Главное - хороший конец. Книга 3 (СИ) - Безымянная Ольга Батьковна (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Прислушалась, шаги и звон железа ещё далеко. Подошла, встала на цыпочки, и, стараясь не дотрагиваться до алтаря, потянулась за камнем. Не знаю, почему не хотела прикасаться. Мой атл сигнализировал, что там вкусная энергия, много. Но вот сейчас мне было не до экспериментов. Потом ещё раз загляну, если появится свободное время. Схватила камешек и побежала к порталу. Ушла уже слыша, как в залу входили.
Мой спутник ждал меня возле сейра, всё ещё держа верховного жреца на плече.
— Аркаша, двери — коротко приказала, и заскочила в своё кресло.
— Некорректная команда — проворчал Аркаша — в следущий раз могу не понять.
— Ты у меня умненький, всё всегда понимаешь правильно. Не то, что некоторые разумные — похвалила, обернулась — Сентар, да бросьте вы его на пол.
Он пытался пристроить нашего пленника сидя. Глянул на меня, пожал плечами, и позволил телу упасть.
— Никакого у вас уважения к возрасту и званию нет — сообщил, садясь рядом со мной.
— Он хотел убить моих близких и моего ребёнка — удивилась — Какое может быть уважение?
— Уважение к врагу является признаком внутреннего благородства — изрёк.
— И что, всех мерзавцев уважать? Не несите ерунды.
Промолчал. А я подняла сейр в воздух. Так, куда теперь? Домой? Тащить опасного типа в свой дворец не хотелось.
— Здесь неподалеку есть укромное место без лишних свидетелей? Я хочу пообщаться со жрецом.
— На юго-западе большой лес.
— Аркаша, слышал? Лес на юго-западе. Запад это где солнце садится, не перепутай опять.
— Солнце не садится, оно двигается вокруг центра галактики.
— Уходит за горизонт — поправилась — Выбери там полянку без лишних ушей.
— Уши неразумных считаются?
— Аркаша, не нуди. Всё же понимаешь — упрекнула его.
— А уши неизвестных мне видов?
Включил педанта, это надолго. Развлекается, блин.
— Уши и глаза неизвестных тебе видов можно игнорировать.
— А какое расстояние достаточно, что бы считать полянку не имеющей лишних ушей?
— Сто метров.
— Сто метров до правого уха, или до левого?
— До ближайшего к тебе. Аркаша, мне кажется, что ты слишком поумнел, дополнительный вычислитель был явно лишним.
— Принял к исполнению, ищу полянку — сразу бодро отрапортовал.
Зато пока переругивались, уже почти долетели. Сейр сел на поляне, которая была похожа на болото. Им и являлась.
— Хрен тебе, а не новые заказы для форм — я рассматривала испачканную в мутной жиже туфлю.
— Термин полянка определён недостаточно точно — типа, оправдался — Нужна сухая поверхность?
— Да! И твёрдая! И не горячая! И если ты сейчас спросишь, что такое твёрдая, я тебя брошу здесь, и вернусь в Завот сама! И куплю себе новый сейр! Более понятливый!
— Это же юмор был — обиженно так — Тебе должно было стать весело.
— Аркаша — вздохнула, сразу успокоившись — с юмором тебе надо ещё потренироваться. Но не на мне, пожалуйста. На Килэсе можешь, я попрошу его полетать с тобой, хорошо? Он тебе всё-всё про юмор объяснит. А сейчас ищи нормальную полянку.
Нормальная нашлась через пару минут. Сентар выволок жреца из кабины, уже без особого уважения, и оставил лежать на земле. А я ещё раз прикинула, чем он может быть опасен. Киданием в меня божественной энергии? Поглощу. А больше вроде и ничем. Но проверилась. Защита на мне есть, накинула и на сейр, на Сентаре и была. Ну-с, пробуждаю. Общее исцеление.
— Кто приказал вам охотиться на эту девушку? — Сентар переводит вопрос уже в третий раз.
До этого я жреца неоднократно обработала, в смысле, привязала к себе. Должен был проникнуться. Но как-то слабо подействовало. Враждебности в глазах нет, но и особого осознания не видно. Не повредился ли мозгами? Стоит на коленях, голову повесил, и снова повторяет:
— Отродье тьмы должно быть наказано.
Это я слышу тоже в третий раз, и перевод не нужен. Что с ним делать? Попробую по другому.
Сунула руку в карман юбки и вытащила сворованный камень:
— Вы знаете, что это?
Даже не дослушав, он начал что-то вопить. Сентар долго молчал, потом сообщил:
— Он униженно просит вернуть эту святыню ему.
— Так многословно?
— Много непереводимых идиом.
В смысле, ругательств? Жаль, что ни слова не поняла.
— Скажи что я подумаю, если он признается, кто приказал меня наказать.
Долгие переговоры, наконец, услышала ответ:
— Сестра всевышнего подарила эту святыню и приказала. Он был вынужден подчиниться.
— Какая сестра? — удивилась — Он же единственный.
— Кто сказал, что у Единственного не может быть сестры?
— Ага — многозначительно кивнула — Ну да. Это, конечно, всё меняет. Сестра быть может. А может быть и совсем не сестра. Или не совсем сестра. Три варианта есть всегда.
Хм. Всё впустую. Я то думала ткнуть Карину в эту планету, показать жреца, и призвать её дать укорот наглому богу. А это не он, а якобы его сестра. А камешек зачем?
— Спроси, зачем этот камень — попросила.
Снова долгий монолог жреца, и короткий перевод:
— В нём твой язык, символ для портала в твой мир и бессмертие для верховного жреца. Он очень просит вернуть, говорит, бессмертие только для него. Тебе не поможет. Обещает всё, что захочешь.
Естественно. На что ещё можно гарантированно ловить смертных? На бессмертие. Как ожидаемо. Удачно я камешек прихватила.
Жрец заговорил снова, цеплялся к ногам Сентара, что-то просил. Жду перевода.
— Теперь обещает меня облагодетельствовать, если помогу ему.
— Соглашайся — сразу ответила — Спроси, что надо сделать.
Снова долгие переговоры. Блин, плохо не понимать, что говорят!
Жрец давно закончил, а Сентар молчит. Что такое? Слишком выгодное предложение получил?
— Ну? — не выдержала.
— Рассказал, что может вернуть мне репутацию. Знает, кто и как меня подставил.
— Ты что, знаменит тут? — удивилась.
— Что ответить? — проигнорировал мой вопрос.
— А что хочешь ответить ты? — мне стало любопытно.
— Ничего. Он всё знал, но молчал. Я не совершаю сделок с мерзавцами.
Ух ты, какой гордый.
— А твоё доброе имя? Останешься в веках как… Как кто, кстати?
— Как насильник и убийца, пропивший состояние, честь и совесть.
Сильно. Мда. Неудачная тема для шуток, лучше помолчу. Так, а главное то и не услышала.
— И что тебе надо сделать для своего счастья?
— Убить тебя.
Он вытащил свой короткий узкий меч и, глядя мне в глаза, сделал шаг.
— Сентар, ты серьёзно?
— Абсолютно — взмах мечом, и… голова жреца глухо упала на землю. Следом за ней упало и тело.
Я перевела дыхание. Задержала не от страха, от того, что ужасно разочаровалась.
— Он стал бы защищаться, извини. Жрецы очень опасны. Ты могла его убить, я нет. Но мне хотелось сделать это самому.
— Да пожалуйста. Полегчало?
— Ты не в состоянии понять. Я думал, что действительно убил их.
— Кого?
— Не важно. Теперь не важно — улыбнулся — Лориалла, мне очень надо во дворец, есть незаконченное дело чести. Отпустишь?
Удивилась его промелькнувшей улыбке. Озорная, словно и не этот вечно невозмутимый и неприятный тип улыбнулся, а кто-то другой. Мда.
— Лориалла?
— Извини, задумалась. Да, конечно. Я с тобой.
Качнул головой:
— Тебя не впустят.
Стала невидимой, спросила:
— А так?
Обошёл кругом, принюхался. Если скажет, что пахну, прибью.
— Туфлю и ступню надо вымыть. И обещай не вмешиваться. Не помогать, не мешать.
— Обещаю — вздохнула.
Надо помыть, да. Хлюпает до сих пор, хоть и вылила тину. Сама чую, как воняет
Помылась в трактире, который находился в ближайшем к их столице городке. Даже заплела свою боевую косу. Подумала, быстренько смоталась в Завот, поменяла и платье и туфельки. А что? Раз меня не торопят, значит время есть. Но на мой внешний вид Сентар не обратил никакого внимания. По моему, даже не заметил обновок. Ну и хорошо, меньше упрёков, что долго провозилась.