел, как в зеленых глазах мелькнуло недоумение, потом мимолетный страх. Но и он быстро исчез, уступив место гордости и упрямству. Роксана вызывающе вскинула подбородок и уперла руки в бока.
Сразу понятно, без боя не дастся. Но так даже интереснее. Я намотал ремень на кисть и дернул, проверяя на прочность. Ксана вздрогнула от неожиданно хлесткого звука, но почти сразу взяла себя в руки, вернув прежнее хладнокровие.
А я вдруг понял, что эта ее манера, в любой ситуации гордо держать голову, сопротивляться до последнего, ужасно мне нравится. И заводит безумно.
Не знаю, что бы я делал дальше и привел ли бы свою угрозу в исполнение, да только нам помешали. Из соседней комнаты послышались шаркающие шаги и знакомое кряхтение. Хозяйка лачуги явилась как нельзя вовремя!
— О, очнулась, красавица!
Я незаметно спрятал ремень за спину и подумал, что все же хорошо, что знахарка явилась именно сейчас. Приди она на пару минут позже, могла бы застать весьма красочную картину. Не знаю, как бы я тогда оправдываться стал.
Старуха меж тем проковыляла к кровати и вручила Роксане здоровенную кружку, исходящую паром.
— Что это? — Девушка сунула туда нос и недовольно поморщилась.
— Снадобье. Ты пей-пей. Живо на ноги встанешь.
— Да мне уже неплохо, — попробовала отговориться Ксана, но под моим грозным взглядом все-таки осушила чашку. Поплевалась немного, сетуя на горечь отвара, а потом и вовсе затребовала еды.
Я мысленно ухмыльнулся. Голод — это хорошо, значит, и правда, пошла на поправку.
— Кушать ей подавай! — возмутилась знахарка и всплеснула руками. — Чай уже не больные, таскать вам! Сами раздобудете. И вообще, душно тут. Тебе, красавица, на воздух бы не помешало.
Девушка сразу оживилась и свесила босые ноги с кровати. Пошарила взглядом по полу, видимо, в поисках сапог.
Признаться честно, я не хотел выпускать Роксану из постели. Все же только-только оклемалась. Но спорить с двумя женщинами, да еще столь решительно настроенными, себе дороже.
— Только потеплее одевайся, не хватало второй раз отпаивать, — продолжала давать указания знахарка, а потом повернулась ко мне: — А ты чего сидишь? На озеро, как погляжу, так и не сходил. Вот же дуралей!
Старуха махнула на меня рукой, а мне подумалось, что раз Роксане нужен свежий воздух, то почему бы и до озера не прогуляться. Вроде тут недалеко. Да и Шед с Фоллом зазывали неоднократно. Глядишь, убью сразу двух зайцев.
— Вот сейчас и схожу, — заверил хозяйку.
Пошарил рукой под кроватью и, нащупав женский сапожок, нацепил его на услужливо подставленную ножку. Следом помог Роксане обуть второй сапог и поискал глазами ее пальто. Оно нашлось как раз на спинке кровати. Изрядно потрепанное и облезшее. Мне подумалось, что в нем одном будет холодно, и перед выходом я захватил еще и шерстяной плед, которым укрывал Роксану по время болезни.
Анья еще слабо стояла на ногах, и я все время держался поблизости, чтобы подхватить ее в случае чего. Запоздало подумал, что эдак мы до озера не доберемся. Ксана и до соседней избы-то без моей помощи вряд ли дойдет. В итоге я обхватил девушку за талию, давая опору, и мы тихим шагом побрели меж кособоких домиков. Вокруг еще были видны следы недавнего сражения — разбросанная солома, выщербленные брусья, развороченные плетни.
— Так, мы есть будем? — вспомнила о насущном Роксана, и я подтолкнул ее вправо, сворачивая к дому старосты. Не мешало бы мужика проведать — крепко ему досталось в схватке с бандитами. Заодно еды можно будет спросить. Наглость, конечно, но я не знал, к кому еще.
В доме Слая надолго задерживаться не стали — все же староста был еще слишком слаб для приема гостей. Поблагодарили за помощь да за проявленную отвагу. Я узнал, что в бою погибла пара местных мужиков, еще четверо, включая старосту, оказались ранены. Не так плохо, конечно, учитывая количество нападавших, но для маленькой деревеньки на десять дворов это была невосполнимая потеря.
Благо хоть сам Слай не пал духом и всячески бодрился, уверяя, что им не требуется никакой посторонней помощи. А еще снабдил нас целой корзиной съестного и, внимательно посмотрев на все еще слабую девушку, посоветовал езжать к озеру на санях. Я попробовал перед уходом впихнуть старосте несколько монет, в благодарность за еду и гостеприимство, но тот лишь отмахнулся, сказав, что за доброту денег брать не принято.
Проводить нас до места вызвался местный кузнец — тот самый бородач, что плечом к плечу дрался со мной в недавней стычке. Сани запрягли каурой кобылкой и, звеня бубенцами (видно, повозку рядили для какого-то празднества), покатили по снежному настилу. Роксана сразу впилась зубами в румяный пирожок, что нашелся в корзине со снедью. Урча от удовольствия, притулилась к моему плечу. Я укутал ей ноги прихваченным пледом и подумал, что наша поездочка весьма походит на зимние гулянья. Так и казалось, что из-за очередной снежной насыпи выскочит с песнями и плясками толпа ряженых.
Дорога до озера оказалась короткой, мы даже замерзнуть толком не успели. Выехав за деревню поднялись на горку, а дальше — вниз и вдоль берега озерца, мимо торчащего изо льда мерзлого камыша. По правую руку пронеслись шалаши и яркие пятна костров стоянки гарнизона. Где-то там сейчас Шед и Фолл, надо бы заскочить на обратном пути, проверить, как устроились. Если, конечно, Роксана не слишком устанет.
Я скосил глаза на макушку у моего плеча и проследил за белым облачком пара, сорвавшимся с девичьих губ. С трудом удержался, чтобы не развернуть девушку к себе и не прильнуть к этим самым губам, но решил не наглеть раньше времени и лишь по-хозяйски положил руку девушке на плечо и прижал к себе.
Вскоре мы свернули с дороги и покатили по ровной снежной скатерти к середине озера.
— Тпр-ру-у! — наконец басовито скомандовал бородач на козлах. Лошадки остановились, и мы с головой окунулись в тишину. На небе зажглись первые звезды, и на мгновение показалось, что и нет на белом свете ничего, кроме вот этого величавого спокойствия. Ни войны, ни людей, ни ингиров. Роксана тоже отчего-то притихла, замерла в моих объятиях.
Кузнец обернулся:
— Приехали. Вона прорубь.
Он кивнул на чернеющий неподалеку квадрат озерной воды, а потом поинтересовался:
— Вам помощь-то нужна? У меня тута и веревка, и топор припасены.
— Сами справимся, — бросил я, вылезая из саней и подавая руку Ксане. — Лампа бы только не помешала.
— Ну, дело хозяйское. Ежели что, зовите, я рядом буду.
Кузнец извлек со дна саней масляный фонарь, чиркнул огнивом.
Я благодарно кивнул, забирая маячок света, и мы с Роксаной гуськом пошли по узкой протоптанной тропинке. Девушка крепко сжимала мою ладонь, то ли боясь поскользнуться, то ли просто показывала сопричастность. А мне отчего-то стало вдруг легко и радостно, точно с плеч сорвался пудовый груз, и даже дышать стало легче.
— Останься тут, — попросил я, когда до цели оставалось шага три. Вручил Роксане светильник и в одиночку приблизился к лунке. Фолл и Шед были здесь, судя по всему, совсем недавно, и прорубь успела затянуться лишь тонким слоем льда. Я аккуратно ударил каблуком, разбивая корку. Присел на корточки, вгляделся в черную воду. Сначала показалось, что в ней отражаются звезды. Но потом я сообразил, что отражение вряд ли будет закручиваться медленным хороводом. Это было похоже на стаи невесть как оказавшихся в проруби светляков — они танцевали, выстраивались в замысловатые фигуры; потоки голубого света текли из глубины к поверхности и, кажется, с каждой минутой прибывали. Я замер, наблюдая дивное видение, а потом почувствовал на плече чужую ладонь.
— Рей, что ты делаешь? — Голос Роксаны звучал тревожно, а я недоуменно обернулся.
— Что я делаю? Ты зачем близко подошла, а ну как голова закружится?
— Рей. — В голосе Ксаны послышалась легкая паника. — Ты зачем пальто снял?